Регистрация   Вход

София Олдмен:


Мейсон Мортимер писал(а):
- Я хочу надеяться на это, мисс Олдмен.
Мне не следовало смотреть на нее так пристально, но я не смог отвести глаз, встретив ее взгляд. Опять она делала это. Привлекала мое внимание к себе, чтобы потом развернуться и оставить ни с чем. Мне нужно было уйти первым. В этот раз нужно было так сделать, чтобы опять не смотреть ей вслед, но все доводы рассудка были бессильны. Я продолжал смотреть в манящую пучину глаз Софии, видя в них свои радость и погибель.

Я дольше, чем положено задержала на мужчине взгляд, лишь слегка улыбнувшись, отвернулась. Начинало заметно темнеть, и неизвестно что нового может принести эта ночь. Неизвестность пугала.
Мейсон Мортимер писал(а):
Помотал головой, глядя на катящийся к горизонту красный диск солнца.
- Не знаю. Я хотел поговорить с мистером Колдером, а до меня Ной, а потом... - махнул рукой в сторону палатки Рии и снова качнул головой. - Все еще впереди, не думаю, что мистер Колдер сдастся так быстро.

- Вы правы, мистер Мортимер, Колдер не тот, кто так быстро сдается, - вспомнила, как воинственно он наставлял пистолет на арабов.
Мейсон Мортимер писал(а):
- Устала? - Вымученно улыбнулся, вспоминая сколько "подвигов" я сегодня совершил. Самоирония всегда спасала. - День был трудным.
Согласно кивнул и подумал о ночи, когда мы проработали до утра и только когда стало всходить солнце поняли, что она прошла. Я не стал делиться своим воспоминанием с Софией. Для меня оно было ценным, она же могла не вспомнить

Кивнула, подтверждая его слова.
- Устала, а еще злая и…страшно, - уже более тихо добавила я. – А вы, мистер Мортимер, как вы? Я волнуюсь за вас.
Я, правда волновалась за него, а еще….. Я боялась за него…И была зла. Зла от того, что эти вшивые арабы хотят погубить нас. Что вместо того, чтобы сражаться с неподдающимися камнями и вечным песком, сражались за свою жизнь.
В душе царил непонятный хаос. Я была в полнейшем раздрае. С надеждой ожидала следующий день.
Но как пережить эту ночь?
Клэр Бейли писал(а):
- Это точно, денёк выдался просто аховый. - Клэр вернулась к костру, где оклемавшиеся члены экспедиции пили крепкий чай, и села неподалёку от огня, - Одна надежда, что мы уже выбрали весь лимит неприятностей, и теперь всё будет хорошо. - Она обхватила чашку обеими ладонями, несмотря на жару, пальцы были холодные, возможно, из-за отравления. - Но я всё равно не понимаю, чем мы заслужили от них такое отношение. - Клэр опустила голову, - Обидно.

- Мы для них чужаки, - я допила свой чай и отставила кружку на стол, - чужаки, разоряющие их земли. А может просто не хотели, чтобы мы нашли, то, что ищем? Или их кто-то послал, чтобы сорвать нашу работу, наши поиски.
Гадать можно было сколько угодно, правду знали лишь эти арабы, которые я надеялась, мы больше не увидим.
Ребекка Бенсон писал(а):
Вскоре у костра закипела деятельность. Желающие помочь, к счастью, нашлись. Сваренное днём с большим сожалением было выплеснуто за территорию лагеря: слишком долго простояло на жаре. По-быстрому оттёртый котелок снова наполнился водой, крупой, сушёным мясом и резаными овощами. Рядом на сковородке поджаривалось мясо с бобами из консервных банок. Свежий чай ждал своей очереди, остатки старого Ребекка вылила в кружки и поставила на столе: вдруг кто-то захочет. На такой жаре чай всё равно сильно не остынет.

С приготовление ужина управились быстро. Я думала, я не голодна и после острого отравления даже не смогу смотреть на еду, но запах, исходившей из котла, заставил сглотнуть слюну.
- Немного опасаюсь сегодня, есть, - взволнованно произнесла, с подозрением глядя на суп, - пахнет вкусно, но….вдруг опять вернется тошнота?
Дональд Колдер писал(а):
- Мисс Вулли, можно вас не надолго? - на пути к костру, обратился к девушке.

К костру подошел Колдер. Глядя на него, трудно было понять о чем он думает. Даже с боевыми шрамами, он продолжал сохранять хладнокровный вид и быть хозяином положения.
- Вы не спрашивали у него о карте? - вспомнив утренний разговор, я повернулась к Мейсону, когда Колдер отошел от нас?

...

Амизи Вулли:


Под тентом на улице Амизи разложила всё, что смела со столика миссис Мар в лазарете. И пыталась сообразить, что там написано дальше. Она не была медиком, но здесь было написано что-то очень похожее на тексты из ветеринарного папируса... Когда Шампольон расшифровал надписи на Розеттском камне, было опубликовано далеко не всё. И то, что при содействии Леонарда и Томпсона ей повезло работать в Каире, позволило глубже проникнуть в тайну египетского письма. Она с огромным упорством и трудом пробиралась в этих дебрях. Теперь вот и пригодились знания и навыки...
Дональд Колдер писал(а):
Колдер вышел на улицу и сразу увидел обеих женщин, которых искал.
- Мисс Вулли, можно вас не надолго? - на пути к костру, обратился к девушке.

Ей хотелось уединиться, сопоставить кое-какие моменты и посмотреть свои записи, но у костра возились и за спиной что-то происходило между мисс Олдмен и мистером Мортимером, голос у него был слегка придушенный.
Когда мистер Колдер вышел из палатки и обратился к ней, девушка сгребла записки и пакетики на край стола и прикрыла их своей шляпой. Затем обернулась к боссу
- Мистер Колдер, вам уже лучше? Тогда я в вашем распоряжении. - Отошла от группы и повернувшись к Колдеру спросила:
- О чём вы хотели поговорить?

...

Ребекка Бенсон:


София Олдмен писал(а):
С приготовление ужина управились быстро. Я думала, я не голодна и после острого отравления даже не смогу смотреть на еду, но запах, исходившей из котла, заставил сглотнуть слюну.
- Немного опасаюсь сегодня, есть, - взволнованно произнесла, с подозрением глядя на суп, - пахнет вкусно, но….вдруг опять вернется тошнота?

- Налейте для начала немного для пробы, - предложила Ребекка, откладывая наконец блокнот и пряча его в карман брюк. - Она попробовала ложкой маленький кусочек мяса, зачерпнула суп, задумчиво прожевала. - Съедобно, - резюмировала она.

- Пора ужинать! - Ребекка повысила голос, чтобы услышали и те, кто лежал в палатках.

...

Дональд Колдер:


Ребекка Бенсон писал(а):
- Что?.. - она непонимающе подняла глаза и пару раз хлопнула ресницами, созерцая пустую кружку. - Поставьте на стол, пожалуйста, - попросила она, - У меня руки заняты.

- Конечно, - согласно кивнул и поставил кружку у ног женщины.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Мистер Колдер, - немного устала начала Ребекка, не желая ни грубить миллионеру, ни становиться девочкой на побегушках

- Миссис Бенсон? - мгновенно откликнулся на обращение, всем своим видом изображая внимание и понимание.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Неужели у вас недостаточное количество людей, которые могут вас обслужить? Моё дело всё-таки не чай разносить, а описывать эту поездку так, чтоб все локти кусали из-за того, не были сами участниками всего этого. Давайте договоримся, - предложила она, - Я иногда угощаю вас чаем, из хорошего расположения или как временная хозяйка костра, а вы не превращаете эту любезность в обязанность?

- Я хочу, чтобы это были вы, - ввернул между её предложениями. - Прекрасно, миссис Бенсон, - дослушав вынес заключение Дональд, - я за "иногда" и "не делать обязанностью" наши с вами отношения. Или мне уже можно называть вас Ребекка?

Обаятельно улыбнувшись, Колдер повернулся на 180 градусов - к мисс Вулли.
Амизи Вулли писал(а):
- Мистер Колдер, вам уже лучше? Тогда я в вашем распоряжении. - Отошла от группы и повернувшись к Колдеру спросила:
- О чём вы хотели поговорить?

- Хочу услышать ваше мнение специалиста, мисс Вулли. Пройдёмте в мою палатку?


Отпустив Роба и убедившись, что Виктория спит, Колдрер достал карту и подозвал мисс Вулли.

- Взгляните.

...

Джеймс Батлер:


Выпив воды, Батлер вроде как совсем пришел в себя, по крайней мере мозг заработал. Необходимо было обеспечить безопасность лагеря и самое главное мисс и мистера Колдер. Роб как раз ошивался рядом с леди, засранцу повезло, его даже не пучило. Поговорив с ним, Батлер оставил его охранять леди, а сам пошел общаться с мужчинами. Девушки собрались у костра и готовили, что было очень кстати. Не нужно было искать каждую и удостоверяться, что все живы.
Мейсон Мортимер писал(а):

- Устала? - Вымученно улыбнулся, вспоминая сколько "подвигов" я сегодня совершил. Самоирония всегда спасала. - День был трудным

Подошел к Мортимеру.
-Мейсон , можно тебя на пару слов?
Ребекка Бенсон писал(а):
Пора ужинать! - Ребекка повысила голос, чтобы услышали и те, кто лежал в палатках.

- Как только, так сразу мисс,- есть особо не хотелось, но сейчас это была даже необходимость.

...

Мейсон Мортимер:


Клэр Бейли писал(а):
- А вы уверены, что они не отравят нас дымом или чем-то подобным. - Клэр ещё раз посмотрела на горку пакетиков и задумчиво потёрла кончик носа, - Или не дай бог ещё взорвутся.

- Не подумал об этом, - признал и с интересом посмотрел на девушку, выглядевшую сущей простушкой.
София Олдмен писал(а):
Кивнула, подтверждая его слова.
- Устала, а еще злая и…страшно, - уже более тихо добавила я. – А вы, мистер Мортимер, как вы? Я волнуюсь за вас.

- Почему вам страшно, София? Из-за наемников? Мне кажется они не вернутся. В любом случае, мы будем дежурить ночью, вам не о чем беспокоиться.

Я не стал отвечать на ее слова о волнении за меня. Для этого не было оснований.
София Олдмен писал(а):
- Мы для них чужаки, - я допила свой чай и отставила кружку на стол, - чужаки, разоряющие их земли. А может просто не хотели, чтобы мы нашли, то, что ищем? Или их кто-то послал, чтобы сорвать нашу работу, наши поиски.

- Все эти варианты возможны, а нападение на мистера Колдера лишь подтверждает, что ничто не случайно.
София Олдмен писал(а):
- Вы не спрашивали у него о карте? - вспомнив утренний разговор, я повернулась к Мейсону, когда Колдер отошел от нас?

- Не успел, - покачал головой и посмотрел на подошедшего охранника мистера Колдера.
Джеймс Батлер писал(а):
Подошел к Мортимеру.
- Мейсон, можно тебя на пару слов?

- Конечно, - встал и извинился перед женщинами. - Я слушаю.

...

Ребекка Бенсон:


Дональд Колдер писал(а):
- Конечно, - согласно кивнул и поставил кружку у ног женщины.

- Если это стол, то я - царица Савская, - пробурчала Ребекка, внимательно изучая поставленную у ног посуду.

Дональд Колдер писал(а):
- Миссис Бенсон? - мгновенно откликнулся на обращение, всем своим видом изображая внимание и понимание.

Излишне вежливый вид прямо-таки вопил о грядущем подвохе. "Ну почему этим мужчинам всё время требуется настоять на своём?" - мысленно досадовала молодая женщина, - "Почему они нас ни во что не ставят? Почему мы для них годны только чай таскать и еду готовить?"

Дональд Колдер писал(а):
- Я хочу, чтобы это были вы, - ввернул между её предложениями. - Прекрасно, миссис Бенсон, - дослушав вынес заключение Дональд, - я за "иногда" и "не делать обязанностью" наши с вами отношения. Или мне уже можно называть вас Ребекка?

Возможно, Ребекка должна была чувствовать себя польщённой, но как-то не получалось. Однако, если это была не победа, то и не поражение. Ничья, так сказать. По крайней мере стороны договорились о неком компромиссе и разошлись не для подготовки реванша.
- Можно, - с царственным достоинством разрешила она, - Если это не звучит в сочетании с приказным тоном и добавлением "Ребекка, чай!"

Джеймс Батлер писал(а):
- Как только, так сразу мисс,- есть особо не хотелось, но сейчас это была даже необходимость.

- Снимайте пробу, мистер Батлер, - Ребекка усмехнулась краешком рта, - И поделитесь с нами своим авторитетным мужским мнением, но предупреждаю сразу, ответ "Невкусно" не принимается. - Она погрозила мужчине ложкой.

...

София Олдмен:


Ребекка Бенсон писал(а):
- Налейте для начала немного для пробы, - предложила Ребекка, откладывая наконец блокнот и пряча его в карман брюк. - Она попробовала ложкой маленький кусочек мяса, зачерпнула суп, задумчиво прожевала. - Съедобно, - резюмировала она

Улыбнулась девушке и согласна кивнула, зачерпывая суп, стараясь, чтобы был в основном бульон, и наливая пару ложек в глубокую тарелку.
- Клэр, мистер Мортимер, вам налить суп? - обратилась к коллегам, находившемся у костра.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Пора ужинать! - Ребекка повысила голос, чтобы услышали и те, кто лежал в палатках.

Пока Ребекка созывала остальных, я снова уселась на складной стул, на котором сидела до этого, и пригубила суп.
- Вы правы, Ребекка, и правда...э-э-э- вспоминала сказанное ей слово, - съедобно.
Я думала, что Мейсон больше ничего не скажет, и я хранила молчание, помешивая ложкой в тарелке. Признаться он пугал меня слегка, заставлял нервничать. Я никак не могла уловить его настроение и возможно старалась не думать о причинах, как мне казалось, его отчуждения ко мне.
Мейсон Мортимер писал(а):
- Почему вам страшно, София? Из-за наемников? Мне кажется они не вернутся. В любом случае, мы будем дежурить ночью, вам не о чем беспокоиться.

- Да, и из-за наемников в том числе, - я снова подарила мужчине улыбку, - Раз вы утверждаете, что не о чем беспокоиться, что ж, я верю вам, Мейсон.
Мейсон Мортимер писал(а):
- Все эти варианты возможны, а нападение на мистера Колдера лишь подтверждает, что ничто не случайно.

Озадаченно кивнула, надеясь что те, кто послал этих наемников, не пришлют других.
Мейсон Мортимер писал(а):
Не успел, - покачал головой и посмотрел на подошедшего охранника мистера Колдера.

Подошедший Батлер увел Мортимера, и проводив их взглядом, продолжила ужин.

...

Амизи Вулли:


Дональд Колдер писал(а):
- Хочу услышать ваше мнение специалиста, мисс Вулли. Пройдёмте в мою палатку?


Отпустив Роба и убедившись, что Виктория спит, Колдрер достал карту и подозвал мисс Вулли.

- Взгляните.

Амизи согласно кивнула и, пока Колдер любезничал с Ребеккой, пыталась сообразить, зачем её позвали в святая святых. Она оглянулась ища взглядом Ноя, но его не было, может они с Уиллом пошли за водой? Она стояла, задумчиво глядя на костёр, ожидая когда мистер Колдер освободится и кивнула, проходя за ним в палатку. Виктория, как уставший котёнок, свернулась на узкой кровати и сладко спала. Амизи порадовалась за девушку, которая избежала отравления.
Колдер окликнул её и подойдя к походному столу, она с удивлением взглянула на предложенный документ.
- Что это, мистер Колдер? - Тихий голос и любопытный взгляд. - Значит карта на самом деле существует? Она изучающе смотрела на небольшой картуш, характерный для династии Нового царства. Её глаза загорелись от предвкушения. Не решаясь коснуться изображения, она посмотрела на мужчину
- Символы царской власти, и... кажется это Иситнофрет?

...

Джеймс Батлер:


Мейсон Мортимер писал(а):
Конечно, - встал и извинился перед женщинами. - Я слушаю.

Отойдя от женщин, Батлер заговорил.
-Боюсь то, что арабы сбежали сильно усложняет ситуацию, я очень сомневаюсь, что Колдер снимет лагерь сейчас и мы находимся в очень невыгодном положении. Когда они были на виду еще можно было устроить дежурство по одному, но не теперь. Мы понятия не имеем, что у них на уме, надо следить за женщинами и запретить покидать лагерь по одиночке и никого не предупредив. Они знают наше расположение и сколько нас, а вот когда и сколько придет их, если придут вообще неизвестно. Следить придется нетолько ночью, но и днем, мы уже убедились, что эти выродки способны на любую подлость. Но и дневную работу никто не отменял, так что придется как то выкручиваться.
Ребекка Бенсон писал(а):
Снимайте пробу, мистер Батлер, - Ребекка усмехнулась краешком рта, - И поделитесь с нами своим авторитетным мужским мнением, но предупреждаю сразу, ответ "Невкусно" не принимается. - Она погрозила мужчине ложкой.

- А вариант съедобно, мисс, подойдет?- поинтересовался он, надеясь, что будет действительно съедобно,- И я не привередлив в еде, так что если это не черные угли с коробкой соли, буду есть.

...

Рия Мар:


Проснувшись, никак не могла сообразить сколько времени. Поправив руками короткие волосы, вышла из палатки к костру. Вокруг сидели многие члены экспедиции. Кто-то ел, кто-то пил. Все выглядели более-менее хорошо. Подойдя ко всем, спросила:
-Угостят замученного врача вкусным ужином?-улыбнувшись.
Присаживаясь сбоку от Софии, обратила внимание, что цвет лица у девушке нормальный.
Клэр, сидящая напротив, тоже улыбаясь, что-то ела.
-Бекка, ты просто молодец!-сказала я шустрой журналистке, которая вертелась недалеко.

...

Дональд Колдер:


У костра
Ребекка Бенсон писал(а):
- Если это стол, то я - царица Савская, - пробурчала Ребекка, внимательно изучая поставленную у ног посуду.

- Это намёк, миссис Бенсон? - Дональд сдержанно улыбнулся. - Желание женщины - закон. Я подарю вам диадему.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Можно, - с царственным достоинством разрешила она, - Если это не звучит в сочетании с приказным тоном и добавлением "Ребекка, чай!"

- Я не капризен, Ребекка, и думаю, вы не пожалеете о данном согласии.

В палатке
Амизи Вулли писал(а):
- Что это, мистер Колдер? - Тихий голос и любопытный взгляд. - Значит карта на самом деле существует? Она изучающе смотрела на небольшой картуш, характерный для династии Нового царства. Её глаза загорелись от предвкушения. Не решаясь коснуться изображения, она посмотрела на мужчину
- Символы царской власти, и... кажется это Исинтофрет?

- Это карта, мисс Вулли, - как можно спокойнее ответил Колдер, сам каждый раз испытывающий волнение при виде своего сокровища. - Я хочу, чтобы вы прочитали письмена. Возможно, я что-то недопонял, - озвучил свои сомнения и испытующе посмотрел на девушку.

...

Мейсон Мортимер:


София Олдмен писал(а):
- Клэр, мистер Мортимер, вам налить суп? - обратилась к коллегам, находившемся у костра.

Ее поведение сбивало с толку или же было обычной вежливостью.
- Да, спасибо, мисс Олдмен.
София Олдмен писал(а):
- Да, и из-за наемников в том числе, - я снова подарила мужчине улыбку, - Раз вы утверждаете, что не о чем беспокоиться, что ж, я верю вам, Мейсон.

Еще один внимательный взгляд на женщину. Я решительно не понимал издевается она или искренна.
- Конечно. Мы не допустим, чтобы с вами что-то случилось.
Я обратил свое внимание на охранника Колдера.
Джеймс Батлер писал(а):
Отойдя от женщин, Батлер заговорил.
-Боюсь то, что арабы сбежали сильно усложняет ситуацию, я очень сомневаюсь, что Колдер снимет лагерь сейчас и мы находимся в очень невыгодном положении. Когда они были на виду еще можно было устроить дежурство по одному, но не теперь. Мы понятия не имеем, что у них на уме, надо следить за женщинами и запретить покидать лагерь по одиночке и никого не предупредив. Они знают наше расположение и сколько нас, а вот когда и сколько придет их, если придут вообще неизвестно. Следить придется нетолько ночью, но и днем, мы уже убедились, что эти выродки способны на любую подлость. Но и дневную работу никто не отменял, так что придется как то выкручиваться.

- Я не очень хорошо стреляю, - предупредил, считая что в данном случае ложь может иметь особо тяжелые последствия, - но выстрелить в воздух и разбудить лагерь мне под силу. Вы правы, - кивнул, - нести дозор придется круглосуточно. Я могу начать прямо сейчас.

...

Ребекка Бенсон:


Джеймс Батлер писал(а):
- А вариант съедобно, мисс, подойдет?- поинтересовался он, надеясь, что будет действительно съедобно,- И я не привередлив в еде, так что если это не черные угли с коробкой соли, буду есть.
- Думаете, всё настолько печально? - насмешливо улыбнулась Ребекка, - Чтож, пусть будет "съедобно". Со своей стороны гарантирую, что это вкуснее чёрных углей с солью.

Рия Мар писал(а):
Подойдя ко всем, спросила:
- Угостят замученного врача вкусным ужином? - улыбнувшись.
- Бекка, ты просто молодец! - сказала я шустрой журналистке, которая вертелась недалеко.
- Садись, Рия, - Ребекка кивнула на стульчик, - Ты сегодня столько со всем нами возилась, что заслуживаешь двойную порцию, - подмигнула она, - И ты не представляешь, каким успехом сегодня пользовался чай по твоему особому рецепту!

Кружка Колдера до сих пор стояла у её ног, и Ребекка наконец подняла её, задумчиво косясь в сторону палатки миллионера. У неё осталось очень странное ощущение от завершения их диалога. Ещё этот намёк на диадему... Некстати вспомнилось, что Генрих Шлиман, тот самый археолог-любитель, откопавший Трою и сокровища Приама, вывозил драгоценности из страны, надевая их на свою жену. Ребекка даже головой помотала, выгоняя видение себя в древнеегипетском украшении на голове, особенно потому что толком и не представляла, как эти украшения выглядят.

...

Джеймс Батлер:


Мейсон Мортимер писал(а):
- Я не очень хорошо стреляю, - предупредил, считая что в данном случае ложь может иметь особо тяжелые последствия, - но выстрелить в воздух и разбудить лагерь мне под силу. Вы правы, - кивнул, - нести дозор придется круглосуточно. Я могу начать прямо сейчас.

- Будем надеяться, что эти местные вообще не умеют стрелять, но один из них был с ножом, а это тоже представляет угрозу. - Батлер пожал плечами, понимая, что никаких других вариантов все равно нет.- Начать сейчас - отличное решение, думаю составлю вам компанию, потом вас сменит Роб. Не видели куда делся Уил? И как там Бербрук, последнее что я помню, это как ему зарядили по голове.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Думаете, всё настолько печально? - насмешливо улыбнулась Ребекка, - Чтож, пусть будет "съедобно". Со своей стороны гарантирую, что это вкуснее чёрных углей с солью

- Вы меня безумно успокоили, - с улыбкой ответил Батлер, - не умру голодной смертью. Мисс и миссис я настоятельно требую, чтобы вы никуда не отходили одни, ни на пять секунд, ни на две минуты и даже по двое, только в компании кого-нибудь из мужчин. Это небольшая мера предосторожности. И если я говорю никуда, значит никуда, даже... - Джеймс подобрал более культурное слово, вместо того, что пришло на ум, - даже по нужде. Надеюсь меня все поняли и услышали? - его бровь вопросительно приподнялась.
- А теперь давайте сюда ваш шедевр, мисс Бенсон, - Батлер сел за стол.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню