В мире, где ты можешь быть кем угодно, будь добрым. © |
---|
Леони Грин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.08.2017 Откуда: Лондон |
19 Ноя 2019 13:38
Сине-белый полосатый купол шапито хлопает, как крылья большой птицы, то расправляясь, то вновь опадая. Несколько мужчин тянут его за толстые шнуры, пытаясь закрепить, и им это удаётся, хоть и не сразу. Вездесущие мальчишки, всегда гораздые давать советы, столпились рядом, повиснув на деревянных жердях ограды, за которой прогуливали лошадей для скачек - они начнутся чуть позже, как и цирковое представление. А пока в самом разгаре ярмарка, и неподалёку музыканты настраивали инструменты: к вечеру обещали устроить танцы. В наш городок редко приезжали артисты, последнее представление я видела, когда была совсем маленькой. Поэтому сегодня и ещё целую неделю шапито станет украшением ярмарки и всего городка, внося дополнительное оживление в ярмарочный день. Хоть я и сомневаюсь, что это совсем-совсем настоящий цирк, уж очень небольшой у них шатёр, но говорят, что они очень известные... День выдался жаркий. С утра ещё было прохладно, когда расставляли столы под яркими тентами и развешивали между ними гирлянды разноцветных флажков. А потом солнце поднялось выше, и начало припекать. Но для моей торговли это было хорошо: холодный лимонад расходился бойко. Сегодня я помогаю дамам из церковного прихода: одна из них слегла с лихорадкой, и меня попросили её заменить. А мне это даже в радость: здесь, на площади, самый центр всех событий, и сюда пришли, наверное, все жители нашего городка. Приезжих тоже много: хватало желающих попытать удачу на родео или в соревнованиях по стрельбе, поглазеть на представления артистов, послушать предсказание судьбы от самой настоящей гадалки, сделать ставку на скачках, да и просто что-то купить. - А кого я видела в салуне, - пропела Дженни, падая на скамейку рядом и обмахиваясь снятой шляпкой. Я повернулась к подруге, оценив ее растрёпанный вид. Бежала она всю дорогу, что ли? - Ты скажи для начала, что приличная леди вроде тебя делала в салуне? – я вопросительно подняла бровь, сдерживая смех. - Относила записку от бакалейщика, - невинно моргнула та и добавила: - Еле уговорила его отдать её мне, а не послать племянника. - Тебе просто нужен был предлог, чтобы посмотреть на салун изнутри, да? - Интересно же! - Дженни закатила глаза. - Вот тебе разве – неинтересно? А так – очень даже повод. Правда, там ещё никто не пел и не танцевал, а мне хотелось посмотреть, неужто и впрямь у танцовщиц такие короткие юбки, что видно чулки по самые подвязки… Но ты же не дослушала! Я совершенно уверена, что видела там возле барной стойки… - она сделала многозначительную паузу. - Ну? – нетерпеливо поторопила я. Она придвинулась вплотную, наклонилась ко мне и прошептала на ухо имя. Я перестала улыбаться и выпрямилась. - Ты уверена? - О, поверь, я как следует рассмотрела его, - она махнула рукой. - Он не слишком изменился за эти три месяца. Не три. Три месяца, одна неделя и четыре дня. Сердце у меня трепыхнулось и забилось часто-часто. Джереми Роджерс вернулся! Он в городе! Я оглядела площадь, будто надеялась увидеть его прямо сейчас, нервно расправила юбку, провела рукой по волосам. - Как я выгляжу? Дженни скептически посмотрела и подёргала меня за корсаж платья, безуспешно пытаясь опустить скромный вырез пониже. - Вполне. Всё. Теперь я сидела как на иголках. Покупатели подходили один за другим, я дежурно улыбалась им, не различая лиц, и мне уже был неинтересен ни цирк, ни музыканты. Все мысли теперь были совсем не о ярмарке. Он же говорил, что вернётся, и я так ждала. Помнит ли он обо мне?! А вдруг – забыл? Тогда, уезжая, Джер сказал, что ему подвернулась работа, за которую обещали хорошие деньги, и он приедет, как только закончит с ней… И я надеялась, что тогда-то уж мой отец поменяет своё мнение о нём. О, папа! У него имелись вполне определённые планы, когда он с недавних пор начал приглашать к нам в дом сына адвоката, и в этих планах никаким ковбоям точно места не было. Но если Джереми вернулся, это же значит, что… - Доброго дня, мисс Грин. Голос я узнала сразу: низкий, чуть растягивающий слова, и будто бы с лёгкой усмешкой… У меня мгновенно выступили мурашки от него. Я медленно поднимала взгляд, жадно отмечая детали: кобуру револьвера на бедре… медную пряжку ремня, истёртую короткую бахрому на куртке… костяшки пальцев – почему-то со свежими ссадинами. Смятый шейный платок. Притаившуюся улыбку в уголке губ, потемневшее от загара лицо. Прищуренные глаза под полями надвинутой на лоб шляпы. - Л-лимонад?.. – слабым голосом спросила я. Он, не сводя глаз, покачал головой. Рядом совсем не деликатно кашлянула Дженни. - Здравствуйте, мисс Уиллнер, - он бросил на неё короткий взгляд. - Приятно видеть вас в городе, мистер Роджерс, - ответила она. - Дженни, - я не глядя сунула ей коробку с выручкой. – Постой тут за меня недолго, ладно? На негнущихся от волнения ногах я вышла из-за прилавка и пошла по улице, зная, что Джер идёт следом. Миновав ярмарку, прошла мимо жонглёров, на которых теперь и не посмотрела, мимо банка, мимо магазина галантереи с рулонами лент и кружев на витрине, мимо лавки бакалейщика с покосившейся вывеской, и дальше… Мои шаги звонко стучали по деревянным доскам тротуара, и точно так же стучало моё сердце. Людей навстречу становилось всё меньше. Возле аптеки я свернула в узкий переулок, а потом к углу дома, в прохладную тень старой липы. И только тогда повернулась. И сразу обнаружила, что он не оставил и шага между нами, оказавшись вдруг очень близко. Я успела сделать только вдох, и в следующую секунду он уже целовал меня так, что земля ушла из-под ног. Боже мой, как же я скучала! Я привстала на носочки, закинула руки ему на шею. Его шляпа слетела с головы и повисла за плечами. - Так боялась, что ты не приедешь, - задыхаясь, прошептала между поцелуями. - Обещал же, - жарко выдохнул он в ответ, прижимая к себе крепче. - Мне показалось, что тебя не было вечность… - я украдкой пыталась вдохнуть глубже его запах, который ни с чем бы не спутала: легкая горечь кофе, дыма и хвои. - Зато теперь я не самый бедный ковбой, - он широко улыбнулся, и я улыбнулась в ответ. И так была рада за него, и хотелось расспросить, где он был и что делал, и как добрался, и где остановился… В конце переулка с воплями и смехом пронеслась ватага мальчишек, и я вздрогнула, а Джереми отступил на шаг, выпустив из объятий. – Папа всё равно не любит всех ковбоев без разбора, - не смогла удержать вздох и виновато прикусила губу. – У него тяжёлый характер. - Всё будет хорошо, - он приподнял моё лицо за подбородок и наклонился ещё раз поцеловать. Где-то на втором этаже со скрипом открылось окно. Джереми еле слышно пробормотал проклятие. Нет, здесь нам поговорить не дадут. - Мне надо вернуться на ярмарку. Джер… - я нашла в кармане и протянула ему на раскрытой ладони тяжёлый медный ключ. – Приходи вечером к нам в сад, как стемнеет? Отец собирается в салун, и он обычно возвращается оттуда под утро. А я… я очень соскучилась по тебе, - добавила уже шёпотом, чувствуя, как неумолимо краснеют щёки. - А от чего ключ? – с интересом спросил он. - От садовой калитки. Её запирают на ночь, - пояснила я. Джереми вдруг рассмеялся. - Леони, у вас забор в саду мне по грудь. Ключ не нужен, - он надвинул шляпу и подмигнул мне, сделав шаг назад. – Лучше оставь открытым окно. Я удивлённо раскрыла глаза, глядя ему вслед. Окно?! Прижав пальцы к губам, я прислонилась спиной к стволу дерева. И в эту минуту поняла, что оставлю для него открытым всё, что он попросит: окно, двери... сердце. И никакие ключи ему в самом деле не нужны. »» 19.11.19 13:51 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Софи де Реан | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 25.08.2016 Откуда: Лондон |
19 Ноя 2019 14:29
- Вы увязли в болоте, мисс де Реан, пришло время признать это. Ладошками в белых перчатках я попыталась разгладить складки на юбке, что, разумеется, было делом абсолютно бесполезным, ибо уже погрузилась в темную вязкую жижу по самые лодыжки. Да, я действительно увязла в болоте, но скорей предпочту скрыться в нем с головой, чем позволить Генри Фейну вытащить меня. Я – учительница и в городке меня все уважают и относятся с симпатией, включая шерифа, владельца салуна и местного пастора. Я ведь самоотверженно учу детей, все свои силы бросив на ниву образования. Но этот пронырливый газетчик Генри Фейн, кажется, невзлюбил меня с нашей самой первой встречи. Все время замечал, что здесь, на Диком Западе мне не место. Раскопал, что я – богатая наследница и объявил мое призвание девичьей причудой, объявив, что я сбегу из этого маленького городка на Диком Западе в течение месяца. А в ответ парировала, что с таким умением строить неверные суждения, мистера Фейна, ожидает потеря его места в газете «Морнинг стар». В итоге, оба оказались неправы, ибо я живу в городке вот уже второй год, а Генри даже повысили за успешный материал о расследовании ограбления дилижанса в Додж-сити. Бесстрашный Генри Фейн. Ходили слухи (хотя, какое мне дело до слухов в отношении Фейна – любые слухи – дурной тон, но, тем не менее), что помимо своей работы в «Морнинг стар» Генри активно сотрудничает с агентством Пинкертона и даже внедрился в банду Дикого Билла, чтобы потом написать репортаж и впоследствии выдать всю шайку властям. А, тем временем, болотная вода, уже подбиралась к коленям, и я мысленно попрощалась с чудесными шелковыми чулками, присланными в подарок отцом. - Что, бога ради, вы вообще забыли здесь? - Собирала образцы для урока ботаники, - я произнесла это тоном «стыдно не знать». Мои ученики должны изучить и описать свойство растений, а после сделать из них гербарий. - Так нарвали бы какой-нибудь травы в более подходящем месте – он свесился с лошади. - Уникальные цветы и кусты, необходимые для отображения природы нашего края растут только здесь… - Все-все, мисс де Реан, приберегите эту информацию для урока, - Генри спешился, осторожно приблизился ко мне и протянул руку – Хватайтесь, я вас вытащу. Гордо вскидываю подбородок. - Ну, можете остаться здесь, если вам больше по душе компания лягушек. Знает он, чем меня пронять. Лягушек я боюсь до смерти. Поэтому вкладываю свою ладонь в его. Все происходит быстро, и вот я уже стою на твердой земле. Подол платья безнадежно испорчен, сапоги тоже отставляют желать лучшего. Генри Фейн усмехнулся. - Давайте довезу вас до города. Прежде чем я успеваю возмутиться и заявить, что вполне дойду сама, и не стоит беспокоиться, его сильная рука обхватывает мою талию, и вот я уже сижу на лошади впереди мистера Фейна. - Право слово, вы не должны были… Генри лишь пожимает плечами, натягивает поводья, и лошадь медленно начинает свой обратный путь. - Было бы несправедливо дать вам сгинуть на болоте, мисс де Реан, и оставить местных ребятишек неучами. - Как говорил Платон «Справедливость – это добродетель и мудрость, а несправедливость – порочность и невежество». - О, боже мой! И пяти минут не прошло, как вы стали цитировать Платона, ну что за женщина! Ваша школа по-прежнему в церкви? - Да. – служба проходит по утрам в воскресенье, в остальное время здание принадлежит мне и моим ученикам. Мне надо еще что-то сказать, но он так близко, я буквально нахожусь в кольце его рук, сжимающих поводья, чувствую дыхание на своей шее…и боюсь признаться в том, что мне это нравится. Ладно, вам я признаюсь. Генри Фейн манил меня с самого своего появления в городке, но он казался абсолютно равнодушным на мой счет. Да и вряд ли его могла привлечь скромная учительница, он ведь по своим газетным делам часто бывает в столице и окружен шикарными барышнями весьма фривольного нрава. И, несмотря на обилие в здешних местах достойных мужчин, никто из них не волновал меня так, как он. Лес, тем временем кончился, и вдалеке показались строения, вот уже и ратуша и шпиль церкви. - Остановите на въезде в город, пожалуйста. Нас не должны видеть вместе. - Так спешите расстаться с моей компанией – глухо замечает Генри. Подол в грязи, прическа в беспорядке – хороша же учительница! А что скажет преподобный! Если меня увидят благопристойные кумушки, которые любят прогуливаться вдоль дороги в этот час, то репутация окажется безнадежно погубленной. Я всем своим поведением должна показывать пример не только детям, но и взрослым. Генри Фейн помогает спуститься с лошади и поправляет шляпу. - Всего хорошего, мисс де Реан. Если в следующий раз застану вас в болоте – проеду мимо. - Дело не в этом, я вам очень благодарна… - О, не стоит… Я провожу ладошкой по крупу его лошади. - А знаете, что в воскресенье вечером в городе будут танцы? - Мне ли не знать, «Морнинг стар» даже напечатало объявление об этом событии. - Я в комитете по организации праздника. И я подумала, если бы вы меня пригласили… - Но я не собираюсь вас приглашать! - А я вас не заставляю! - пожимаю плечами- К вашему сведению, у меня уже есть кавалер. Генри Фейн усмехнулся. - Констебль, наверное? Или кузнец или некто из бесчисленных мальчишек, что увиваются за вами, мисс де Реан? Я улыбаюсь. - Как же так, вы ведь обязаны быть в курсе самых последних новостей, вы и делаете эти новости, бесстрашный мистер Фейн… Генри натягивает поводья. - Хватит юлить, мисс. Не то чтобы мне было интересно – он вновь пожимает плечами – Но все-таки, кто счастливчик? Подхватываю корзинку с собранными растениями. - Я сказала, что кавалер есть, а не то, что я согласилась пойти. А теперь, прошу меня извинить, мистер Фейн. Мне надо проверять домашние задания детей. Я делаю три шага по направлению к школе, а на четвертом слышу голос: - Мисс де Реан, я буду ждать вас на танцах в семь часов! »» 25.12.19 12:27 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Мэри Энн Бенкрофт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.07.2017 |
19 Ноя 2019 14:42
- Нянюшка Филдс, ну рассказывай скорее, - сказала нетерпеливо, за руку усаживая на кушетку рядом с собой женщину, - ты видела их? - О да, - воскликнула моя бывшая няня, которую все за глаза называли мисс Гризли и Мэри-Дилижанс (по удивительной случайности её звали так же как и меня). – Я их видела и могу тебе точно сказать, они не в какое сравнение не идут с тем, что получалось у отца Майкла. Он ведь кроме холмов, солнца и салуна с вывеской ничего не рисовал, а что там в них красивого, скажи мне, моя душа? - Не привыкшая к простым посиделкам и разговорам без дела женщина тут же взяла пока неподшитый кусок ткани, который в будущем станет простынью. – А тут, - чернокожая женщина крупной комплекции поднесла сложенные в щепоть пальцы к губам и поцеловала. Это самый большой комплимент, которым моя Мэри удостаивала хоть что-нибудь (чаще что-то вкусное из еды), поэтому я улыбнулась и отложила шитьё, чтобы слушать, не отвлекаясь. - Не томи, рассказывай уже, - сказала я. - Может перекусим сначала? - хитро улыбаясь, спросила женщина, явно желая помучить, - Я так перенервничала, пока мы с Рози забрались в мастерскую к этому художнику. Это ещё хорошо, что она с молодой хозяйкой подружилась. - Расскажи, и сразу пойдём, я тебя покормлю, - так же улыбаясь в ответ, принимая игру няни. - Картин там много, мы не посмотрели и половины, - всё-таки начала рассказ женщина, - но те, что посмотрели, мне очень понравились. Им как раз место в вашем отеле, вот прямо на все стены повесить. Уж не знаю, может ли мистер Бенкрофт позволить себе такие траты, но это почти ремонт и вложение средств сразу. Ой, а на трёх, вот точно на трёх, изображены медведи! Чесслово, как живые! Один рыбу лапой из реки хватает, так я думала она сейчас раз и от него ускользнёт. А деревья какие! Осень такая, что захотелось набрать листвы пригоршни и нюхать – это ж мне, ты представляешь, душа моя! А от той, на которой летний берег и охотящийся индеец, мороз по коже! Там даже перья на головном уборе ветерок колышет, ты только представь, девочка моя. Признаюсь, были там такие картины что я не очень поняла что нарисовано, но это уж вы с отцом если решитесь на покупку сами посмотрите. Только я тебе скажу, там есть на что глядеть и вам стоит поторопиться – эта пигалица с ранчо, у которой сеновал для сдачи работягам, приехавшим к нам в городок уже там, как там. Куда только вешать она их собралась, не знаю. - Ну, а ты его вообще видела? – всё-таки приезд неженатого молодого джентльмена – это событие, особенно, если он покупает здесь дом для себя и сестры и устраивается жить. - О, видела! Как раз когда Рози меня провожала они с сестрой вернулись с прогулки. Разглядеть сильно не сумела, но он на голову повыше меня будет, не слабый. Плечи во, - женщина развела руки так, что я только улыбнулась: моя Мэри-Дилижанс сама в плечах была такой, что не каждый мужчина не стесняясь бы рядом встал, а тут вышло ох, - И такой светлый, что кажется что на него солнце не светит, а им любуется. Решив, что хватит выспрашивать, нужно действовать, сказала: - Спасибо, нянюшка, что всё разузнала, - сворачивая шитьё, говорю и зову женщину, - Пошли, покормлю, я же обещала. На следующий день мы с отцом отправились к художнику Петеру Линд-Уайатту в гости без приглашения – в нашем городке соблюдался этикет, но с оговорками, и как по-другому получить приглашение или познакомиться, если общих знакомых с недавно приехавшими у нас нет? Зато мы хорошо знали Розу, их кухарку, которая была племянницей моей нянюшки. Нас пригласил в дом сам хозяин, который как раз был дома (о чём мы как раз через Розу и знали). Папа завёл разговоры ни о чём и обо всём сразу. За такими разговорами часто делаются большие мужские дела, как он всегда говорит. Я была этому рада, ведь несмотря на то, что идея немного обновить и улучшить обстановку отеля, принадлежит мне, никому об этом знать не нужно. Но, конечно, я надеялась, что выбор картин доверят мне, а вот договориться о скидке на не штучный заказ нужно будет папе. Спустилась мисс Сильвия – сестра художника. Мы познакомились и легко разговорились, и картины, которые мистер Линд-Уайтт взялся нам показать, смотрели вместе. Мужчина действительно оказался очень привлекательным. И рост, и плечи – всё, как няня говорила. Внимательный взгляд, не голубых, как представлялось, а удивительно-зелёных глаз, казалось, не упустил ни одной детали нашего с папой вида. Возможно, это бы вызвало у меня волнение, но увидев полотна я потерялась совсем в других эмоциях. Простота нянюшкиного описания картин нисколько не уменьшила их красоту и натуральность. Вы когда-нибудь смотрели на картину и ощущали запах, вкус, звуки? Чувствовали, словно потрогали на ощупь? Это было так восхитительно, фантастично! А ещё мне захотелось узнать: медведи на картинах позировали или как можно было остановить момент, чтобы передать его в малейших подробностях? Мистер Линд-Уайтт так открыто и добро засмеялся, выслушав мой вопрос, что я даже не почувствовала себя обиженной, только немного глупенькой. Я выбрала шесть картин сразу, а о двух мы решили поговорить позже, когда мистер Линд-Уайтт закончит ту картину, что пишет сейчас. Ещё немного пообщавшись с мисс Сильвией, пока папа расплачивался, я пригласила брата с сестрой на ярмарку, которая скоро должна была пройти у нас в городке. Мисс Сильвия обещала подумать, а вот мистер Петер, как-будто удивился моему приглашению, чем вызвал моё смущение, но при этом дал согласие и поцеловал мне руку на прощание. Картины доставили в тот же день и я в течении нескольких дней развешивала их по комнатам отеля, стараясь сделать всё как можно более гармоничнее. Медведь, ловящий рыбу, украсил стену папиного кабинета, а в моей комнате занял почётное место пейзаж с изображением участка Великой равнины - высокотравной прерии с далёкими Скалистыми горами. Ветер шевелил колосья бухлоэ и боковой грамы, цветы голубого шалфея, аморфы и редкой дикой юкки. Воздух дышит утренней свежестью, небо озарено всходящим солнцем... Глядя на картину, мне хотелось упасть в траву, дыша полной грудью, щуриться под лучами солнца и смотреть как в небе парят птицы и летят облака. Возможно, мистер Линд-Уайтт не первый ковбой нашего города, но точно самый замечательный и талантливый художник, которого я встречала. А насчёт ковбоя мы ещё проверим! Моя нянюшка сегодня не одобряла ни одного моего дела, а уж когда на ярмарочных соревнованиях по парному бегу меня дёрнуло влезть в мешок вместе с мистером художником, моя Мэри-Гризли только что не рычала. Опасение, что она достанет свой револьвер и ускорит нашу пробежку, возникнув, уже не отпускало, и когда прогремел выстрел, как сигнал к началу соревнования, я так испугалась, что завалила нас прямо на старте. Краснея, я лежала на мужчине, пытаясь вытащить ноги из мешка, но юбка и смущение мешали. Лежать на мужчине, на виду у такого количества горожан – это ещё то испытание для дочери хозяина местного отеля. С другой стороны, теперь я точно знала, что у художника хорошо развиты мышцы и руки сильные. Он выбрался из мешка первым, потом поднял меня, отряхнул и, под бормотание нянюшки, повел дальше. И кто кому после этого показывает ярмарку?! Наблюдая за соревнованиями, мы негромко беседовали, он купил мне орешков в сиропе. А я, в знак благодарности, заявила его участником соревнования по обращению с кнутом. Нянюшка снова начала закипать, а мистер Линд- Уайт выглядел довольным. Стетсон должен слететь от соприкосновения с крекером кнута, на что он ни был бы надет. В начале стетсон находится просто на высоком столбе, а вот если вышло его сбить, то потом шляпа надевается смельчаку. У мужчины вышло, я хлопала в ладоши, а нянюшка бормотала, что новичкам везёт. Ещё раз внимательно посмотрев на художника, я решила что он выглядит уверенным и смелым и совсем не похож на сомневающегося в собственных силах человека. А я вот в себе храбрость для многого не нахожу. И именно сейчас мне захотелось это изменить. Как только судья соревнования предложил выйти тех, кто готов одеть шляпы, сделала три торопливых шага вперёд, чуть не сбив мистера Линд-Уайтта. Он меня поймал за руки, не дав упасть, и глядя в глаза, твёрдо сказал, что на такое он не соглашался и сбивать стетсон с моей головы не будет. Боясь, что его снимут за это с соревнования, я попросила не позорить меня на виду у горожан. Уж не знаю что он увидел в моих глазах, сжатых губах и пальцах, но шляпа водрузилась мне на голову. Отойдя на требуемое расстояние, мистер Петер очень внимательно на меня посмотрел и не успела я испугаться, только на секунду моргнуть, как легкий толчок, словно дуновение ветра, сорвал с меня стетсон. Выдохнув, я подпрыгнула, подхватила шляпу и бросилась к победителю – так быстро и красиво снять шляпу сегодня ни у кого не вышло. - У вас получилось, мистер Линд-Уайтт! Поздравляю, вы настоящий ковбой! – защебетала я, не скрывая радостное волнение. - Спасибо, - спокойно сказал мужчина в ответ, но я заметила, что ему были приятны мои слова, - Вы, мисс Бенкрофт, тоже настоящий ковбой! Легко засмеявшись, поблагодарила мужчину за комплимент и напомнила ему, что он должен получить свой приз у судьи. »» 19.11.19 15:32 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ Пусть будет всегда в моей жизни Весна) |
||
Сделать подарок |
|
Кендалл Мейтленд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.04.2015 Откуда: Чикаго |
19 Ноя 2019 15:58
Черный кот перебежал пыльную, размытую после долгожданного дождя дорогу и скрылся за поворотом салуна. Я замерла на обочине, прикусив изнутри щеку, давая проезд дилижансу. Нет суеверной я не была, и замерла не из-за кошки, а из-за человека, показавшегося на крыльце входа в салун. Он был похож на того черного кота, который дугой обогнул его здание. Мужчина, разминая мышцы, выгнул спину, приближая лопатки друг к другу, точно, как разнеженная пантера, если такая существует в природе: сытая и дольная. Почему-то именно это определение глядя на него родилось в уме. Мотнула головой. И что я тут стою, перебирая пальцами узкую ручку чемоданчика с медицинскими инструментами и изучаю мужчину. Но ведь он не видел, а значит не стыдно. Конечно я изучаю его с чисто анатомической точки зрения. Даже кивнула сама себе подтверждая эту мысль. Алехандро де Гальварра, а это был именно он, был один сплошной мускулистый узел. И мне не надо было видеть его обнаженным, чтобы понять это. Солнце сильно печет, нагревая щеки. Подняла глаза на небо, но странно солнечные лучи спрятались за широкими кучковыми, похожими на мягкие подушки, облаками. Значит не оно причина горящих щек. И он обернулся и посмотрел прямо на меня, приподнимая указательным пальцем поля стетсона над лицом. Я растерялась, взгляд заметался от крыши салуна, до шпиля церкви и остановился на водонапорной башне. Словно там было что-то интересное, намного интереснее мужчины, похожего на черного сытого кота. - Мисс Мейтленд, - услышала я с другой стороны улицы и в паре сантиметров от меня, почти перед моим лицом в дерево вошел боуи — как в масло. - Вы с ума сошли, вы могли меня убить? - воскликнула я и возмущенно повернулась к мужчине, отчего длинная юбка, резко взметнулась по земле, поднимая пыль. - Если бы хотел – убил, мисс, - ответил он и тут я спорить не стала. Все в городе знали, что лучшего метателя ножей чем Алехандро де Гальварра не сыскать. Всегда выигрывал на городских ярмарках, вгоняя нож в сердце яблока, покоящегося на чьей-нибудь голове. И каждый раз у меня от этого зрелища сердце сжималось. А если мимо?.. Но сеньор никогда не промахивался, он всегда был сосредоточен и возвел это свое увлечение чуть ли не в ранг искусства. Наверное, поэтому у него не было конкурентов, а мужья, чьи жены имели несчастье поддаться чарам испанского мужчины, молча терпели. Я еще раз неодобрительно покосилась на нож в дереве, но сердце все никак не унималось, так же бухало от волнения. Полностью уверенная что мы не станем перекрикиваться через улицу, и наш обмен любезностями можно считать законченным, я свободной рукой подхватила юбку и сделала шаг в противоположном направлении от него, обходя нож в дереве по дуге, как недавний кот - салун. Надо спешить, пациенты, дела, и так уйму времени потратила впустую бессовестно, разглядывая мужчину. Конечно из анатомических соображений. - Кто-то умер, вы так спешите. Я поджала губы задетая его насмешливым тоном и расправила плечи. В городе признавали только одного доктора- мужчину, а меня ни в что ставили. Меня это оскорбляла, задевала и не раз заставляло мочить подушку слезами от обиды. Лишь некоторые женщины, отличающиеся врожденной стеснительностью, приходили ко мне. Удел женщины - выйти замуж и родить ему детей, так думали местные и всегда поучал меня отец. Я бы и не против, если мне еще дали практиковать между этими делами. - Иду лечить очередное женское сердце, разбитое вашими силами, сеньор, - не осталась в долгу и все так же с прямой спиной сделала попытку сбежать. Он лишь рассмеялся. Не зря я сравнивала его с котом, он был также скор и неуловим как зверь семейства кошачьих. - Вам помочь? - он так быстро оказался рядом, что я вздрогнула и сильнее вцепилась в ручку чемоданчика, который мужчина пытался забрать у меня. Он уже успел вытащить из коры боуи и спрятать его в голенище своего сапога. - Справлюсь, - буркнула я, искоса взглянув на Алехандро. А глаза у него вовсе и не темные, как я думала раньше, а как листья осенью - от янтарного у самого ободка листка до зеленного, как у основания ветки. А издалека из-за широких насупленных бровей, казались совсем черными, как бездна, в которой не знаешь, что таится на дне. И пах он как... хм. Мужественно. Запах мужского пота смешивался с запахом улицы, кожаной жилетки, что была надета на нем и мыла. И совсем не отталкивающим был этот запах, заставляющий морщить нос, а скорее наоборот - хотелось подвинуться ближе и уловить еще какие-нибудь незнакомые доселе ноты аромата. Стетсон скрывал его лицо, держал в тени своими широкими полями, но мне все равно удалось рассмотреть слегка обветренную кожу на его лице, морщину между густыми бровями, которая возникает если долго хмуриться на солнце и уже отросшую щетину на подбородке. А насмешливая улыбка кривила его чувственные губы. Опять неподобающие определения лезли в голову. Да что со мной такое? Это все жара, конечно, только она так не благотворно влияла на меня всегда. Ну и немного присутствие сильного мужчины так рядом, а еще и не пациента. Хотя что скрывать, мужчин-пациентов у меня и не было. - Я все же настаиваю, - не унимался Алехандро, а мне захотелось уступить ему. В конце концов сильной женщиной, стремившейся к самостоятельности я не была. Но не стала. Потому что за спиной, снова на другой стороне улицы, я услышала женский голос, который звал мужчину, находящегося рядом со мной. Мы с Алехандро синхронно обернулись на этот голос. В дверях салуна показалась молодая женщина с копной рыжих волос. И весь ее вид говорил о том, что она зашла не для того чтобы обсудить с ним, каким стежком лучше сшить ему ножны. - Вас, кажется, ждут, - произнесла я, отчего-то задетая и рванула на себя ручку чемоданчика. - Хорошего вам дня, сеньор Гальварра, - бросила следом и быстро пошла вперед, в совершенно противоположную сторону от того места, куда я торопилась, размахивая чемоданчиком. Подальше от мужчины с повадками кота. »» 21.11.19 08:25 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ Каждый день всё изменяется к лучшему. |
||
Сделать подарок |
|
Джульетта Арчибалд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 09.02.2018 Откуда: по большей части из конюшни |
19 Ноя 2019 16:42
Алисья что-то щебетала рядом, но я слушала ее в пол уха, наблюдая за домом Смитов. Именно там около часа назад скрылся доктор Кэмерон, которого их служанка вырвала, прям с праздника, как раз в тот самый момент, когда я набиралась храбрости гордо пройти мимо и как будто бы невзначай поздороваться с мужчиной. Конечно же миссис Смит, у которой вот-вот на свет должен был появиться младенец, была не виновата в том, что я так долго планировала свой шаг, но даже осознание этого факто не мешало мне нервничать и топать ногой в нетерпение. Уже полчаса как начались танцы, а мистер Кэмерон до сих пор не вернулся. Какова вероятность того, что он может вообще пропустить весь праздник? И когда если не сегодня мне еще раз представится такая возможность, потанцевать с самым привлекательным мужчиной в нашем городке. В общем сказать, что я была расстроена ни сказать ничего. -Джульетта, Алисья, а вы чего не танцуете, - ураганом на нас налетели сестры Олсон, загораживая мне обзор. – Мы только что танцевали с братьями Тэйлор, скажите же что они сегодня очень милы? Я сдвинулась чуть в сторону, стараясь делать вид, что просто разглядываю окружающую обстановку. Никто из подруг пока еще не знал о моем тайном увлечении, и пока я не готова была им открыться. Вдруг доктор совсем не испытывает ко мне никаких чувств? Мне не хотелось бы ловить на себе их жалостливые взгляды в такой ситуации, сначала необходимо было выяснить свободно ли сердце самого мистера Кэмерона и нравлюсь ли я ему хоть самую маленькую чуточку. Или все его знаки внимания до сегодняшнего момента мне лишь казались, а на самом деле он так относится к любой молоденькой девушки из нашего круга, ища себе потенциальную жену. - Мне что-то пока не хочется, я с утра толком ничего не ела, чтобы влезть в это платье, - сказала я, не видя, чтобы у дома Смитов появилось хоть какое-то оживление, - готова съесть целого слона, жаль, что можно себе позволить только пару блинчиков. Представляете, Мэри сказала мне вчера, что я поправилась, - подруги дружно ахнули, и отвлеклись от танцев, - давайте сходим к палатке Джекинсов, мне срочно надо перекусить, иначе я не доживу до конца вечера. Мы прошлись по рядам ярмарки, останавливаясь в основном у палаток с женскими украшениями, на одной из них я присмотрела изумрудную шляпу, которая идеально подходила к моему новому, недавно пошитому конному костюму. И я, конечно же, ее приобрела, хотя заметила, что торговка завысила цену, видимо приметив, как ярко загорелись мои глаза при виде нее. Так незаметно мы оказались у палатки Джекинсов, которые сегодня постарались на славу, запах выпечки разносился по всей округе. Отказаться от пары блинчиков было просто нереально. Перекусив, мы двинулись в обратную сторону. Я увидела его задолго, до того как мы оказались рядом с танцующими, закусив губы, я наблюдала, как он кружил в танце эту старую деву Моли и негодовала. Уверена, это ее маман постаралась, ведь она до сих пор пытается пристроить дочь в хорошие руки, да они с доктором Кэмероном практически ровесники! Танец закончился и доктор отвел девушку к ее сопровождающей, а я выискивала стратегическое место, чтобы попасться ему на пути как бы невзначай и, наконец, поздороваться. По моим наблюдениям, мистер Кэмерон был не большим любителем бальных танцев, вероятность того, что он мог удалиться к другим мужчинам и просто весь вечер провести за мужскими разговорами была очень высока. Я совсем забыла про подружек и других гостей, настолько быстро шагнула в след мужчине и не придумала ничего лучше как наступить ему на туфлю, в ту же секунду роняя свой платок на землю. - О, доктор Кэмерон, простите, я такая неуклюжая, - я наклонилась за платком, и мужчина сделал тоже самое, решив помочь. На мгновение наши руки встретились где-то над белоснежным кусочком ткани, а потом я отдернула ладонь, ощущая, как толпа мурашек прошлась по коже. И с трудом отрывая взгляд от его длинных, темных на фоне моей белоснежной коже пальцев. - День добрый, мисс Арчибалд, очень рад вас встретить сегодня. - Еще раз простите, я просто торопилась поднять платок и.. но это меня, конечно несколько не оправдывает, поэтому в качестве извинения предлагаю… предлагаю вам танец!- скороговоркой завершила я, ощущая как щеки заливает румянец. Что я наделала! Это же вопиющая наглость, сама пригласила на танец. О, Боже! Если бы мы не стояли в этот момент посреди толпы народа, я честное слово, точно бы перекрестилась, но вместо этого я замерла в ожидание ответа. Его внимательный взгляд впился в мое лицо, а я боялась моргнуть. Мистер Кэмерон сделал поклон, протянул мне руку и со стороны уже казалось, что это он меня пригласил, а не совсем наоборот. Ну хоть не отказал и то слава богу! Где-то за его спиной я поймала взгляд матушки и ее одобрительный кивок. Моя дрожащая рука скользнула в сильную ладонь мужчины, и мы закружились в танце. Ну как сказать закружились… Надо признаться, не смотря на усилия многих учителей, похвастаться отличными умениями в танцах я не могла, ну не давались мне все эти плавные па, в отличии от езды на папиных лошадях. Но доктор Кэмерон, конечно же, об этом не догадывался… первые секунд тридцать, пока я вновь не наступила ему на кончик туфли. - Простите, - мою щеки становились все красней и краснея, я опустила глаза в землю, и тут же сбилась с ритма и если бы не четкая поддержка партнера, наверное, бы споткнулась, мистер Кэмерон сильнее сжал руку на моей талии, не давая этому случиться. Правда в этот момент, я снова наступила ему на ногу, хорошо хоть на левую, а то правой сегодня итак досталось. - Простите… - еще тише сказала я, уже думая как бы испариться с его глаз после танца. - Может, хватит извиняться, мисс Арчибалд, - произнес он и я кивнула. – И что это вы так тщательно рассматриваете на земле? Еще один платок потеряли? Я мгновенно подняла голову и теперь уже отрицательно мотнула головой. Мужчина смотрел на меня с улыбкой, но вроде бы не злился. И я опять наступила ему на ногу, на правую, правда, уже не сбиваясь с ритма. - По-моему, танец был не очень хорошей идеей, - негромко проговорила я. Он же просил не извиняться, а я иногда бываю очень послушной.- Надо было пригласить вас на чай к нам домой. И мужчина рассмеялся, как мне показалось достаточно громко, чтобы все незамужние девицы вокруг бросили на меня совсем недобрые взгляды. - Пожалуй, я с вами соглашусь, мисс Арчибалд…- проговорил он, а я настолько сильно ждала его ответа и мне стало так обидно от его слов, что я просто выдернула руку и убежала. Уже оказавшись на конюшне отца, куда я всегда приходила зализывать раны и обиды, я смогла здраво оценить ситуацию. Доктор не сделал ничего такого, он был приветлив, не злился и не считал, то, что я его унизила, тем что оттоптала ноги. Его последние слова были сказаны вполне доброжелательно. Хотя может он просто ждал конца танца? И почему я не дослушала его? Но теперь было уже поздно что-то менять, а возвращаться обратно было бы еще глупее. Я дала Женеве яблоко и обняла за шею. - И почему вы убежали, мисс Джульетта? – раздалось откуда-то справа и от неожиданности, я чуть не подпрыгнула. – Знаете я уже не так молод, чтобы так бегать. - Док…мистер Кэмерон? Что вы здесь делаете? Как вообще вы узнали, где меня найти?- произнесла я немного испуганно. – И вообще вы не старый. Мужчина тихонько рассмеялся и медленно забрался на перекладину стойла, наблюдая в этот момент за Женевой. Вообще-то он делал все правильно, но что удивительно сама лошадь даже не дернулась, а лишь фыркнула, принюхиваясь к новому запаху. Похоже, он ей понравился, так как она дальше продолжила жевать яблоко, уже не обращая на нас с доктором особого внимания. - Я достаточно наблюдателен, мисс Джульетта и достаточно часто вижу вас на утренних конных прогулках, чтобы понять, где вас можно найти. Вы так быстро закончили наш танец, а ведь я хотел пригласить вас выпить немного пунша. Мне стало неловко. - Еще раз простите меня за танец, я не очень хорошо танцую, вот если бы я могла вместо танцев участвовать в скачках… - только сказав это, я поняла что сказала. А вдруг доктор тоже, как и папа считает, что это не женское занятие. Но мужчина молчал и я продолжила, - на скачках я бы обязательно заняла первое место. Доктор вновь негромко рассмеялся. Да почему он все время надо мной смеется, неужели думает, что я несерьезная? - Вы мне не верите?- возмутилась я. – Но я действительно очень хорошо езжу верхом, хотите я вам докажу? Я обгоню вас, - я потянула поводья Женеве, а она непонимающе дернула головой, возвращая меня в реальность. - Тише - тише, мисс Джульетта, я, конечно, вам верю, но если вы будете так эмоционально мне доказывать вашу правоту, то скоро сюда сбежится вся ваша родня, не думаю, что ваш отец будет очень довольным, увидев меня здесь. - Боитесь быть скомпрометированным, не бойтесь, мистер Кэмерон, жениться не заставит, - обиженно проговорила я, думая, что именно этого он и опасается. – У него есть и более достойные кандидаты. Бровь мужчины изумленно взлетела. - Я бы не был бы в этом так уверен на вашем месте, Джульетта, я бы на его месте обязательно заставил, - ответил он, - и я бы не сказал, что боюсь, но если вам уж очень хочется замуж, то можем и дальше разговаривать на повышенных тонах. А вообще я хотел бы отговорить вас от идеи соревнования сегодня ночью, во-первых уже начинает темнеть, а во-вторых ваш наряд не очень подходит для этого. Он только что сказал, что хочет на мне жениться? Секунду я стояла молча, обдумывая его слова. - Я даже в таком наряде у вас выиграю! - Я вам верю! И ни слова противоречия. Он серьезно? Вообще-то доктор Кэмерон был прав на счет наряда, в этом платье я навряд ли далеко уеду, а тем более выиграю, в амазонке было бы куда удобней, тем более я купила сегодня к ней изумительную шляпу, но переодеться прямо сейчас явно не выйдет, служанка наверное уже доложила, что потеряла меня из виду и дома ждут не дождутся моего появления. А вот завтра на рассвете…Завтра на рассвете я отправлюсь на каждодневную прогулку. - Хорошо, тогда завтра на рассвете я жду вас, мистер Кэмерон, на развилке в парке Якова, я выиграю у вас этот забег. - Договорились, мисс Джульетта, - сказал Виктор совершенно серьезно и протянул мне свою руку, - а сейчас давайте вернемся на площадь, когда я уходил, ваша служанка как раз разговаривала с вашей матушкой. Мне они обе показались довольно обеспокоенными, не будем расстраивать ваших родных еще сильней, а то завтрашней прогулки может и не быть. Я вложила свою ладонь в его и мы вместе шагнули в темноту улицы навстречу праздничным огням… »» 23.12.19 21:09 Лондон _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кейт Картер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.08.2011 |
19 Ноя 2019 17:25
Утро началось с умывания и приведения себя в порядок после сна. Выглянув в окно увидела приготовления к предстоящему событию. Еще вчера от местных жителей услышала о ярмарке. Спустя некоторое время спустилась по лестнице вниз. В обеденном зале гостиницы заказала себе гритс, взяла булочку с подливкой* и домашний лимонад из ягод. После завтрака отправилась на прогулку. Вскоре открылась ярмарка. На крытых и открытых площадках были выставлены различные достижения сельского хозяйства. Обходя торговые ряды можно было найти множество свежих продуктов и разнообразное фермерское оборудование. Также для привлечения большего внимания продавались предметы, которые никак не относились к сельскому хозяйству. Спонсоры ярмарки пользуясь положением выставляли свою продукцию, чтобы люди имели возможность, познакомится с ней и посмотреть на её действие. Кроме этого, было большое разнообразие товаров ручной работы: от самодельной мебели и предметов домашнего обихода до праздничного декора и других ремесленных товаров. Для развлечения были организованы выступления приезжих артистов. Ганфайтеры (вольные стрелки) соревновались в искусстве стрельбы не в прериях, а для шоу. Остановившись возле одной площадок, решила посмотреть на соревнования по скачкам на лошадях. С того места, где находилась видно было не очень, поэтому стала обходить стоящих вокруг людей, чтобы выбрать место получше. А потом все произошло так быстро, что диву только даешься. Когда спохватилась на какое-то время лишилась дара речи от случившегося. Но все же решила действовать, пусть и не особо обдуманно. И вот стараясь не толкать зрителей шоу, побежала за теми, кто поступил очень гадко. Бегать в длинной юбке само по себе трудно, а когда под ней ещё нижняя надета, то и подавно. Как и следовало ожидать моя пробежка долго не продлилась. Забежав за угол строящегося дома, успела крикнуть, убегающим: – Стойте! Это конечно же действия не возымело. Однако, совсем неожиданно один из бегущих замешкался и был повален на землю подножкой, со словами: – Periculum in mora.* Сказанного не поняла, но прозвучало необычно. Второй был схвачен еще одним появившемся мужчиной за ворот куртки и тем самым остановлен. От удивления и ступора замерла на месте и просто наблюдала за происходящем. А потом в мою сторону двинулась высокая фигура, от испуга и не зная, чего еще ожидать от незнакомца, на пару шагов попятилась назад. Решив, что жизнь дороже, чем… – С вами все в порядке? – дойдя до меня, спросил мужчина. – Д-да, – ответила немного заикаясь, от нервного напряжения и страха, к тому же не сразу, так как не ожидала что он заговорит. И заодно рассматривая подошедшего. Он был высокого роста, брюнет (концы отросших темных волос выглядывали из-под полей шляпы), одет в чёрную куртку, которая была расстегнута, под ней виднелась в тон жилетка, под той светлая в полоску рубашка, на голове шляпа, закрывающая часть лица, а та что была видна покрывала аккуратная и небольшая борода, что придавало еще больше мужественности. Опустив взгляд ниже увидела брюки и ремень с широкой металлической пряжкой, также прикрепленный к нему пояс-патронташ с кобурой и кольтом. Даже икнула, чем вызвала у незнакомца тихий смех. На ногах ковбойские сапоги. – Знал, что произвожу впечатление, но, чтобы такое. – Извините, сэр, – тихо проговорила, нервно теребя кончик своих светлых волос, заплетенных в косу, которую потом откинула назад. И вообще подумала о том, как выгляжу в чужих глазах. Быстро пригладила пальцами разлохмаченные во время бега волосы, лучше бы расчесать, но увы...вернула на голову шляпу, которая слетела и болталась за спиной, благо на шнурке, то бы на земле валялась, также поправила светло-голубую блузку с длинными рукавами и высоким воротником стойкой, тряхнула от пыли юбку глубокого синего цвета и заодно поправила на ней ремень. Ещё бы обувь свою почистить, не люблю грязь. Стоит отметить, что мужчина терпеливо ждал, пока закончу. А это не каждый сможет. Терпение все же добродетель. – Раз выяснилось, что вы в порядке, то разрешите представиться: Гай Дазендберри, – он снял свою шляпу, но затем вернул обратно на голову. – Мисс Кейт Картер, – назвалась в ответ. – Это, полагаю, ваша вещь? – и протянул мне миниатюрный предмет на железном каркасе обтянутый сукном с вышитыми на нем узором. – Да. Мистер Дазендберри, больше спасибо, что вернули мою сумочку. – Мы с другом проходили мимо и услышали крик, решили узнать в чем дело. Что-либо из нее пропало? – Вроде ничего не забрали, – сказала, проверяя содержимое. Помимо зеркальца и платка с прочими женскими мелочами, с облегчением обнаружила деньги, пусть немного с собой взяла, но все равно лишних их у меня нет. – Расскажите, как у вас её забрали? – Подумала, что будет хорошей идей посетить местную ярмарку, вместо того чтобы сидеть в номере гостиницы. Шла мимо торговца, продающего кухонную утварь, как откуда не возьмись на пути оказались двое человек. Естественно налетела на них. Один из них уронил сумку с покупками на землю, у второго рассыпалась пригоршня мелочи. – И, вы, конечно, решили помочь, добавил Гай. – Совершенно верно, после обоюдных извинений. Не будь такой наивной и легковерной, сообразила бы в чем дело, – расстроенно произнесла. – Ну, мисс Кейт, не вините так себя. Ведь совершенно нормально, даже благородно, помочь человеку в такой ситуации. – В другом случае так и было бы. А в моём, один из них схватил сумочку, когда положила ее к себе на колени, чтобы не пачкать и удобно было собирать выпавшие якобы "случайно" покупки и рассыпанную мелочь. Не успела понять, как осталась без своей вещи. – Тут, вы сглупили и это было на руку мошенникам. – Вот и бежала за ними, мысленно ругаясь на саму себя. – К вам они применили метод помощь незнакомцу: толкнули, жертва карманника наклоняется или присаживается, чтобы собрать упавшие вещи. В этот момент боковые карманы верхней одежды, а задние (если вы в чем-то коротком) лучшим образом обнажают содержимое. Идеальный момент, чтобы обчистить. И не сразу понятно, что бедолага, оказался одним из участников хитрой схемы. Или, например, когда кто-то пару минут упирается в бедро, он запросто может вытащить кошелек из кармана брюк или пиджака. И, скорее всего жертва вора, это даже не почувствует. Есть вариант, когда карманник может подойти на улице с неким вопросом или предложением и начать активно жестикулировать одной рукой. Пока человек будет стараться успеть за его движениями (а еще и сложными мыслями), он незаметно вытащит что-то из кармана или снимет легкодоступное. – И как защититься? – задала вопрос. – Не класть ценные вещи, деньги или документы в легкодоступные места, будь то внешние карманы любой одежды или сумки. Последнюю, если она с длинной ручкой, лучше носить наискосок, как почтальон. Так сложнее её украсть. А вообще быть бдительным и не давать повода мелким ворам. На крайний случай дать отпор или обратиться за помощью к стражам порядка. Откуда такие знания спрашивать не стала. Списала на жизненный опыт. – Запомню на будущее. И выражают вам благодарность, что вернули похищенное. Пока разговаривала с мужчиной, заметила, как двое помощников шерифа, которые сюда по всему патрулировали город, арестовали воришек. – Как говориться: Dura lex, sed lex*, – процитировал мистер Дазендберри. – И что это значит? – поинтересовалась у собеседника. – С латыни: Закон суров, но справедлив. – Что, вы сказали первому вору, когда ловко уложили на землю. После ответа, слегка улыбнулась и произнесла: – Стоит признать вашу правоту. Хотя, если бы карманник не оплошал, украденная сумочка вряд ли бы нашлась и вернулась к своей хозяйке. *** На другой день, перед тем как уехать со своей компаньонкой, что до этого отпрашивалась по семейным делам, решила отблагодарить мужчину за героический поступок. Узнав от молодой леди по имени Софи, которая подсказала дорогу к школе, с моей сопровождающей, направились туда. Почему вдвоём? Ей очень хотелось увидеть спасителя моей чести и сумочки воочию! Всего-то рассказала, как прошёл день в её отсутствие. Хотя, если вспомнить кратко перечислила факты, ничего особенного не говорила. Тем не менее вызвать интерес у нее получилось. – Здравствуйте! – вместе поздоровались с мистером Дазендберри. – О! Какие милые леди к нам заглянули! – воскликнул, проходящий мимо класса мужчина. Сюда по всему тоже преподаватель. – Дамы добрый вам день! Мисс Картер, надеюсь у вас больше ничего не пропало? – обратился уже ко мне. – Все в порядке. Это вам за благородный поступок, – протянула в руки Гая, небольшую закрытую банку. – В ней сухое варенье* из ягод шиповника и… в общем с фруктами на меду. А тут, – следом передала бумажный пакет. – Сухие лечебные травы, их можно заваривать и просто так для укрепления организма и когда простуда. Еще раз примите искреннюю благодарность за то, что не остались в стороне и оказали помощь. Всего вам хорошего. Приятно было познакомиться. *** Спустя какое-то время в экипаже, компаньонка сказала: – Ты, не говорила, что у мистера спасителя красивые серые глаза. – Ну, когда его увидела, то с испугу приняла за бандита и как-то не до цвета глаз было. – Благородного. Тот, кто грабит богатых и отдаёт деньги бедным. И соблюдает кодекс чести!* – Про кодекс, само собой. Без него никуда. А насчет денег, разве что оставляя себе процент с добытого, – ответила смеясь. – Зачем? – А, по-твоему, ему голодранцем ходить? Так долго в героях не пробудет. Надо есть самому и коня верного кормить. Обновлять гардероб, если износиться или порвался. Да и на лекарства средства нужны, если ранят в борьбе с несправедливостью. Быть "рыцарем без страха и упрека" совсем непросто. – Ох, – мечтательно произнесла моя сопровождающая. – Что такое? – Ты сказала про борьбу с несправедливостью и представила, как он в черном наряде и маской на лице укладывает разбойников и прочих негодяев направо и налево. А потом исчезает в ночи. – Путь мне предстоит нелегкий, – вздохнув, тихо пробормотала. – Если серьёзно, кем ты его представила бы ещё? – спросила девушка. – Археологом, изучающим древние ценности и делающим открытия. – А я священником. На проповеди собиралась бы целая толпа. – Скажешь тоже! Хотя, – задумавшись представила мужчину в одежде священнослужителя. – Да, преподавателю истории подошло бы строгое одеяние. Он так же бы нес знания в массы. – Ещё доктор, – следом добавила соседка. – Не знаю, в наше время с медициной трудно и сложно. Хорошо представлю читающим лекции где-нибудь, с его голосом даже нудные исторические факты будут интересны. Не заметишь, как время пройдет. – Фермер с ранчо? О! Погонщик скота или мустангов. Или... Слушая идеи и другие предложения от моей сопровождающей кем мог еще быть…подумала, что эту поездку точно не забуду. Охов и ахов теперь будет…Однако, озвученный ей, образ помощника шерифа, среди прочего, к мистеру Гаю Дазендберри вполне бы подошел. *Гритс – разновидность кукурузной каши. Это традиционный горячий завтрак в южных штатах США. Кукурузную кашу едят по-разному: без добавок, пряной, сладкой и т. д. *Булочка с подливкой была дешевым вариантом сытного завтрака. *Periculum in mora. Опасность в промедлении. – Тит Ливий. Тит Ли́вий (лат. Titus Livius; 59 год до н. э., Патавий – 17 год н. э.) – древнеримский историк, автор частично сохранившейся «Истории от основания города». *Dura lex, sed lex. Закон суров, но справедлив. Ссылаются на философов Древней Греции. Но, все же, впервые данную фразу употребил Цицерон, когда Октавин Август, назначил себя почетным трибуном. Также Цицерон указал на то, что закон суров, но иногда возможны исключения. И именно данную фразу Октавин повторил после казни Цицерона. *Сухое варенье из шиповника. Уваривается сироп погуще, дать в нём постоять ягодам месяц, затем переложить ягоды на блюдо, посыпать немного сахарным песком (это сейчас если делать), раньше мед добавляли и поставить в вольный дух (вольный дух – это жар в истопленной печи после выгреба из неё углей). *Кодекс чести. Он реально существовал. По нему строго-настрого запрещалось стрелять в безоружного мужчину и уж совсем никогда не разрешалось стрелять в женщину. Ковбой никогда не должен был примерять чужой шляпы, а уж езда на чужой лошади и вовсе приравнивалась к сексу с чужой женой. Конокрада разрешалось повесить без каких-либо колебаний и мук совести. Славные были времена. Ничего не скажешь.)) P.s. За конец, если что не сердитесь. Остапа понесло слегка. Подумала, что одни образ для профессора как-то мало.)) »» 19.11.19 17:35 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим |
||
Сделать подарок |
|
Александра Ленгстон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.10.2010 Откуда: Лондон, Англия |
19 Ноя 2019 17:45
Она была единственной дочерью знатного сказочно богатого семейства. Была единственной сестрой троих братьев. Долгожданной дочерью, любимой внучкой. Любая особа женского пола завидовала ей, и только Александра не понимала почему. Она не могла дружить с тем с кем хотела, не могла гулять одной там, где ей хотелось, трое братьев и пусть все красавчики, но дышать ей не давали, отец всегда держал ее на виду. И любой ухажер должен был сначала пройти одобрение у Филдинга старшего, затем у младших, и только потом представлен самой Александре. Такая процедура вступила в силу, едва девушке исполнилось пятнадцать. И как можно было догадаться, отбор прошли единицы. Теперь ей было почти двадцать пять, и если бы не положение отца и страх перед братьями, Алекс давно окрестили бы старой девой. За глаза, скорее всего так и называли… - Она останется старой девой, - с ужасом сказала мужу Бэт Филдинг - мать девушки в очередной раз. Ты должен что-то сделать! - Что? - Удивился мистер Филдинг, отложив книгу, что читал перед сном. - Приставить пистолет к виску и заставить жениться на моей единственной дочери? Или лучше купить ей мужа? Это менее инвазивный способ, не так ли? Женщина даже не улыбнулась. - - Мне вот что интересно, что моя малышка говорит им такого, что они исчезают раз и навсегда, гордясь дочерью, произнес Филдинг старший. - Малышка? Ее ровесницы давно замужем и нянчат детей. - Лизи, не говори глупости, ну что ты выдумала, она еще дитя… Дети?! Не воспринимая слова жены в серьез, Чарли Филдинг вернулся к прочтению книги. Бэт поняла, если не вмешаться, ее дочь досидит до тридцати лет, и уже тогда мужа ей не видать как своих ушей. После тридцати она будет никому не нужна даже с состоянием в придачу. Надо было что-то делать. Она дождалась пока муж уснет, накинула халат на ночную сорочку, и вышла из спальни. Перекрестившись, она постучала двери ада – а если отбросить метафору, в дверь спальни свекрови. За дверью раздались ворчание, затем ей открыли. - Надо поговорить, срочно! – - Бэт не дожидаясь, приглашения, вошла в спальню свекрови. – Это касается Алекс. Нам надо взять дело в свои руки. Не то она в девках останется. И если с начала Клара Филдинг намеревалась отослать невестку, то упоминание внучки ее остановило. - Хочешь, чтобы я приложила к этому руку? - Когда касается сводничества и интриг, Вам нет равных. - Рада, что на старость лет ты это поняла, - замечает Клара и прикрывает за невесткой дверь. - Последние пять лет я перестала спать по ночам, из за переживаний о внучке, все ее кавалеры дают деру, после разговора с ней, а то и раньше, после знакомства с нашими парнями. - Слабаки! - Может ты просто не смогла воспитать дочь? - Может кто – то ее очень избаловал? Кларисса опустилась на край кровати, размышляя о чем то. Невестка присела рядом. - Помнишь малыша Ленгстона? Бэт задумалась и вспомнила. - - Тот парнишка, с соседнего ранчо, он дружил с Девидом и с Беном, а малышка Алекс носилась за ними, и закатывала истерики, когда они не брали ее в игру. Она проплакала целый месяц, когда он уехал из наших краев. - И теперь он вернулся. - И что? – удивилась Бэт. - То! Красив, Богат и не Женат! - Он уже почти старик! Ему наверно больше тридцати. - А твоя дочь уже давно старая дева! И ничего не старик! - Вы его видели? – обе женщины перешли на шепот, - Конечно! Не могу же я сводить его со своей внучкой, не взглянув разок. Красавец! Высокий, мускулистый, взгляд орлиный – мужчина в самом соку, и где мои двадцать лет. - Матушка, не сбивайтесь с курса. - В общем, мужик что надо, но скажи мы нашей дурехе о грандиозных планах, будет упираться как необузданная кобыла. А кобели народ не терпеливый, тем более, вокруг других хищниц пруд пруди. Соммрсеты уже пригласили его в гости, а у них три девки и помоложе нашей будут. - И что делать? - Тут хитрость нужна. - Есть идеи? - Конечно. Пошли ее завтра к Торнтонам. Придумай что-нибудь, сможешь? – заметив замешательство невестки, она лишь цокнула, - не думай, я сама. С утра раздай задания всем в доме, чтобы разобрали всех лошадей в конюшне, пошлешь Алекс на старой гнедой. - Так она же одной ногой в могиле, старая уже, как выдохнется, так и встанет, и шага не заставишь сделать. - Именно поэтому! И если нам повезет, этот миг настанет на полпути к Торнтонам. А самый короткий путь к Торнтонам, через земли Ленгстона. - Но как они встретятся? - Не перебивай, - рявкнула на невестку свекровь. – Когда мы столкнулись у Торнтонов, я пригласила Себастьяна к нам на чай, после завтрака. Но завтра утром я отправлю ему записку, и предупрежу, будем ждать к пяти. - Но почему? - Потому что небеса так решили, и завтра после полудня будет дождь, небо который день хмуриться. Бэт Филдинг не без страха на лице смотрела на свекровь. - И если нам повезет, и небеса будут на нашей стороне, Себастьян Ленгстон не оставит нашу дуреху, мокрую и затерявшуюся в лесу. В ту ночь Бет Филдинг не смогла уснуть. Она прокручивала в голове дьявольский план свекрови, и несколько раз даже была готова отказаться от него. Но не решилась. На следующий день после обеда, она распорядилась всеми домочадцами так, что в конюшне осталась лишь одна старая кобыла Дори. И когда недовольная Алекс пришла к ней узнать, можно ли ей взять повозку, сказала, что ехать придется на старушке. - Не сбрасывай ее со счетов, она еще себя покажет. - Бабуля попросила передать какие-то травы бабушке Кэр, дело срочное. - Ну, езжай, если надо. У порога Алекс обернулась и внимательно посмотрела на мать. Обычно она ворчала, когда Алекс выполняла поручение бабушки. Для себя девушка решила, что на нее так подействовала перемена погоды. Тучи сгустились над ранчо. Алекс смотрела на небо, и ей не очень хотелось, куда то ехать, но еще меньше слушать ворчание бабушки на протяжении нескольких недель. Она пошла в конюшню, к ее удивлению кобыла была уже оседлана. Она ругала бабушку, что ее послала, матушку, что отослала кучера с повозкой и весь белый свет. Ругала дождь, что нагрянул внезапно и лил как из ведра. Что - что, а ругаться мисс Филдинг, выросшая среди троих мальчишек умела. Она стояла под высоким деревом, насквозь промокшая, замерзшая и злая. - - Мэм, я могу вам чем-нибудь помочь? – голос раздавшийся совсем близко испугал. Девушка вздрогнула, и обернулась. Перед ней стоял незнакомый мужчина, в руках он держал поводья лошади, что толпилась позади него. Алекс подняла глаза, и осторожно рассмотрела владельца хрипловатого голоса. Высокий, широкоплечий ковбой, одетый в куртку и брюки обтянутые кожей. Очевидно, и он пострадал от дождя. Капли воды стекали по загорелому лицу, а зеленые глаза изучали девушку. - Не стоит, - отрезала Алекс, - я всего лишь подожду, пока дождь не кончится. - Придется нам ждать вместе, вы не против? Очевидно, что незнакомый ей мужчина тоже оценил высокий дуб с широкими густыми ветками. - А если да? Вы продолжите мокнуть под дождем? - Я? – усмехнулся мужчина, - нет, - Алекс даже не успела удивиться его наглости, как он добавил, - Я ведь на своей земле. Девушка застыла, внимательно всмотрелась в глаза мужчины. И тут ее словно окатили ледяной водой, хотя тут скорее кипятком, если учесть что она и так промокла до нитки под холодным дождем. - - Вы Ленгстон? – все еще надеясь, что нет, спросила она. - Точно, - самодовольно усмехнулся мужчина. Мужчина сделал шаг к ней, снял с себя кожаную куртку и протянул девушке: - Дрожите. Я привык к холоду, - но девушка застыла на месте, и мужчина сделала еще один шаг, подойдя впритык. Так что аромат лаванды исходящий от нее щекотал ноздри. Себастьян накинул куртку ей на плечи, и сразу отступил на шаг. Алекс была шокирована встречи, и еще не отойдя от услышанного, оказалась очень близко к нему. Сердечко глубоко внутри затрепетало, щеки окрасил румянец. Она сделала глубокий вдох, и тут ее ждала неудача, куртка, что была у нее на плечах пахла табаком и этим мужчиной. На миг она вновь превратилась в маленькую девочку, что с таким обожанием смотрела на своего героя. Но теперь ей не девять лет, а он не тот долговязый парнишка. Себастьян не сводил взгляда, женщина была красива, он бы даже сказал, очень красива. Темные как ночь волосы обрамляли личико с идеальными чертами лица, пухлые губки, прямой носик с небольшой едва заметной горбинкой, острые скулы и колдовские голубые глаза. В какой-то момент ему показалось, что он знает ее, но потом отмел эту мысль, если бы он хоть раз в жизни видел бы ее, то ни за чтобы, не забыл. Ленгстон оценил и пышную грудь молодой особы, и красоту кружевного нижнего белья, и то, что под намокшей блузкой у нее не было корсета, без которого не обходились большинство женщин. И, черт возьми, ему было вовсе не стыдно. Алекс быстренько собрала мысли в кучу, отругала себя в сердцах, стянула с плеч куртку и протянула владельцу. - Благодарю, но не стоит. Оставайтесь под вашим деревом, на вашей земле. Всего хорошего. Она пошла прочь. Он же выругавшись пошел следом, пока дамочка не нашла приключения на пятую точку. - Мем, - услышав его голос, преследующий ее, она остановилась, - не стоит Вам вот так расхаживать по округе. - Как это так, позвольте спросить? Он взглядом указал на ее ставшую прозрачной от воды блузку. Алекс замерла от стыда, теперь ей было не холодно, она горела от возмущения и стыда. - Как мыло с вашей стороны сообщить мне об этом лишь сейчас, - процедила сквозь зубы девушка, скрестив руки на груди. - Я уже все видел, - нагло заявил мужчина, - но если собираетесь идти дальше, советую принять куртку, другим эту красоту видеть не обязательно. Он подошел ближе, и второй раз накинул куртку ей на плечи. - Так вы считаете, я красива? – она пошла в а-банк, бросая вызов его наглости. Терять все равно было нечего. Их взгляды скрестились. - Очень, - протянул Себастьян, эта игра очень понравилась ему, - вы ведь и сами прекрасно это знаете. - Неужели? - Настолько красивы, что я больше не буду себя сдерживаться, - он притянул девушку к себе за плечи и поцеловал... Несколько дней спустя… - Не забудьте, Девид и Себастьян сегодня обедают у нас, - она услышала голос бабушки, и одно упоминание о Себастьяне Ленгстоне ее бросало в жар. - Ленгстон? – удивился средний брат. - Да, она вернулся из Мексики. Пригнал больше тысячи голов скота. Будет разводить буйволов. И знаете, он до сих пор не женат. – Бабушка бросила многообещающий взгляд на Алекс. Та сделала вид, будто разговор ее вовсе не касается. Но алый румянец на щеках внучки не возможно было не заметить. - Алекс, ты меня слышишь? - Нет. - Так это тот самый Себ, за которым Алекс бегала, будучи ребенком? – заметил самый младший из братьев. Алекс со звоном опустила чашку, которую уже пять минут вертела в руках, на блюдце. Ей срочно надо было найти повод и не присутствовать на этом обеде. Пятнадцать лет назад она была настолько глупа, что не скрывала своей влюбленности к Себастьяну Ленгстону, но понять ее можно, в девять лет девочки бывают глупенькими. Притвориться больной? Спрыгнуть со второго этажа? Выпить слабительное? - И пока в твоей красивой головке не появились планы на побег, даже не думай, - предупредила бабуля. Она была готова во время, но все никак не решалась спуститься вниз. В ней ожила маленькая неуверенная в себе девочка, что плакала горькими слезами, когда ее первая привязанность Себастьян Ленгстон уехал учиться в другой штат, а потом и вовсе отправился путешествовать по миру. Алекс одернула себя, посмотрела в зеркало. Смотрела она в зеркала, но перед глазами замедленными кадрами пролетел тот самый день. Он поцеловал ее, так что земля ушла из под ног и ей пришлось ухватиться за его плечи. Как он заставил ее губы раскрыться под натиском его губ, как с жаром она отвечала ему, как обняла его притягивая к себе. Как они поглощённые друг другом не заметили, что дождь прекратился. Как она отскочила от него, опомнившись, вскочила на его лошадь и была таковой. Он даже не пытался ее остановить, будто знал, что они еще встретятся. Из окна послышался конский топот, голоса. Она узнала голос Девида и звонкий смех Кэр, и обрадовалась, присутствие подруги явно будет только к лучшему. Она подошла к окну, так и есть, Каролина сопровождала мужчин. В дверь ее комнаты постучали, служанка сообщила о прибытие гостей, и что все ждут мисс внизу. Она встала перед зеркалом, поправила приспущенные рукава фонарики белой блузки, ладонью разгладила складки многослойной юбки. Когда она вошла в гостиную мужчины, сидящие с аперитивом о чем то бурно беседовали. Первой ее заметил брат Эштон. - А вот и малышка Алекс. Все взгляды сразу устремились к ней. И Себастьян Ленгстон не был исключением. Улыбка застыла на его губах, глаза, на миг выдали удивление и некую растерянность. Он был в замешательстве, Девушка поздоровалась с подругой, затем с яркой улыбкой на губах подошла к группе мужчин. Себастьян пытался взять себя в руки, сделал шаг ей навстречу. - Рада вас видеть, - с широкой улыбкой на лице поприветствовала Себастьяна Александра, - я уже давно не малышка Эш, - одернула она брата. - Да, я тоже рад встречи, - он задержал ее руку в своей ладони дольше чем того требовали приличия, и шепотом, так чтобы услышала лишь она добавил - моя малышка. Кларисса Ленгстон наблюдавшая всю эту сцену, осталась довольна собой. Видит Бог, они всю ночь молилась всем Богам о дожде, чего не делала даже во времена засухи. Бэт Филдинг так же наблюдала за парой. - Матушка, - сказала она свекровь, - вы великий манипулятор. - А ты, глупа, как и в первый день знакомства с моим сыном? Неужели ты до сих пор думаешь, что пришла в этот дом, потому что он в тебя влюбился? Это я тебя выбрала, деточка… - Матушка, - мягко протянула невестка, - надо бы и за мальчиков похлопотать… »» 25.11.19 15:57 Альтернативная реальность / Аlternative reality |
||
Сделать подарок |
|
Эмма Круз | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.09.2016 Откуда: Бостон |
19 Ноя 2019 18:13
Ночь – лучшее время для таких, как я. Я выхожу на улицу, когда обычные люди уже спят и лишь немногие запоздавшие жители спешат домой, рассекая мрак. Ночь – мое любимое время суток, потому что именно тогда люди снимают свои маски, уповая на то, что темнота скроет от мира кто они на самом деле. Именно ночью создаются и раскрываются самые страшные тайны, которые, такие как я, могут потом выгодно продать. Тихо. Так тихо, что слышно, как ночные бабочки, порхая, цепляются своими хрупкими крылышками за ночную прохладу. Пора уже отправляться на задание. Парочка, от которой я укрылась в тени, чтобы не попасться на глаза, давно прошла, но я сегодня что-то слишком осторожничаю. Старею, наверное. Я усмехнулась этим своим мыслям и сделала шаг вперёд. Стараясь двигаться бесшумно, при этом оставаясь в тени, я медленно, но верно приближалась к намеченной цели. Луны, к счастью, не было, облака вновь скрыли от города сияние звезд. Беда для романтиков и удача для, таких, как я. Кстати, забыла представиться. Эмма Круз, больше известная, как Тень. Мои портреты с пометкой «Разыскивается" висят почти в каждом городе. В этом их пока еще нет. Но толи награда за мою поимку невысока, толи я мастер своего дела, так или иначе, вот она я спешу выполнить заказ и пополнить свой кошелёк на кругленькую сумму. Говорят, шериф в этом городе такой, что мимо него и блоха не проскочит, но кто не рискует, тот потом не звенит золотом в кармане. Я прошмыгнула мимо школы, обошла стороной салун. Осталось пройти еще половину улицы и я на месте. Затаившись в нише у стены, решила еще раз просчитать планы ухода. Новички в нашей профессии очень часто делают ошибки, решив, что главное это войти. Нет, главное, это выйти. И желательно целым и невредимым. Я внимательно ощупала снаряжение и одежду, в который раз проверяя все ли взяла с собой. Убедившись, что все на месте, я подошла к двери и достав набор отмычек, принялась за дело. Странно, замок оказался без секретиков и открылся почти сразу. Оказавшись внутри, я осторожно прикрыла за собой дверь и крадучись двинулась вглубь дома. Кабинет, в котором находилась нужная мне вещь, был на втором этаже, а что бы туда попасть нужно было миновать хозяйскую спальню. Молясь богам нескрипучих половиц, я сумела незамеченной подойти к лестнице и так же незаметно по ней подняться. Дверь в кабинет оказалась не заперта. Это выглядело очень подозрительно, потому что храни я то зачем пришла в этом месте, одним замком бы точно не ограничилась. Отыскать нужный мне предмет – шкатулку, труда не составило. Сложности возникли с извлечением ее содержимого. Дело в том, что чтобы открыть шкатулку требовался необычный ключ в форме сердечка, а у меня в руках как оказалось, была лишь его часть, а не лепесток, как мне сначала казалось. Твою ж мать!- мысленно выругалась я и хотела было уже забрать шкатулку с собой, как вдруг в коридоре послышались шаги. Тот, кто шёл, явно не боялся быть замеченным. Хозяин? Спрятаться, кроме как под столом, было негде. Каково же было моё удивление, когда там я оказалась не одна! Незнакомец зажал мне рот ладонью и выдохнул прямо в ухо: - Ни звука. Можно подумать, я, рискуя быть обнаруженной, собиралась орать. Но на всякий случай кивнула, давая понять, что услышала его слова и выполню их. Ладонь тут же исчезла с моего лица. Мы затаились, стараясь не то, чтобы не шевелиться, а даже не дышать. Однако, тот, кто напугал нас своими шагами прошел мимо. Подождав для верности еще несколько минут, мы покинули наше общее укрытие. - Ты кто такая черт возьми?! – прошипел незнакомец, неотрывно следя за моими движениями. - Представлюсь не раньше, чем ты назовёшь свое имя и скажешь, что ты здесь делаешь! – так же шёпотом ответила я, следя за действиями незнакомца. Мужчина хмыкнул, но все же произнес: - Полагаю, то же самое, что и ты. Я пришёл за содержимым этой вот шкатулки. Лёгкий кивок в сторону обозначенного предмета. Так вот кто открыл все замки до меня! Видать точно старею, раз не предусмотрела подобное. - Вот только открыть не получилось, не так ли? - Да. У меня, как оказалось, лишь часть ключа, а вторая я так полагаю, у тебя. Верно? Теперь настал мой черёд усмехаться. - Забавная выходит ситуация, - произнесла я. – Нам обоим нужно содержимое этой шкатулки. - И отступать никто не собирается, - закончил за меня мысль незнакомец. Можно, конечно, было решить вопрос другим способом, но мы прекрасно понимали, что еще больший шум привлечёт ненужное внимание. - Предлагаю решить спор, подкинув монету, - сказала я. – Орёл я выиграла, решка ты проиграл. - Нашла дурака, - хмыкнул незнакомец. - Может, тогда камень, ножницы, бумага,- ляпнула я не подумав, первое, что пришло в голову, а мой неожиданный конкурент взял и согласился! Я проиграла. Впервые в жизни, проиграла! Но не успела я возмутиться или даже обидеться подобному событию, как мужчина, выхватил у меня из рук ключ, схватил шкатулку и выпрыгнул в окно! Я приготовилась услышать звук удара, но его не последовало. Выглянув, я заметила, что мужчина бесшумно скользит по натянутой ткани вниз. Я же решила не рисковать и покинула дом почти таким же путём, как и вошла, вот только догнать незнакомца конечно же не смогла. На постоялый двор вернулась злая и с твёрдой уверенностью разузнать личность своего конкурента. Знала ли я, что судьба сведёт меня с этим мужчиной уже на следующее утро? Нет, конечно! Поэтому, когда я спускалась в платье по лестнице (да-да, в светлое время суток, я как порядочная горожанка ношу платья и маскирую свое лицо тонкой косметики) запуталась в его полах и полетела совсем не ласточкой вниз, я ожидала чего угодно, но только не быть пойманной потрясающе красивым мужчиной в ковбойской шляпе. Он был высокий, с небесно-голубыми глазами и невероятно притягательной улыбкой. - Осторожнее, мисс, - произнёс мой спаситель. А я узнав его голос, смогла лишь выдохнуть: - Ты?! Спустя полгода. Мои волосы развеваются на ветру, шляпа давно уже слетела с головы, а повязка, закрывающая лицо все время норовит сползти, но меня это не останавливает. Наоборот, я сильнее начинаю подгонять лошадь, которая и так скачет уже на пределе своих возможностей. - Еще немного, милая, - шепчу я ей. – Мы почти его догнали. Впереди нас мчится поезд, и кажется до него рукой подать, но я знаю, что это обман зрения. Лишь спустя пятнадцать минут мне удаётся коснуться поручней последнего вагона. В тамбур мы с Джоном вошли одновременно. Подмигнув друг другу и пряча под масками улыбки, мы шагнули в вагон. - Дамы и господа, это ограбление! »» 26.01.20 17:59 Чудо Света USA _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Каролина Таунсенд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.10.2010 Откуда: Город, которого нет. |
19 Ноя 2019 18:33
Среди великолепно одетых женщин и мужчин она передвигалась с особой осторожностью, ловя на себе любопытные взгляды и слушая, как у неё за спиной начинают перешептываться. Взнос для участия в турнире был очень велик, но девушка готова была расстаться с последним, лишь бы достигнуть поставленной цели – обыграть главного противника в её жизни. Выбрав удобное место, где угол обзора был самым широким, Каролина остановилась, раскрыла веер и начала наблюдать. До начала игры оставалось ещё полчаса. – Не желаете выпить? Девушка посмотрела на протянутый стакан, после чего со свойственной ей вежливостью обратилась к учтивому джентльмену: –Благодарю, но все же нет. Не пью. Странно, но мужчина и не думал отступить, продолжая стоять на месте с протянутым бокалом. На его загорелом лице не дрогнул ни единый мускул, а серьезное выражение лица почему-то послужило поводом для того, чтоб Каролина занервничала. – Это просто лимонад, мисс Торнтон. Девушка удивилась тому, что незнакомцу известно, кто она. Приняв бокал, она начала всматриваться в его лицо, пытаясь вспомнить, встречались ли они раньше. Иссиня чёрные вьющиеся волосы были слегка длинноваты и выбивались из-под широкополой шляпы. Она была выбрана под цвет костюма, который тесно облегал широкие плечи мужчины. Всмотревшись в его карие глаза, девушка не смогла прочесть в них ни единой эмоции. Только сосредоточенность. Он тоже молча изучал её, изредка отвлекаясь на окружающих. Не сдержав любопытства и из намерения поддержать разговор, Каролина поинтересовалась: – Мы знакомы? Отпив глоток из своего бокала, незнакомец вновь посмотрел на девушку: – Нет. Просто в обязанности шерифа входит знать всех присутствующих в лицо, – и, протянув руку для пожатия, добавил: – Позвольте представиться – Макс Джейсон. Каролина с сомнением посмотрела на его ладонь, ещё сильнее сжимая свой бокал пальцами, и проговорила: – Призваны следить за порядком в данном обществе? – И честностью игры в том числе. Он пристально смотрел на девушку, из-за чего та не смогла сдержать ироничной улыбки, хотя мастерски умела изображать безразличие. Говорят, удача любит смелых. По крайней мере, так часто повторяла миссис Торнтон, радуясь успехам дочери за карточным столом. Сама же Каролина не разделяла мнения матери, считая, что успехам в играх она обязана ловкости рук. Не более. Но и не думала переубеждать мать, всячески оберегая иллюзии той на сей счёт. Тем более частично женщина была права: игра в покер со стороны девушки в их времена требовала немало смелости. Своим, пока что непревзойденным никем навыкам Каролина была обязана покойному отцу, который в своё время зарабатывал на нужды семьи игрой в карты и передал дочери свои умения и знания. А опыт у него был не маленьким. Многие не просто шептались, но и заявляли вслух о жульничестве Торнтонов, но никто этого и не смог доказать. Только это не уберегло мистера Торнтона, и он стал жертвой разъярённого соперника семь лет назад. Тот горестный день до сих пор отдавался болью в груди девушки. В свои семнадцать лет Каролина пообещала, что расплата за её горе и несчастье матери будет неминуема для всех виновных. Этого дня она ждала долго. Просчитывала каждый свой ход, не забывая выискивать убийцу, чей след, казалось, невозможно найти. К счастью, у каждого есть свои слабости. А слабость мистера Захария, этого безжалостного убийцы, была известна многим. Благодаря ей, девушка вскоре вычислила его местонахождение и просто выжидала удобного случая, год за годом оттачивая свои навыки. Сегодняшнее крупнейшее состязание в покер, которое должно было пройти на ранчо ненавистного ей человека, являло собой хорошую возможность для Каролины наконец-то вернуть должок. – Кстати, об играх. Мне довелось знать вашего отца лично, – бархатистый голос Макса вывел Каролину из раздумий. При последних словах Каролина произвольно протянула руку и пожала ладонь мужчины. В дальнейшей беседе она нет да нет, но пыталась узнать подробности знакомства мистера Джейсона с её отцом, но он всячески уклонялся от ответа, меняя тему разговора до тех пор, пока в комнате не появился мистер Захария, тем самым приковав на себе взгляды присутствующих. Девушка напряглась. Ей очень сложно было справиться со своими эмоциями, чтобы не выдать своей ненависти к этому мужчине, поэтому она до побеления костяшек сжала бокал. – Вы все время норовите его сломать, – шериф осторожно высвободил из цепких рук Каролины хрупкое стекло и добавил: – Кажется, вам пора занять своё место за столом. Игра скоро начнётся. Взяв себя в руки, Каролина учтиво кивнула шерифу и, придерживая подол платья, сделала шаг в сторону расставленных столов, но тут же наткнулась на кого-то и потеряла равновесие. От падения её спас мистер Джейсон. Она выпрямилась и растерянно посмотрела по сторонам, поскольку могла выдать свои козыри в рукаве. Как в прямом, так и в переносном смысле. Поэтому вместо благодарности она бросила строгий взгляд на шерифа и мужчину, с которым так неудачно столкнулась. Чуть позже выяснилось, что последний являлся крупье, на что Каролина заметила: – Надеюсь, Вы тасуете карты лучше, чем ходите, – чем вызвала смешок у окружающих. Во время игры Каролина невольно вспоминала слова матери про удачу, поскольку ей за всю игру ни разу не пришлось пойти на какие-либо ухищрения, и она без лишних усилий вышла в финал и оказалась за одним столом с мистером Захарией. К концу дня девушка сумела совладать со своими эмоциями и не позволила проявиться ненависти на лице. Всё это время мистер Джейсон неотрывно следил за ходом игры, медленно обходя стол по кругу. И нужно было отдать ему должное: от его непроницаемого взгляда не ускользали даже малейшие ухищрения, на которые шли игроки. – Мисс Торнтон, – противный голос мистера Захария был наигранно учтивым. – Весьма счастлив играть за одним столом с дочерью самого Эдуарда. В зале начали перешёптываться, а некоторые не сдержали даже смешка. Несмотря на закипающую внутри злость, Каролина растянула на лице улыбку и проговорила: – Не могу ответить вам той же взаимностью. Приступим? На удивление, удача благоволила девушке и на завершающем этапе. Для полного выигрыша ей не хватало одного туза. Каролина решила не рисковать и применить давно проверенную уловку. Но… заранее спрятанных карт на месте не оказалось. Она застыла, и в памяти всплыл инцидент с её падением. Не в силах сдержать своего изумления, она медленно повернула голову в сторону шерифа, который всё ещё сосредоточенно следил за ходом игры. На его лице читалось спокойствие, что было характерно уверенным в себе мужчинам. Она не сомневалась, что именно он лишил её шанса на победу. А в удачу… в удачу она не верила. Посмотрев на колоду с картами, в которой скрывалась одна единственная, которая была ей так необходима, девушка мысленно смирилась с поражением. Взяв у крупье протянутую карту, она неохотно развернула её и не могла поверить глазам. Когда окружающие поняли, что перебить комбинацию карт Каролины никто не сможет, мистер Захария рассвирепел: – Да ты такая же обманщица, как и твой отец! – И, встав с места, он обратился к публике. – Вы же знаете, что фортуна не может так часто благоволить одному и тому же человеку. Шериф, обыщите эту мошенницу! Девушка резко встала с места и возмущенно проговорила: – Что вы себе позволяете?! – Благо Каролина как никогда была уверена в себе. И посмотрела на Макса, который со свойственным ему спокойствием проговорил: – Давайте продемонстрируем публике вашу честность, мисс Торнтон. Каролина не сомневалась, что Макс изначально предвидел эту сцену, поэтому заранее избавил её от ненужных улик. Но зачем? Скорее всего, причина крылась в знакомстве мистера Джейсона с её отцом, но, к своему сожаления, она так и не смогла узнать, что связывало шерифа с ним. Когда чистота её игры была доказана, Каролина направилась к кейсу с выигрышем, громко и отчетливо обращаясь к мистеру Захарии: – Вы не верите в фортуну, только потому что она на последнем этапе игры отвернулась от вас. А ведь благодаря удаче вы вышли в финал. Не так ли? Или вы по своему опыту утверждали, что без мошенничества выиграть невозможно? Из толпы кто-то выкрикнул: – Необходимо проверить, насколько честна была и его игра! Обыск рукавов и пиджака мистера Захарии ничего не дал, и зрители уже было поверили в честность картёжника. Но Каролина не хотела сдаваться. С кейсом в руках она подошла близко к мистеру Захария и, удостоив его своим презрением во взгляде, спокойно проговорила: – Галстук, – подсказала она, будучи уверенной, что все нужные карты спрятаны у него под слишком пышным галстуком, и заметила, как вытянулось лицо мистера Захарии. Он выхватил пистолет и направил на девушку. Прежде, чем мужчина успел нажать на курок, чьи-то крепкие руки схватили её и спасли от роковой пули. Вокруг поднялся шум и гам. Несмотря на переполох и оглушительные женские крики, Каролина оглянулась и поняла, что её спас Макс. В который раз за этот вечер. Кажется, мама говорила что-то и про ангелов хранителей, но Каролина и в это отказывалась верить… Шериф не стал следовать за толпой и повёл девушку другим путём, спасая её от опасности. Некоторое время спустя, когда обещанная шерифом карета прибыла, Каролина не спешила уезжать, поскольку дала слово дождаться возвращения блюстителя правопорядка. Макс Джейсон, который лично оценивал обстановку в игральном зале после переполоха, не заставил себя долго ждать, и вернулся с вестью о том, что мистер Захария был убит в перестрелке. – От вашей пули? – поинтересовалась девушка. – Зачем напрасно тратить её, если кто-то стреляет не хуже тебя. Каролина улыбнулась. Ей всё время казалось, что вся эта постановка была заранее спланирована: начиная с её «неудачного падения», заканчивая убийством ненавистного ей человека. И, скорее всего, она была всего лишь пешкой в чей-то хорошо спланированной игре. Правда, с немаленьким выигрышем в руках. Она бы расспросила Макса, который сейчас с сигарой в зубах был особо хорош, но была уверена, что он не станет откровенничать с ней. Каролине ничего больше не оставалось, как направиться к карете с кейсом в руках, бросая на ходу: – Спасибо Вам за помощь, шериф! Но Макс последовал за ней и перехватил сумку с деньгами, проговаривая: – Отправлять в одиночку в путь с такой суммой слишком опасно. Вы же не против, если я вас провожу? Каролина остановилась, изучая отдаляющегося мужчину. На фоне заходящего солнца силуэт Макса казался ещё более мужественным. Девушка последовала за ним и, когда сравнялась с ним, посмотрела ему в глаза. Ей импонировало то, что, несмотря на свою решительность, шериф ждал её согласия. – Отказ был бы непредусмотрительным шагом с моей стороны. Как только они подошли к кучеру, девушка узнала в нём крупье и удивлённо посмотрела на Макса. Все же вера ее матушки в удачу была слишком призрачной. Игроки в покер знают лучше многих – такого явления, как "удача", не существует в природе. »» 26.11.19 18:51 Родовые поместья _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Арлин Фостер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 27.09.2016 |
19 Ноя 2019 18:43
Сухой и знойный воздух овевает лицо, заставляя снова и снова облизывать пересохшие губы. Но в очередной раз вытираясь платком, прикладываю ладонь ко лбу и стараюсь рассмотреть всадника, что едет впереди. Теплые чувства поднимаются в груди при одной даже мысли об Адаме. Сколько всего он уже успел сделать для меня и, уверена, ещё сделает не меньше. Но самое главное, что он не бросил, несмотря на все мои закидоны, стал первым мужчиной и сделал предложение. И вот теперь мы едем далеко на запад. Где-то на границе Нью-Мексико и Аризоны, в скалистых горах, у Адама есть дом. Дом, куда он возвращается каждый раз после очередного похода и доставки людей через перевал ещё дальше в западные земли. И это сейчас я жду не дождусь того момента, когда смогу назвать этого мужчину своим. Услышав топот копыт, улыбаюсь радостно, потому что спустя пару мгновений из пыли, поднятой лошадью, появляется любимый. Слегка запыленный, в кожаных брюках, которые обтянули и подчеркнули его накаченные ноги, фетровая шляпа надвинута на глаза, а на поясе висят два кольта. Черный жеребец нервно переступает под своим всадником, но умелым движением Фостер легко управляется с животным. Начинаю думать, что это природный дар, и ни одна кобылка, будь то лошадь или женщина, не смогут устоять перед ним. Тут же хмурюсь, понимая, что не первая, кто попал в его ловкие силки, но успокаиваю себя тем, что стану последней. - Надо будет заночевать у подножья гор, в небольшой деревушке Нью-Мексико. В темное время суток лучше не преодолевать перевал... - он всё продолжает говорить, а я же смотрю на его губы и вспоминаю жгучие поцелуи, которые он дарил мне не далее как этим утром, когда солнце ещё не взошло высоко. - Арли? - А-а? - хлопаю глазами, понимая, что пропустила почти всё, что мужчина мне говорил. - Да-да, хорошо. - И что же хорошо? - вижу, как он кривит губы в улыбке. - Что бы ни было, - отвечаю, напустив на себя вид самоуверенной девы. - А если я говорил о том, как затащу тебя в кусты и задеру юбку до головы? - его глаза поблескивают в свете заходящего за горы солнца. - Неправда. Ты не мог такое говорить. - Не мог, - он сжимает бедрами бока кобылы, подъезжает ближе и, наклонившись, заканчивает фразу: - Но это не значит, что я так не сделаю. Чувствую, что мои щеки покрываются румянцем помимо воли. Он, как всегда, смущает меня своими непристойностями. Но куда больше меня смущает собственная фантазия, которая во всех подробностях рисует перед мысленным взором картинки всего, что можно сотворить. - Вы, мистер, невоспитанный мужлан, - чтобы как-то скрыть своё смущение, поднимаю подбородок, надевая маску гордячки. - Но вы, мисс, не станете отрицать, что хотели бы этого, - и с этими словами он отъезжает дальше, раздавая команды, чтобы наш небольшой караван готовился к ночлегу и остановке через полчаса. Дальнейший путь я проделываю, размышляя над словами любимого, понимая, что он изучил меня. И сейчас, глядя на его широкую спину, обтянутую льняной рубашкой, представляю, как обниму эти мускулистые плечи, как прижмусь губами между лопаток Адама, удобно устроившись на нем сверху. Спустя полчаса мы действительно въезжаем в деревушку, которая правда состоит из пяти домов, расположившихся в ряд на одной улице. И в конце этой улицы стоит церковь. Удивительно, но люди даже в такой глуши строят храмы божьи. - Эти дома принадлежат первым переселенцам на запад. Они не решились перейти Сьерра-Неваду зимой, поэтому так и остались у подножья гор, - Адам вновь останавливается возле моего фургончика, на этот раз спешившись с коня и помогая мне самой ступить на землю. Обхватываю его за плечи, позволив снять себя, но не спешу разжимать объятия, когда ноги мои касаются пыльной почвы. - А ты много знаешь о них, - не могу отвести глаз от его лица, которое заросло бородой трехнедельной, сделав его похожим на бандита. Но я-то знаю, что там, под этим видом, скрывается красавчик, который соблазнил меня с первого взгляда. - Я жил здесь долгое время, когда убегал из дома и от отца. Его скупые пояснения о детстве ранят, но лезть с расспросами пока не хочу. Придет время - сам всё расскажет. - А у них есть ванна? Я от самого Сан-Антонио мечтаю о ванне. Моя кожа вся сплошь покрылась пыльной коркой с разводами от пота. Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста-а-а, скажи, что у них есть, где помыться. - Нет, - Адам улыбается, но вот мне совершенно не весело. Так ждать остановки и такой облом. - Нет? Но… - За домами, ближе к горам, протекает Рио-Гранде, и все местные жители ходят туда. - В реке? Но вода, наверное, холодная, - оглядываюсь, стараясь понять, как же мне быть. - После такого жаркого дня, вода не успела ещё остыть, поэтому скоро там соберутся все путники и жители. - Но как же мне… - А ты иди вверх, туда, где река делает изгиб за деревней. Там есть маленький затон и нет холодного подводного течения. - Адансито, - слышится с улицы женский голос и, выглянув из-за плеча мужчины, вижу приближающуюся молодую испанку. Или мексиканку, кто их разберет. На вид чуть старше меня, но светлые волосы делают её почти девочкой. - Как я рада тебя видеть, - девица без лишних слов просто обхватывает моего жениха, моего будущего мужа, за шею и жарко целует в губы. От такой наглости у меня буквально отвисает нижняя челюсть и я, потеряв дар речи, просто наблюдаю эту картину маслом, считая секунды, когда Адам оттолкнет от себя девицу. И хвала Всевышнему, поцелуй не длится дольше десяти секунд. - Кто твоя novia*, дорогой? - Дорогой? - наконец ко мне возвращается речь, и я перевожу взгляд с девицы на своего жениха: - Новия? - Арли, - он протягивает ко мне руку, но, обуреваемая ревностью, отталкиваю её, а после, прихватив свою поклажу с одеждой, направляюсь в противоположную от мужчины сторону по улице. - Отстань от меня, Адансито, - кривлюсь, передразнивая девку и через плечо сообщаю: - Я пошла искать себе место, а ты можешь оставаться со своей puta**. Шагаю широко, благо, свободная юбка-штаны позволяет это, поднимаясь вверх по реке, пока не нахожу тот самый затон. Здесь действительно тишина, и вода почти стоит, лишь немного колышется на поверхности. Стаскиваю с себя пыльную одежду, готовая в прямом смысле разорвать её на себе, и абсолютно голая захожу в воду, чувствуя как та ласкает кожу и дарит то самое чувство наслаждения, когда каждая клеточка трепещет от удовольствия. Почти так же, как когда я была с Адамом. Вспомнив о мужчине, снова злюсь. Вот все, кому не лень, лезут к нему, как мухи на мед. Так же было в Техасе, так есть и здесь. Какая-то левая чика, но считает, что имеет право так целовать его. Значит и тут он бывал. От мысли, что любимый ещё с кем-то мог быть также близок, как со мной, внутри поднимается ярость такой силы, что заставляю себя с головой окунуться в воду, чтобы хоть немного прийти в себя. Вот только, когда выныриваю, на берегу стоит мужчина с ружьем. - Решил всё же прийти за мной? - сначала принимаю его за Адама, ведь темно уже совсем, хоть шляпы на нем и нет, но об этом я задумываюсь, когда выхожу из воды, совершенно не смущаясь. - А как же твоя шлюш… - замолкаю, понимая, что это не Фостер. На меня смотрит индеец, так словно уже представляет, как отрезает по кусочку плоти. Я читала в местных газетах, что индейцы насилуют и потом убивают девушек, которые забредают дальше, чем следует. - Красивая, - он говорит по английски, хоть и с акцентом. - А-а-ада-а… - но меня хватают и закрывают рот рукой так сильно, что ранят губы до крови. - Заткнись. Абориген даже не заботится, что мне нужно одеться. Подхватив, как мешок с камнями, тащит в кусты, но в этот момент я начинаю брыкаться, что есть силы. Кажется, один из пинков попадает ему в пах, так как хватка чуть ослабевает. Это и помогает мне. Вырвавшись из его рук, я, как могу быстро, бегу в сторону деревни, на ходу крича во всю мощь легких и зовя на помощь. Однако далеко убежать мне не удается. Коряга и веревка, опутавшая меня, валят с ног. Падение не очень сильное, но головой я бьюсь о валун. Боль на пару секунд и темнота. Прихожу в себя, вися вниз головой и глядя на ноги жеребца. Вижу, как он взбирается по камням в горы, но кричать не могу. Меня связали и заткнули рот вонючим кляпом. От раскачивания голова кружится, и я снова теряю сознание. Очередное пробуждение происходит, когда меня кидают на землю, а после швыряют сверху какое-то грязное одеяло. Распахнутыми глазами осматриваю похитителей, их оказывается четверо. Тот здоровый, что говорил по английски со мной, и ещё трое. Двое постарше и один совсем парень. Индейцы разжигают костер, устраиваясь вокруг него, что-то болтая на своём лающем языке. Ни слова не понимаю, но даже говори они на цивилизованном языке, я бы всё равно не разобрала ничего из-за страха. Молодой всё время косится на меня, а самый старший принимается затачивать нож о шкуру. Дышать и так нечем, а страх перекрывает остатки кислорода. Кажется, мои глаза готовы вылезти из орбит, когда этот с ножом поднимается и направляется ко мне. Словно гусеница, стараюсь отползти подальше, скрыться, и всё время верчу головой. Но здоровяка это не волнует, он наклоняется, прижимая нож к моему горлу, а сам тем временем стаскивает одеяло. Но тут раздается выстрел. Индейцы вскакивают со своих мест, вот только дотянуться до своего оружия не успевают. Тот, что грозил мне ножом, падает замертво, смотря на меня пустыми черными глазами. Остальных же держат на мушке окружившие со всех сторон люди Адама. А сам Фостер оказывается возле меня, кутая в свою рубашку. - Адансито, прости, не знал, что это твоя скво, - англоговорящий виновато отводит взгляд. - Хотя, судя по тому, как она сопротивлялась, в этой женщине полно огня, как раз под стать тебе. - Если ты, Таза, ещё раз попадешься мне на дороге, я пристрелю тебя, несмотря на то, что мы выросли вместе, - любимый продолжает закрывать меня собой от взглядов не только индейцев, но и своих людей. - Прости. - Ну а ты? - теперь Фостер всматривается в моё лицо. - Чего тебя понесло так далеко? - Ты же сам сказал про затон, - чувствую, как глаза начинает щипать от набежавших слез обиды и страха. - Ты ушла за три мили от деревни, мы еле нашли то место, где ты купалась. А затон, про который я говорил, в другой стороне от деревни, сразу за поворотом. Тут не выдерживаю и, спрятав лицо в ладони, начинаю плакать, не сразу поняв, что меня поднимают на руки и несут куда-то, прижимая к сильному телу. На мне всё ещё та самая рубашка, в которой я оставила Адама на улице, но сейчас для меня не было ничего милее, чем прижиматься к мужчине, которого люблю больше жизни, и который спас мне жизнь. Лохматый, покрытый многодневной пылью, кажется, злой, но такой любимый, что незаметно начинаю тереться щекой о его плечо. - Арли, как же ты меня напугала, - он помогает мне устроиться в седле, и сам запрыгивает сзади, обнимая двумя руками и держа поводья. - А я думала ты ничего не боишься, - слабо улыбаюсь и прижимаюсь теснее к нему, кутаясь в объятиях любимого. - Я боюсь потерять тебя, - он опускает голову, утыкаясь лицом мне в волосы. Чувствую это по теплому дыханию, что чуть шевелит волосы за ухом. - Никогда не потеряешь, если только не будешь встречать в каждом городе по девке. - Роза - сестра моего друга, и у нас ничего никогда не было, - он крепче сжимает одной рукой мою талию, притягивая теснее к себе. - Да, я так и подумала, наблюдая, как она пихает свой язык тебе в рот. - У тебя нет повода ревновать, - Адам прижимается губами к моей шее. - Для меня есть только одна девушка. - Кто же эта счастливица? - разворачиваюсь к нему лицом, чтобы видеть глаза любимого. - Ты. _____ Прим. *(исп.) - подружка ** (исп.) - шлюха »» 24.11.19 21:58 Лондон _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Моника дю Вилль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.02.2014 |
19 Ноя 2019 19:15
Мне очень нравится смотреть на вечернее небо. Бегут ли по нему тучи? Сияют ли звезды? Видна ли луна? А еще нравится найти глазами светящееся окно и попытаться придумать историю о том, чем занимается находящийся за окном человек. Отец считает меня глупой мечтательницей и старается загружать работой, чтобы не отвлекалась, но мне все равно нравится смотреть на вечерние огни и представлять какую-то другую, необычную и невероятную жизнь. Сегодня, по поводу праздника, отец расщедрился и повел нас всех на представление заезжей труппы. От волнения я не знала, куда деть руки, и мне все время казалось, что праздничное платье сидит как-то криво. Спектакль – это ведь та самая история о совершенно другой жизни, манящей и прекрасной! Это возможность заглянуть в освещенное окно и увидеть все происходящее своими глазами! Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, — Всегда они друг с другом враждовали. Я внимательно наблюдала за происходящим на сцене, вслушивалась в стихотворные строки, лившиеся из уст актеров, всматривалась в яркие непривычные одежды, но почему-то никак не могла отделаться от ощущения, что любой мужчина из нашего городка сумел бы разогнать всех этих драчунов в одиночку, настолько нелепо они размахивали мечами и неуклюже двигались. Пока… Пока на сцене не появился он! Его появление было встречено тихим вздохом, эхом прокатившимся по рядам зрителей. Он держался совсем не так, как остальные: спокойно, отстраненно и совершенно естественно. С того момента, как он вышел на подмостки, на остальных актеров смотреть уже не хотелось – хотелось наблюдать только за ним, слушать, как его голос меняется от еле слышного, но пробирающего до мурашек шепота, до грозного устрашающего крика, как его глаза вспыхивают то гневом, то страстью, как он танцует, как дерется. Увы, любовь, хотя она слепа, Без глаз найдет, какими ей путями Дойти до нас и властвовать над нами. Я никогда раньше не видела этого человека, но была абсолютно уверена, что он смел и горд, ведь нельзя же так достоверно изображать отвагу и достоинство, если сам напрочь лишен этих качеств! А еще, когда он смотрел на девушку в темно-красном платье, расшитом крупными бусинами, мне становилось немного завидно, потому что на меня еще ни один мужчина не смотрел так выразительно: с нежностью и жаром одновременно. Когда моей рукою недостойной Я мог твою святыню оскорбить, Позволь губам моим, двум пилигримам, Мой сладкий грех лобзаньем искупить. Я почувствовала, как жаром опалило щеки, и поняла, что мучительно покраснела, настолько сильно мне хотелось оказаться на месте той девушки. Стоять рядом с ним, слушать его слова, смотреть прямо в его лицо, на котором написано откровенное восхищение! Это же… Это, наверное, то самое чувство, о котором пишут в книгах. Когда же он поднес к губам блестящую в свете свечей склянку, а затем рухнул навзничь, я ощутила, как по щекам потекли слезы. Украдкой утирая лицо платочком, я успела заметить, что не одна такая в зале: многие женщины плакали, потрясенные развернувшимся на сцене действом. Джульетта и Ромео юный с ней... Что может быть их участи грустней? После этих слов наступила гулкая тишина. И лишь спустя несколько мгновений раздались хлопки: сначала разрозненные и несмелые, а затем дружные и громкие. Кто-то свистел, кто-то кричал, многие женские лица были мокрыми от пролитых слез, и все зрительницы, я была в этом абсолютно уверена, смотрели только на одного из кланявшихся актеров – на того, кто воплощал собой самые тайные и горячие желания женских сердец. После спектакля многие подходили к актерам и хвалили постановку. Я бы вряд ли сумела набраться смелости, чтобы заговорить с незнакомым человеком у всех на виду, но вот подойти поближе, чтобы лучше рассмотреть при свете множества свечей того самого актера, что играл лучше всех, не отказалась бы. Однако отец никогда бы не одобрил такого поведения, поэтому я покорно побрела вслед за родителями, лишь от самых дверей кинув долгий взгляд в сторону сцены, чтобы навсегда запечатлеть в памяти образ прекрасного Ромео. »» 19.11.19 23:33 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Кэролайн Торнтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.02.2011 |
19 Ноя 2019 21:19
Мы переехали сюда два года назад продав все имущество. Разорвав все связи. Оставив позади и друзей и знакомых. Впрочем нашлись и такие, кто захотел поехать с нами - осваивать новые земли. Места, богатые золотом, плодородными пастбищами, где можно держать скот. На деле же все оказалось не так. Не зря здешние места называли "дикими". Равнины, покрытые кустарниками и травой, деревьев почти нет. Климат сухой и жаркий, с редкими дождями. Если бы спросили меня:“хочешь остаться?” - незамедлительно ответила согласием. Чувствовала себя чужестранкой в новых землях - никаких знакомых и родственников. А соседи были так далеко, что ездить к ним в гости составляло по полдня. Мама, как и старший брат во всем поддерживали отца с его идеей переселения. Для младших же сестер переезд был одним большим приключением, как и для братика. Отец был доволен. За вырученные деньги от продажи имущества он смог купить небольшое ранчо с добротным домом и скот. Который впоследствии решил разводить и перегонять на продажу. Чуть позже нанял людей, чтобы они занимались охраной ранчо и животных пасущихся на скудных травой пастбищах. Развлечений здесь искать не приходилось. Каждый божий день - это череда однообразных дел по хозяйству и штопанье прохудившейся одежды. Когда все домашние засыпали, я с тоской вспоминала веселые дни, проведенные в Новой Англии. Особенно Джорджа Харриета и наше прощание. Он обещал меня найти, и я верила. И ждала, когда же появится на пороге нашего дома. Дни сменялись неделями. Недели переходили в месяцы, а они в года. Папа с братом вплотную занялись скотоводством и обустройством дома. Утепленный флигель был уже построен, куда мы должны были переехать. Но в целом дом всё ещё нуждался в серьезном ремонте, которым заниматься не было времени: все готовились к первой перегонки скота для продажи — женщины готовили провизию, а мужчины клеймили животных, готовили повозки. Особо не вникала в их дела - своих хватало по горло. Однажды, в разгар таких работ отец вдруг созвал всех домашних и объявил, что повезет нас на соседнее ранчо. Слышала, что он принадлежит одному из крупных скотоводов этих мест, но имя его не запомнила совсем. Я не привыкла бросать работу на половине пути, но возможности выехать за пределы дома последние годы, что прошли с момента нашего переезда была ничтожна мала, поэтому без зазрения совести оставила всё на прислугу. Наряжаться не стала, как сделали мои младшие сестры, а просто натянула на голову широкополую шляпу, которая должна была скрыть от прямых лучей южного, палящего солнца. Дорога изматывала. Хотя это не мешало мне наслаждаться поездкой: рассматривать пейзаж, открывающийся из повозки. Я даже не обращала внимания на щебетанье и подхихикивание сестер, которые были возбуждены поездкой. Спустя несколько часов мы въехали на ранчо мистера Джеймса Таунсенда. Брат сообщил, что официальной целью нашего вояжа стала купля лошадей. Их владелец ранчо объезжал сам, не доверяя никому это дело. Братец восхищался им, рассказывая, что у него самые лучшие породы скакунов, привезенных со всего света и стоявших немалых денег. Но для этого они и лучшие, что бы за покупкой их, приезжали из дальних мест. Для меня же это было похоже на фантастику. Чем дальше продвигались мы на территорию ранчо Таунсенда, тем сильнее менялись пейзажи. Пастбище сменилось небольшим лесом, мимо которого протекала небольшая река, где мог утолить жажду скот. У нас же нужно было преодолеть несколько миль, чтобы напоить животных. А чуть дальше, стояла ветряная мельница и разного вида постройки. Дом же по сравнению с нашим, мне показался дворцом. Я в восхищении даже приоткрыла рот. В Новой Англии, у нас и в лучшие времена семейное имение и вполовину не выглядело таким роскошным. А ведь наша семья считалась зажиточной. Мне стало любопытно взглянуть на человека, владевшего этим ранчо - но такой возможности пока не предоставилось. Впрочем я не расстроилась - облокотившись на дерево, наслаждалась прохладой в тени. Сестры у другого дерева нашли скамейку и громко восхищались домом, да так, что мне даже стыдно стало, перед вышедшими нас встречать людьми. Они извинились, сообщив, что мистер Таусенд на данный момент занят. Позже, угостившими прохладным лимонадом я узнала, чем был занят хозяин этого места. И более того - воочию увидела - после чего начала уважать этого человека, ещё больше. Зрелище, что во второй раз за день заставило меня приоткрыть рот от восхищения. Стоило одному из работников ранчо упомянуть о занятие владельца и брат, словно юный мальчишка рванул во двор, а я последовала за ним. Сёстры же остались в доме пить чай с яблочным кексом, которым нас любезно угостила экономка Таусенда. Загон где объезжали лошадей я обнаружила за амбаром. К тому времени там собралось немало зрителей, в том числе и мои брат с отцом. Я встала рядом с ними, а после не мигая следила за рослым мужчиной, крепко держащимся в седле и гарцующей лошадью, пытающимся сбросить наездника. Это была настоящая битва характеров под палящим солнцем. В которой был предопределён только один победитель. И отнюдь не благородное животное, которое так яро сопротивлялось, когда наездник натягивал поводья и ногами сжимал лоснящиеся потом бока. Пройдет немало времени, когда лошадь полностью подчинится ему. А пока ловко спрыгнув с лошади, мистер Таунсенд протянул поводья одному из ковбоев и на ходу сняв кожаные перчатки, подошел к отцу и брату, протянув руку, здороваясь. Широкая улыбка озарила его загорелое лицо, собираясь морщинками вокруг глаз. Я же украдкой изучала его. Несмотря на тяжелую работу, мистер Таунсенд скрывал, что устал. Пусть и пот катился по лицу от жары. Он разговаривал с отцом и братом, а я могла поклясться, что мужчина хотелось оказаться в прохладном месте, а не стоять под палящим солнцем. Продолжала изучать его и не сразу поняла, что речь в разговоре зашла обо мне. - Это моя дочь Кэролайн, - говорил папа, представляя меня. - Приятно с вами познакомится, мистер Таунсенд, - стараюсь отвечать твердым голосом не стесняясь смотреть прямо в глаза. - Мисс, - улыбнулся хозяин ранчо мне, приложив пальцы к шляпе, чуть склонив голову. После он пригласил нас в дом, показав себя радушным хозяином. Со временем папа купит у нашего соседа не только лошадей. Но и особо выносливый скот, полученный при помощи скрещивания местной породы с герефордами. Объединившись с отцом, мистер Таунсенд успешно перегонит скот в другие штаты и так возникнет их крепкая дружба, протянувшая на долгие годы. А для меня он останется навсегда щедрым и загадочным человеком в мире. _________________ Ясный нимб, крылья белоснежные... А потом ты с пьедестала ушла. Чистоту поменяв на игры мятежные, а когда-то ангелом была (с) Спасибо фее фотошопа! Джон, спасибо за красоту! |
||
Сделать подарок |
|
Кэролайн Торнтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 11.02.2011 |
19 Ноя 2019 21:24
С праздником, дорогие мужчины! »» 27.11.19 09:28 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ Ясный нимб, крылья белоснежные... А потом ты с пьедестала ушла. Чистоту поменяв на игры мятежные, а когда-то ангелом была (с) Спасибо фее фотошопа! Джон, спасибо за красоту! |
||
Сделать подарок |
|
Маркус Уэстморленд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 22.01.2016 |
20 Ноя 2019 21:31
Не все, что происходит, происходит от судьбы. Кое-что находится и в нашей власти. © Пока приглядывал себе жильё, в котором решил поселиться, мне казалось что за мной наблюдают. Осмотревшись вокруг так и не заметил никого, зато разглядел, что салун находится прямо напротив выбранного мною жилья и это помогло мне сделать окончательный выбор. Всё-таки я приехал за приключениями и был намерен их получить, а в таком городишке салун подходящее для этого место. Отдохнув и перекусив, сделав уйму заметок, решил что я заслужил поход в местный салун на расхваливаемое всеми выступление. Ножки танцовщиц можно считать пилюлей от головной боли от просто убийственного звука пианино. Ну а дальше я посмотрел на сцену, только потому что аплодисменты стихли и все взгляды направились именно туда. Её глаза смотрели только на меня, мои не отрывались от неё. В её глазах мне виделся весь мир и шанс на то что для неё я тоже буду всем миром. Она запела и я пропал окончательно. Ковбой, хоть пару нежных слов Найди, и я пойду с тобою. Найду, уже нашёл! Словно для того, чтобы я их ей сказал, она спускается со сцены ко мне. И в грохоте дня, и в сонной тиши, Слова любви услышу я, Ты только скажи, скажи Я думаю обычно она пела эту песню чуть выше, по крайней мере голос ей это точно позволял. Вот только сказать зацепил бы он меня тогда так как сейчас не берусь. Сейчас это исполнялось словно для одного меня, влекло, манило, обещало… И я сделал шаг к девушке, её руки ложатся мне на грудь. Сердце бешено стучит, кожа под лаской загорается, рубашка не спасает. Губы, прижавшиеся к моим в нежном поцелуе, заставляют потерять выдержку. Нежность это отлично, но мне не удержать страсть и мой ответный успевает это показать до того, как хозяин отрывает девушку от меня, сурово играя бровями и держа руку на револьвере. Скажи, я услышу, Тебя я услышу... О, да, я скажу и ты, красавица, услышишь. Смотря как девушка уходит со сцены, направляюсь к хозяину салуна, узнать о даме хоть что-то. - Нет, она ещё полгода отрабатывать свой долг здесь должна, - уверяет меня мужчина, после того как понимает к чему я речь веду. - Договоримся? - Ты что ж саму Сильви спросить не собираешься? - Зачем леди знать, если мы пока ничего не решили? - Леди, - засмеялся хозяин, - ну, ну. Жутко захотелось разрядить обойму поверх головы мужика, но тогда неизвестно чем бы наш разговор кончился. - Договоримся, - отвечает салунщик, - попроси Рамону позвать её к заднему входу. У вас есть полчаса, чтобы договориться с ней и чтобы я в накладе не остался. И помни, тебя тут мало кто видел и если ты исчезнешь, шериф и знать не будет. Служанка по имени Рамона, перед тем как уйти, шепнула: - Мистер писатель, увези Сильвию отсюда. Она не сильна в готовке, но принесёт тебе счастье и подарит настоящие чувства, поверь старухе. - Я подумаю, зови скорее. Сильвия слетела с лестницы, как мотылёк. Увидев, остановилась в двух ступеньках от меня. - Привет, красавица, - сказал, переплетая пальцы рук, - Хозяин дал нам время поговорить, но я надеюсь ты девушка свободная, ни от кого не зависимая. - Независимая, - улыбаясь отвечает Сильвия, подходя ближе, и кладя руки мне на плечи, - была, пока один ковбой в глаза не посмотрел. - Хочу… - И давая волю себе, прижимаю девушку к груди, целую, сжимая зад через слои одежды. - И я хочу, - шепчет Сильвия в ответ. - Ко мне? - Нельзя, у меня ещё два номера, - горестно вздыхая, волосы на затылке мне перебирает, продолжая возбуждать и нежить. - К чёрту эти номера, - снова целуя так что руки сами начинают пуговки расстёгивать, - Я договорюсь. - Не богохульствуй…те, мистер писатель, - маленькие пальчики ложатся на мои губы и я целую их, не отрывая взгляд от глаз девушки. - Не буду. – Честно говорю, улыбаюсь и понимая, что даже если моей не будет долго, увезу в столицу, чтобы возможностей было больше. – Со мной уедешь? - И кем тебе я буду? - Начнём с любовницы?! - Будем жить в грехе? -Мои желания хоть и грешны, но они благие, - улыбаясь, отвечаю я девушке. - Будем жить в счастье, - спрашивал или утверждал это я не знаю, но отдавая Рамоне кошель с оплатой для хозяина, попросил убедить, чтобы он больше не рассчитывал на мисс Сильви никогда, а ещё лучше вообще о ней забыл. Кровать в моей комнате, снятой у вдовы Томпсон была узкая, но нам с Сильвией до утра было чем заняться помимо сна. Спустя два дня утренний дилижанс увозил нас с Сильвией в столицу. Девушка широко улыбалась, сжимала мою руку в своей, с любопытством посматривала в окошко и тихонько напевала для меня песню о ковбое, будя желание посадить её к себе на колени и забыть о приличиях. Наши попутчики должны были выйти через несколько часов и вот если новых путешественников не появится, то мы постараемся забыть обо всём кроме друг друга. Фея, готов подправить Спасибо за мой праздник вывеску позаимствовал) »» 19.12.19 16:54 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим _________________ Срочно требуется Фея для превращения жизни в сказку! © |
||
Сделать подарок |
|
Гай Дазендберри | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 28.03.2014 |
24 Ноя 2019 15:13
Я сидел у барной стойки с высоким бокалом пива. После изнуряющей жары мне крайне нужно было освежиться. Ярмарка еще не свернулась и было слышно, как шумели продавцы и покупатели, обсуждая товар. Я сегодня совершенно ничего не купил, что для меня не свойственно. Но сейчас идти было на ярмарку совершенно лень, да еще и эта чертова жара! Ко мне присел старый знакомец, и я придвинул шляпу к себе ближе. Обсуждая ярмарку и происшествие с кражей, мы опустошили пару бокалов темного. Он рассказал мне новости о своей семье, о бандах на севере и нападениях на горожан. Я отсутствовал всего неделю, а столько всего нового. На улице успело стемнеть, пока мы разговаривали, а значит моего знакомого уже ждала жена и двое детишек дома. Мы тепло попрощались, и мужчина отправился домой. Мне же совершенно некуда было спешить. Я вышел на уже остывшую улицу, где споро собирали товары торговцы. Прохлада мягко легла на мои плечи, сбросив с меня напряжение и усталость. Первые звезды начинали проклевываться на небосводе. Я посмотрел на чистое небо, дождя же не было с неделю, урожай мог погибнуть, а это мне не с руки. Я вздохнул и поправил на голове широкую шляпу. Спать мне совершенно не хотелось, выпил я еще слишком мало, а завтра мне не предстояло никаких важных дел. Как и всегда, в конце ярмарки затевался праздник с танцами и салютом. Я вышел на главную площадь нашего городка, где вовсю уже играла музыка. Решив, что пить пока точно не стоит, чтобы не захмелеть, я решил размять ноги. Как раз заиграла веселая заводная музыка. Оглянувшись по сторонам, я удивленно приподнял брови, увидев самую красивую девушку нашего городка. Поправив шляпу, я бодро направился к ней в обход парочки ухажеров. Одну даже пришлось подставить подножку... Я аккуратно обошел образовавшуюся куча малу из продавщицы колбасок, несчастного ухажера и еще парочки незнакомых мне горожан. Усмехнулся и подошел к Мэри. - Добрый вечер, Мэри. Потанцуете со мной? Девушка улыбнулась и потупила взгляд. Получив одобрение компаньонки, она кивнула мне и вложила свою маленькую хрупкую ручку в мою руку. - Вы можете быть жестоким, а можете быть обворожительным, мистер Дазенберри. - Для вас только обворожительным. - я улыбнулся и провел девушку на танцевальную площадку. Заиграла новая мелодия, я положил руку на тонкую талию мисс Бенкрофт, повел ее танцевать. »» 02.12.19 11:42 Обсуждения развития сюжета игры Между прошлым и будущим |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 15:44
|
|||
|
[15527] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |