Н. Робертс "Игра с огнем" (Остров ведьм, 3 часть)

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Парижанка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.10.2008
Сообщения: 88
Откуда: Ростов-на-Дону
>20 Окт 2008 22:25

Всем привет! Laughing Уже месяц как я являюсь "тайным гостем" вашего замечательного форума. Сегодня решила написать, т.к. очень хочется выразить Вам всем ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ за Ваш труд. Лоретт! отдельное спасибо, за доставленную радость от чтения, именно этого романа, обажаемой Норы Робертс. Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

staffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 65
>27 Окт 2008 22:54

СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД! Вы меня так заинтриговали, что на выходных прочитала 2 ервые книги. единственное что не читала с Робертс, теперь наслаждаюсь третей!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nutella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.07.2008
Сообщения: 145
Откуда: Украина
>29 Окт 2008 19:53

когда же будет продолжение???????? rew rew rew rew rew rew Жду с нетерпением!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alёna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 04.10.2008
Сообщения: 175
Откуда: Волгоград
>04 Ноя 2008 15:00

Очень хочется почитать продолжение.
Эксмо возможно возьмется за издание этого романа в 2009 году.
Но мне кажется,что здесь все таки реальнее прочитать его
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>04 Ноя 2008 18:13

Ну будем надеятся что Лоррет всетаки до переведет его прежде чем ЭСКМО выдаст эту книгу для читателей
Сделать подарок
Профиль ЛС  

carrida Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 24.06.2008
Сообщения: 128
Откуда: Киев
>07 Ноя 2008 21:05

Лори, мы очень-очень ждем!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Парижанка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.10.2008
Сообщения: 88
Откуда: Ростов-на-Дону
>08 Ноя 2008 0:51

Учитывая сколько прошло времени с издания второй книги, а долгожданый перевод третьей нашла лишь здесь(еще раз, моя огромная благодарность Лоретт!!!),ожидание далнейшего перевода не так уж и мучительно. Хотя, конечно, хочется побыстрее узнать как же герои, на этот раз, выйдут из всех испытаний(как магического,так и личного характера).
_________________
Красота нужна нам, чтобы нас любили мужчины; а глупость- чтобы мы любили мужчин (мадемуазель Коко Шанель).
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>08 Ноя 2008 11:57

Вот и мне интересно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 11.11.2008
Сообщения: 264
Откуда: Ярославль
>11 Ноя 2008 12:23

Lorett hi

Прямо не знаю, как Вас благодарить.
Вы исполнили мою заветную мечту! Ar
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

povitrulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 238
Откуда: Россия, Вологда
>11 Ноя 2008 15:19

Здравствуйте, уважаемые обитатели этого замечательного форума! Только вчера абсолютно случайно наткнулась на этот форум... и просто обалдела от восторга! Ar Ar Ar Здесь идет перевод именно тех книг, прочитать которые я мечтала буквально годами!!!
Огромное спасибо всем переводчикам, и Lorett в особенности, за их труд Flowers Flowers Flowers tender tender
С нетерпением жду продолжения перевода... shuffle
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorett Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 04.04.2007
Сообщения: 377
>13 Ноя 2008 12:25

Здравствуйте, девочки!
Спасибо всем за хорошие слова!
Сейчас идет подготовки новогоднего номера на работе и я там буквально ночую, так что перевод временно заморожен. Подчеркиваю - ВРЕМЕННО. Ok Я его обязательно продолжу. Кстати. Я напмсала в ЭКСМО, предложила им купить мой перевод, раз уж они все равно планируют издавать эту книгу. Ответа так и не получила. Может, кто-нибудь из вас может помочь с продвижением этого дела?
_________________
Какою бы сильною ты не была,
владея горячим днем,
ты только пройдя сквозь огонь поняла,
как нужно бороться с огнем.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>13 Ноя 2008 19:32

Лоретт они бывают очень загружены и естественно могут ответить не то что через неделю, а через месяц. А в АСТ писала?
У меня есть возможность их достовать. Но всеже подожду здесь твоего перевода.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 11.11.2008
Сообщения: 264
Откуда: Ярославль
>13 Ноя 2008 21:16

Тигрёнок, конечно, но разве АСТ выпускает Робертс?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>13 Ноя 2008 21:24

mia писал(а):
Тигрёнок, конечно, но разве АСТ выпускает Робертс?

Не выпускала? Значит будит выпускать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>13 Ноя 2008 21:29

Робертс издает ЭКСМО. АСТ ее никогда не издавало, да и не будет наверняка.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 23:33

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете голосовать за сообщения других пользователей на форуме и смотреть, за какие ваши сообщения голосуют другие пользователи. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Ревнивая жена (ИЛР)»: Глава 44.1 » Отравить Ронни? Энтони не помнил, как оказался дома. Он где-то бежал, и где-то успел напиться, он помнил, как смеялась... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Н. Робертс "Игра с огнем" (Остров ведьм, 3 часть) [3706] № ... Пред.  1 2 3 ... 22 23 24 ... 56 57 58  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение