Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линси Сэндс "Вампир на День влюбленных"



Бася: > 19.03.12 10:48


Большое спасибо за новую главу!!!

...

Siara: > 19.03.12 18:25


Привет. Классная глава!!!!!! Хороший перевод! Спасибо девчонки! Wink

...

janemax: > 19.03.12 22:12


Rusena, LuSt, Dana-NRW, благодарю за новую главу!!! Отличный перевод!!! Very Happy

...

Малина Вареньевна: > 19.03.12 22:16


Ура !!! Новая глава!!!
(я как всегда всё пропустила )

Rusena, LuSt, Dana-NRW!!!

Цитата:
- Ты не бреешь ноги! - удивлённо произнесла сестра Дэни.
Упс! Как неудобно ...
Вот что значит нет рядом мужика. Сразу расслабляешься. Вот просто уверена, если бы наночастицы не следили за их общим состоянием, они бы ещё и разжирались на фоне беспросветной тоски и одиночества
Цитата:
На что похожа такая долгая жизнь? ...
- Не знаю. Она просто есть и всё.
Какой интересный ответ. Почти философский....
Цитата:
- Тайни сказал мне, что ты тоже потеряла свою семью, и я… Иногда это причиняет столько боли… И кажется, что тебе тоже до сих пор больно, и я…
...Мирабо почувствовала, как в горле образовался ком. Она решительно проглотила его и попыталась резко сменить тему...
Кто-то ушел от темы и не досказал всего ...
Но мне бы хотелось, чтоб Мирабо плакалась не в жилетку Стефани, а в широкую грудь Тайни. Вот кто сможет найти истинные слова утешения... и не только слова, но и активные действия
Цитата:
Это умение приходит к новичкам со временем. Поэтому сестра Дэни вообще не должна была читать чужие мысли, не говоря уже о мыслях таких старых бессмертных, как Мирабо.
- Правда? – спросила Стефани, выпрямляясь.
О как встрепенулась девчушка! Зря Мирабо выдала ей сею мысль девочка ж теперь будет развивать в себе сию исключительную особенность, а в перспективных подопытных только сама Мырабо и Тайни
Цитата:
Однако лифчик сейчас валялся на полу в ванной комнате, где Тайни принимал душ.
- А ты подожди, пока он не выйдет из душа, - предложила Стефани
?... Зачем ждать?
Надо так :
Прикрываете глазки козырьком ладони: типо - смотрю только под ноги
И со словами :
- Извини, извини, я не смотрю... мне тут на минутку... прости, очень надо... я бЫтинька...
Типа обшариваешь пол/полки/вешалки/...
Дальше сюжет может развиваться по двум направляющим:
1. Оставляешь между пальцами щель и беззастенчиво, под прикрытием, всё рассматриваешь , потом нащупав нужную "утрату" опять извиняешься раз пять и убегаешь.
2. после слов "бЫтинька" открываешь широко глаза и после минуты шокового молчания благоговейно говоришь "О-о-о..."
Дальше все происходящее зависит от мужчины сидящего в ванне


А ещё рассмотрим этот вопрос более широко и подивимся смекалки Стефани. Прочтём фразу более внимательно и вдумаемся в самый что ни на есть прямой смысл слов! :
Цитата:
- А ты подожди, пока он не выйдет из душа
Девочка говорит дело! Придешь раньше и увидишь сидящего в воде мужчину, или под душем за запотевшими стеклами.
Надо ловить момент между полотенцем и выходом Тайни из душа.
Да. Задача поставлена сложная, товарисЧи. Но оно того стоит...

...

очаровашка: > 20.03.12 06:15


Rusena писал(а):
- Она когда-нибудь утихает?
- Кто? – отвлечённо спросила Мирабо.
- Боль утраты, – тихо произнесла Стефани,

о, как же мне ее жалко!!!! Бедный ребенок!!!!!!! Sad
Rusena писал(а):
- Да, но если бы ты могла слышать его мысли… - Девчонка закатила глаза, обмахнулась листом с татуировками, как веером, и добавила: - О-ля-ля!

представляю эти мысли!!!!!!!!! Laughing

Rusena, LuSt, Dana-NRW, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar

...

Rusena: > 20.03.12 07:49


Малина Вареньевна писал(а):
если бы наночастицы не следили за их общим состоянием, они бы ещё и разжирались на фоне беспросветной тоски и одиночества


Вот это верно!


Малина Вареньевна писал(а):
- Извини, извини, я не смотрю... мне тут на минутку... прости, очень надо... я бЫтинька...


Марьяшкин, описала так описала. Детально.
А лучше специально поскользнуться и грохнуться прямо на полу, дабы красавец-мужчина выскочил из ванны, чтобы помочь. И вот тогда уже "О-о-о"! Laughing

...

Малина Вареньевна: > 20.03.12 08:23


Rusena писал(а):
А лучше специально поскользнуться и грохнуться прямо на полу
Вот об этом не подумала но тоже идея lighten

...

liliana: > 20.03.12 11:34


Девочки большое спасибо за новую главку! Вы нас так часть радуете новыми главами, за это отдельная благодарность, перевод замечательный читать одно удовольствие!

...

pusya: > 20.03.12 12:21


Всем привет
Цитата:
Малина Вареньевна писал(а):
если бы наночастицы не следили за их общим состоянием, они бы ещё и разжирались на фоне беспросветной тоски и одиночества



Вот это верно!

Малина Вареньевна писал(а):
- Извини, извини, я не смотрю... мне тут на минутку... прости, очень надо... я бЫтинька...



Марьяшкин, описала так описала. Детально.
А лучше специально поскользнуться и грохнуться прямо на полу, дабы красавец-мужчина выскочил из ванны, чтобы помочь. И вот тогда уже "О-о-о"!
А ещё лучше к нему в вану плюхнуца! yes

...

Annette: > 20.03.12 20:56


Rusena, LuSt, Dana-NRW, спасибо большое за новую главку! Very Happy Ar Very Happy Ar Ar

...

шоти: > 20.03.12 21:06


Rusena, LuSt, Dana-NRW
Большое спасибо за перевод главы !

В последних главах очень понравился Тайни, его тактичность. его отношение к Стефани и Миробо. Понимание им проблем девочки, сопереживание ей. Удивительный человек.

Мирабо немножко поговорила со Стефани. Помогла ей разобраться в себе, в проблемах , которые встали перед девочкой.
Rusena писал(а):
- У тебя даже этого нет, правда?

Стефани совсем не глупа. Очень точно подметила, что у Мирабо и этого нет.
Девочка и молодая женщина у обеих кровоточит душа. Обе хотят семью, хотят близких людей рядом, хотят любви близких.
Rusena писал(а):
Или не удалось – зависит от точки зрения, печально признала Мирабо.

Все зависит от точки зрения....

Малина Вареньевна писал(а):
Надо ловить момент между полотенцем и выходом Тайни из душа.

Да. Задача поставлена сложная, товарисЧи. Но оно того стоит...

Стоит того ! Только задача сложная. Поди поймай момент... Laughing

...

Kseniy: > 21.03.12 15:55


Здравствуйте леди! Примите меня в свою компанию, я очень люблю этого автора и с удовольствием приму участие в обсуждении этого романа.

...

Rusena: > 21.03.12 20:12


Kseniy писал(а):
Примите меня в свою компанию, я очень люблю этого автора и с удовольствием приму участие в обсуждении этого романа.

Ксюша, будем очень рады. Добро пожаловать к нам в темку и на форум

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение