Князь Владислав Немет:
княжна Кассандра Немет писал(а):- Фанты? - Кассандра повернулась на голос маркизы Уиндлсхэм, - я с удовольствием буду играть! Что надо делать?
Владислав моментально напрягся. О, ему были прекрасно знакомы все эти игры. Он повернулся к сестре и сурово взглянул на неё.
-Ни в к-какие ф-фанты ты играть н-не б-будешь!
...
мисс Юна МакДональд:
Герцог Эксетер писал(а):Траэрн, с удовольствием, отметил как вздрогнула шотландка. Довольная, чуть надменная улыбка скользнула по его губам.
- Да будет вам известно, мне рады везде! Заметки? Теперь это просто заметки? И незаряженный пистолет, не так ли? Я думаю, что лучше забрать его у вас, мисс... как вас зовут?
Господи, этот человек умудрялся её выводить из себя! Надменный и холодный, словно рыба в пруду за домом. А ведь ей так нужно спокойствие.
- Конечно, незаряженный, я же не хотела вас убить, Ваша светлость. Тогда... сейчас, боюсь вы бы не были в безопасности.
Герцог Эксетер писал(а):Траэрн зашёл следом и демонстративно закрыл дверь. Пусть почувствует себя на его месте, в ловушке.
Услышав, как захлопнулась дверь, мисс МакДональд с облегчением вздохнула. Девушка быстро заглянула под стол и вытащила свои бумаги, она спасена. Но радоваться спасению помешало ощущение, что за ней наблюдают, так и есть. Юна расстеряно посмотрела на герцога. А затем, за неимением веера похлопала бумагами по руке.
- Ваша Светлость, теперь мне не грозит быть погубленной этими бумагами, своей наивностью и верой в вашу порядочность. Мне нужен супруг, и я заполучу его с вашей помощью или без оной. Не стоит вам снова оставаться со мной наедине, моя гордость больше не сможет помешать моей практичности. Если через минуту вы не покините эту комнату, я закричу, и мы узнаем смогу ли я женить вас на себе.
...
вд. графиня Ратленд:
Князь Владислав Немет писал(а):-Ни в к-какие ф-фанты ты играть н-не б-будешь!
"Не хотелось бы оказаться на месте его супруги!" - Эйприл едва заметно передёрнула плечами, услышав слова, которые относились к леди Кассандре.
Сняла кольцо с рубинами, положив его к остальным предметам, необходимым для игры, и принялась ждать начала, то и дело посматривая на его суровую светлость.
...
леди Илеана Фитцджеральд:
маркиза Уиндлсхэм писал(а):- Ваша Светлость, это поистине очень интересная забава, если относиться к ней несерьёзно и не обижаться на некоторые фанты. А делать нужно вот что: мы берём какой-нибудь сосуд. Да хоть эту вазу и собираем с каждого по предмету, - с этими словами маркиза стала проходить мимо гостей...
Я опустила в вазу
рубиновую сережку и поняла, что безумно устала.
Как никогда остро чувствовалась тяжесть платья и все многочисленные шпильки в прическе.
В висках терновыми иглами начала пульсировать боль.
Но теперь не надо придумывать предлог для ухода - он нашелся сам. ...
Граф Филипп Стерлингтон:
маркиза Уиндлсхэм писал(а): После подошла к графу:
- А теперь, лорд Стерлингтон, не хотите ли рассказать, как в эту игру играют в Лондоне? Вдруг за время моего траура в неё внесли какие-то новшества, оживляющие процесс.
Филипп не отрываясь наблюдал за маркизой; ее грациозной походкой, элегантными движениями, беспрерывно улыбающими губами.. и даже не сразу понял, что она обращается к нему. Стерев с лица улыбку он попытался вспомнить, что она сказала...
- Хм,
миледи, не думаю, что правила игры изменились. Хорошо. - Филипп подошел к вазе и опустил в нее руку.
Достав сережку, он поднял ее повыше и громко спросил кому она принадлежит, а потом уже тише обратился к леди Уиндлсхэм:
- Та, кто сейчас откликнется получит задание от ведущего. Следующий фант назовет она и так далее.
...
Граф Валериан Каррингтон:
Насладившись музыкой в исполнении прекрасных леди и выслушав последние Лондонские сплетни в не менее виртуозном исполнение лорда Вильямса, Каррингтон почувствовал легкую головную боль. Леди Дин увлеченно разговаривала о чем-то с дамой, которой каррингтон пока не был представлен. Кроме того в музыкальной комнате стало слишком душно.
Стареете полковник, стареете, еще чего доброго грохнитесь в обморок, аки кисейная барышня. А потому он решил немного прогуляться по дому. Когда Каррингтону осточертело разглядывать многочисленные портреты в галерее , он направился в библиотеку, надеясь на то, что там можно будет посидеть в тишине. Едва отворив дверь он застыл на пороге - в библиотеке находилась мисс МакДональд в компании небезызвестного герцога. Закрыв дверь, втайне надеясь, что его не заметили, Валериан поспешил удалиться и вышел в сад. Крошка та еще штучка! Пытается окрутить герцога. Настроение Каррингтона заметно улучшилось.
...
княжна Кассандра Немет:
Князь Владислав Немет писал(а):Он повернулся к сестре и сурово взглянул на неё.
Ни в к-какие ф-фанты ты играть н-не б-будешь!
- Это ещё почему? -
Кассандра обиженно надула губы, - Что плохого в невинном развлечении? -
и она опустила в вазу, поднесённую маркизой, перстенёк. Посмотрела на нахмурившегося брата, - Ласло, ну не сердись, -
она взяла его за руку и лукаво улыбнулась, - ты же здесь, значит всё обязательно будет хорошо.
вд. графиня Ратленд писал(а):- С удовольствием, леди Кассандра, сразу после предложенного маркизой развлечения. - ответила Эйприл, улыбаясь. - Это ещё один мой "блистательный" талант.
- Я даже не сомневаюсь, миледи, что у вас много талантов. -
Кассандре определённо нравилась эта леди, с её остроумием. ...
маркиза Уиндлсхэм:
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):- Хм, миледи, не думаю, что правила игры изменились. Хорошо. - Филипп подошел к вазе и опустил в нее руку. Достав сережку, он поднял ее повыше и громко спросил кому она принадлежит, а потом уже тише обратился к леди Уиндлсхэм:
- Та, кто сейчас откликнется получит задание от ведущего. Следующий фант назовет она и так далее.
- Игра в фанты, как и все английские традиции, не претерпевает изменений, как я посмотрю, - проследив за движениями графа, она обрадовалась, что вытащили не её серёжку.
Её была с изумрудами. - Так Вы и задания всем будете раздавать? Это чудесно, потому что моя фантазия безгранична на нелепые задания, которые могли понравиться только моему шумному семейству, но явно не годятся для высшего общества.
...
Герцог Эксетер:
мисс Юна МакДональд писал(а):Юна расстеряно посмотрела на герцога. А затем, за неимением веера похлопала бумагами по руке.
- Ваша Светлость, теперь мне не грозит быть погубленной этими бумагами, своей наивностью и верой в вашу порядочность. Мне нужен супруг, и я заполучу его с вашей помощью или без оной. Не стоит вам cнова оставаться со мной наедине, моя гордость больше не сможет помешать моей практичности. Если через минуту вы не покините эту комнату, я закричу, и мы узнаем смогу ли я женить вас на себе.
- Что вы о себе возомнили, мисс? - Траэрн прошёл мимо неё и взял с подлокотника кресла свой камзол. - Господь, неужели вы думали, что настолько неотразимы?
Надев камзол он принялся застёгивать пуговицы:
- Кричите, мисс, кричите погромче и мы посмотрим чем это закончится. - Иначе как искренне-издевательской улыбку Эксетера назвать было нельзя. Закончив с одеванием он протянул руку к пистолету, - Дайте мне его, мисс, не дай Бог вам придёт мысль приставлять его к головам других джентльменов.
...
леди Илеана Фитцджеральд:
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):Филипп подошел к вазе и опустил в нее руку. Достав сережку, он поднял ее повыше и громко спросил кому она принадлежит
Я пригляделась и вздохнула, не зная, то ли радоваться, то ли пугаться такому везению.
-
Граф Стерлингтон, это моя. Прошу, называйте фант.
...
Граф Филипп Стерлингтон:
леди Илеана Фитцджеральд писал(а):Я пригляделась и вздохнула, не зная, то ли радоваться, то ли пугаться такому везению.
- Граф Стерлингтон, это моя. Прошу, называйте фант.
-
Леди Илеана, - Филипп слегка поклонился, - Ваш фант: изобразите гадалку и предскажите что-нибудь веселое своему соседу справа. - Он указал на князя Немета.
...
мисс Юна МакДональд:
Герцог Эксетер писал(а):- Что вы о себе возомнили, мисс? - Траэрн прошёл мимо неё и взял с подлокотника кресла свой камзол. - Господь, неужели вы думали, что настолько неотразимы?
Несносный человек. - Вам не удастся оскорбить меня, можете не утруждать себя.
Герцог Эксетер писал(а):Надев камзол он принялся застёгивать пуговицы:
- Кричите, мисс, кричите погромче и мы посмотрим чем это закончится. - Иначе как искренне-издевательской улыбку Эксетера назвать было нельзя. Закончив с одеванием он протянул руку к пистолету, - Дайте мне его, мисс, не дай Бог вам придёт мысль приставлять его к головам других джентльменов.
Слишком уверен, мисс МакДональд не знала всех правил света, но не сомневалась, что её слово против слова герцога будет весить меньше, чем ничто. А издевательская улыбка его светлости только подтверждала её предположения. Герцог протянул руку, с требованием отдать ему пистолет.
- И не подумаю. Это пистолет моего отца вы не имеете никакого права его забирать. А теперь ваша Светлость, я позволю себе избавить вас от моего общества и удалюсь к более приятному. - Мисс МакДональд повернулась и пошла к двери. Музыкальная гостиная была совсем рядом.
...
леди Александра Дин:
Граф Валериан Каррингтон писал(а):Насладившись музыкой в исполнении прекрасных леди и выслушав последние Лондонские сплетни в не менее виртуозном исполнение лорда Вильямса, Каррингтон почувствовал легкую головную боль
Александра слушала музыку, хлопала в ладоши, когда полагалось и немного грустила... Пока леди Кассандра не сыграла коротенькую пьесу для одного пальца.
княжна Кассандра Немет писал(а):- Спасибо, Ласло. - Кассандра улыбнулась, похвала брата была очень приятна. - Я старалась. А вы, - обратилась она к графине, - не сыграете для нас? - надо выяснить у Ласло, что за шутку он затеял.
- Очень оригинальная мелодия, леди Кассандра.- похвалила Александра
вд. графиня Ратленд писал(а):княжна Кассандра Немет писал(а):
- Фанты? - Кассандра повернулась на голос маркизы Уиндлсхэм, - я с удовольствием буду играть! Что надо делать?
- Присоединяюсь к леди Кассандре. Я тоже с удовольствием сыграю в фанты, миледи.
- Фанты? - Лекси обернулась к лорду Каррингтону, но его не было в комнате. - А в чём заключается игра, я не против попровать тоже, леди Уинлдсхэм. Она внимательно слушала лорда Стерлингтона
маркиза Уиндлсхэм писал(а):- Ваша Светлость, это поистине очень интересная забава, если относиться к ней несерьёзно и не обижаться на некоторые фанты. А делать нужно вот что: мы берём какой-нибудь сосуд. Да хоть эту вазу и собираем с каждого по предмету, - с этими словами маркиза стала проходить мимо гостей, которые складывали в вазу запонки, серёжки, кольца и прочие безделушки. Собрав предметы, она вышла в центр комнаты и поставила вазу на столик.
Александра отдала кружевную золотистую перчатку для игры и стала с нетерпением ожидать начала.
Первый фант достался леди Илеане, её соседке по комнате.
...
маркиза Уиндлсхэм:
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):- Леди Илеана, - Филипп слегка поклонился, - Ваш фант: изобразите гадалку и предскажите что-нибудь веселое своему соседу справа. - Он указал на князя Немета.
- Какой замечательный фант! - Маркиза с интересом посмотрела на леди Илеану, а потом негромко попросила у графа с хитрой улыбкой: - Милорд, раз уже Вы взяли на себя роль ведущего, могу я попросить на правах хозяйки и соседки выбрать для меня самый простой фант?
...
Герцог Эксетер:
мисс Юна МакДональд писал(а):- Вам не удастся оскорбить меня, можете не утруждать себя.
- Поверьте, мисс, я ещё даже не пытался оскорбить вас.
мисс Юна МакДональд писал(а):- И не подумаю. Это пистолет моего отца вы не имеете никакого права его забирать. А теперь ваша Светлость, я позволю себе избавить вас от моего общества и удалюсь к более приятному обществу. - Мисс МакДональд повернулась и пошла к двери. Музыкальная гостиная была совсем рядом.
- Понимаете, мисс, так случилось, что я всегда получаю желаемое. И если я говорю вам "отдайте пистолет" - вам следует его отдать.
Эксетер успел увидеть как за закрывающейся дверью мелькнула мужская фигура. Их кто-то видел. Нагнав девицу у двери он забрал у неё пистолет и, как и несколько часов назад, распахнул дверь и вышел. Остановив первого же слугу он отдал ему оружие и попросил передать шотландскому виконту. Обернувшись, Траэрн убедился, что шотландка зашла в музыкальную комнату и, безотчётно улыбаясь, пошёл следом за ней.
...