Дорогой Автор, очень развернутого отзыва у меня уже не получится, прошу прощения. Завтра последний день голосования, а у меня до 20-го числа исключительно напряженный график работы, соответственно днем написать отзыв не получится, а вечером будет уже не до того))) - сами понимаете

. Конкурс финиширует))) Поэтому напишу сейчас, перетряхнув свои старые мысли и ощущения, хотя обычно стараюсь перед написанием отзыва, прочесть произведение целиком.
Значит, что хотела бы сказать.

То, что это дамская книжка-малышка я поняла во втором абзаце, конкретно здесь:
Цитата:На протяжении года ею занимались профессиональные преподаватели, обучавшие иностранным языкам, литературе, живописи, музыке, искусству танца и светским манерам. За короткое время девушке привили безупречное чувство вкуса и превратили взрывного своенравного подростка в сдержанную аристократку.
Да ладно?! - подумалось мне)))Литература, живопись, иностранные языки, да еще и безупречный вкус - и все это богатство за один год

. Хочу, хочу в элитный бордель!

Чтобы стать наконец-то умной и выучить хоть один иностранный язык.
Ладно, проехали))) После этого пассажа я сразу же приготовилась к легкому чтению, и не обманулась в своих ожиданиях. Многочисленные рояли торчали из роскошных кустов, все герои были хорошие (даже плохие

), словом - всё по законам жанра, всё почти прекрасно. Почему "почти" объясню чуть позже.
А тогда - несколько недель назад - после прочтения милого рассказа, вы меня неожиданно озадачили. Это случилось, когда в своих ответах вы сказали, что это пародия.



Я проглядела все глаза, но пародии не увидела. И даже более того, мне стало за рассказ обидно. Дело в том, что во время прочтения у меня сложилось твердое убеждение, что он написан с огромной любовью. Нет, мы все, конечно, вкладываем душу в свои произведения, это понятно.

И все-таки...

Кто-то явно торопится, у кого-то стиль такой - крупные, иногда небрежные, зато яркие мазки. А кто-то просто пишет по сути пролог к большому произведению, а не сам рассказ. Правда, эта мода появилась только на этом конкурсе.
У вас же (на мой взгляд) было такое очаровательное вышивание крестиком.

Видно было, что над рассказом работали и с нежностью подбирали слова, чтобы было красиво.
И вдруг - здрасти! - пародия.

На какое-то время у меня сложилось впечатление (возможно ошибочное

), что вы своего рассказа немного застеснялись. Типа, собрались тут такие деловые, все в стразах

, а вышитое крестиком здесь не носят. Мне ужасно хотелось, чтобы вы сказали: а мне НРАВИТСЯ именно так!
Поэтому я вздохнула с огромным облегчением, когда вы поменяли слово "пародия" на "подражание". Вот с этим согласна! На все сто. Это почти (да-да, мы уже очень скоро подойдем к "почти"

) книжка-малышка, и смею вас заверить она много (много!) лучше некоторых книжек-малышек, которые мне довелось прочесть в своей жизни.
А теперь... туш-и-барабанная-дробь... ПОЧТИ! Чего же рассказу не хватило, чтобы стать настоящей книжкой-малышкой?
Ответ: объема! Того самого объема, на который не поскупился автор Шута. Дорогой Автор, посмотрите объемы "малышек" - от 35 до 70 страниц. И замах (по замыслу, по сюжету) у вас был именно на такой объем. Ну вы, судя по всему, точно помнили - в вашем распоряжении всего 25 страниц, а с полями и форматом страниц вы, наверное, работать еще не научились

.
И поэтому имеем, что имеем. Пример:
Цитата:Воистину, правду говорят: «Не возжелай жену (теперь уже вдову) ближнего своего». А он желал. Причем уже давно. И ничего не мог с этим поделать.
Так и хотелось сказать: а вот с этого места пожалуйста поподробней! Но - увы. Я надеялась, что потом будет какой-нибудь флеш-бэк, ведь это же очень, очень! важно (на мой читательский взгляд, в моих читательских предпочтениях ИМХОИМХОИМХО).
Или, к примеру, здесь мне показалось, что вы то ли резали текст, то ли изначально заданная планка вас ограничивала:
Цитата:
– Постой! – Старик обхватив голову руками. От былой злости не осталось и следа. Теперь перед Файвором сидел уставший измученный пожилой человек, угнетенный грузом прожитых лет. – Тебе известно, что я ни на мгновение не прекращал поисков Марии. Я разыскал ее, но так и не успел объясниться. Моя девочка умерла от передозировки в Варшавском притоне. Мне удалось найти и вырвать из лап торговцев живым товаром ее шестнадцатилетнюю дочь... Эдриан. Теперь ты знаешь.
– Непостижимо... Допустим. Зачем было выдавать ее замуж за Тревора? Что помешало тебе открыть правду?
– Таким образом я хотел ввести ее в семью, не вызвав сплетен и кривотолков. Я все тщательно спланировал...
Герой узнает нечто совершенно эпохальное (для себя), а его эмоции при этом вообще не описываются. Непостижимо.
Впрочем, дорогой Автор, я ни на что не претендую))) Я вам просто говорю, где и что мне почудилось))), а как там было на самом деле, знаете только вы сама.
Просто когда я сейчас читала очередную дискуссию о размерах Шута))), мне именно ваш рассказ пришел на ум, как пострадавший от необходимости соблюдать объем.
В заключении хочу сказать вот что. Дорогой Автор! Вы вложили в свой рассказ душу и время, он совершенно точно нашел своих читателей, любите свой рассказ. Он этого достоин, правда.
И эта...

До встречи с поднятым забралом!
