Lynn Kurland "С каждым вздохом/With Every Breath"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>28 Май 2009 11:19

))))Lea, как много смайликов)))))

Спасибо всем!!!) Кстати, впереди замаячила концовка!! Ar Осталось 8 Глав и Эпиог)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>28 Май 2009 11:51

Рия, Povitrulya, KattyK, БОЛЬШОЕ спасибо за ваш труд

valkiriya00000 писал(а):
lea писал(а):

Вот, Broil значит будет новый проект,а мы с благодарностью и покорно будем ждать перевода


Lea, мы только за середину этой книги зашли)))Еще 10 глав читать про то, как Саншайн и Камерон "Строят свою любовь" Laughing Laughing
А там посмотрим, что будем читать... ))))
К тому же, на сколько я знаю, Керленд закрепила за собой Anita, так что надо будет с ней поговорить тогда.


К тому же один роман Керланд - "Романтические мечты" - числится в зависших. Может сначала его "добить" ?
Рия, может потом возьмешься за него? Можно даже команду собрать, поскольку он большой....
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>28 Май 2009 12:41

Muffy писал(а):

К тому же один роман Керланд - "Романтические мечты" - числится в зависших. Может сначала его "добить" ?
Рия, может потом возьмешься за него? Можно даже команду собрать, поскольку он большой....


Я посмотрел Романтические мечты. Там осталось перевести около 165 страниц. И кстати книжечка, не смотря на количество глав, меньше этой на 20 страниц) Посмотрим, что дальше будет!))) В начале эту книгу надо перевести. Может еще Roksana вернется. Я же вернулась из забытья Embarassed ))))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>28 Май 2009 12:55

В жизни может быть все...
Просто я считаю, что незачем начинать новый перевод, если есть незаконченный того же автора, тем более все романы вроде бы взаимосвязаны. И есть прекрасный переводчик, знакомый со стилем этого автора. (Рия, )
Но, как говориться "поживем - увидим"
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>28 Май 2009 15:25

Огромное преогромное спасибо, девочки!!! Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy

У меня лишь крошечное замечание к ридингу - девочки, можно, чтобы вся прямая речь начиналась с новой строки, а не с середины предложения? Если переводчик это пропустил, то ведь не сложно исправить, а? Embarassed

Для примера вот такой кусочек:

- Ты разрешишь мне их услышать?
Камерон задумался. - Я подумаю над этим. По крайней мере, мы сможем провести утро, где тебе понравится. Я даже буду нюхать для тебя цветы. Кто знает, но, может, мы найдем настоящие сокровища в каком-нибудь затхлом старом книжном магазине.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ninochek Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Май 2009 15:41

УРААААА!!!!!! столько глав сразу Poceluy
 

Коша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2008
Сообщения: 1475
Откуда: Приднестровье
>28 Май 2009 16:01

Рия, Povitrulya, KattyK, спасибо большое!!!!!!!!!!!!! Вы - умнички!!!! Pester Flowers rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

stellaelina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 235
Откуда: Germany
>28 Май 2009 16:28

мега-прода..!!!.. Девы спасибо...перевод класс... Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>28 Май 2009 18:31

Спасибо, девочки за новые главы! Very Happy Почитаем! Ar Ура! Ar И зависший роман Керланд хорошо бы сдвинулся с места. Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>28 Май 2009 21:18

vetter писал(а):
Огромное преогромное спасибо, девочки!!! Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy

У меня лишь крошечное замечание к ридингу - девочки, можно, чтобы вся прямая речь начиналась с новой строки, а не с середины предложения? Если переводчик это пропустил, то ведь не сложно исправить, а? Embarassed

Для примера вот такой кусочек:

- Ты разрешишь мне их услышать?
Камерон задумался. - Я подумаю над этим. По крайней мере, мы сможем провести утро, где тебе понравится. Я даже буду нюхать для тебя цветы. Кто знает, но, может, мы найдем настоящие сокровища в каком-нибудь затхлом старом книжном магазине.


Veter, обязательно буду начинать с новой строки. Просто я как то до твоего замечания, вообще на этом внимания не заостряла Embarassed



Девочки спасибо, что читаете))))Muffy, ты конечно льстишь, но ТАК ПРИЯТНО)))))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

dia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.03.2009
Сообщения: 43
>28 Май 2009 23:52

оЙ!!!! Как же здоровоооо!!! Девочки спасибо за перевод!

Забросила всю работу пока не дочитала... супер!!! Не зря мы так долго ждали.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>29 Май 2009 19:36

А я подожду до окончания, чтобы прочитать уже весь роман. Не терпится прочитать. Спасибо, девочки, что переводите Керланд.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>29 Май 2009 22:01

Suoni писал(а):
А я подожду до окончания, чтобы прочитать уже весь роман. Не терпится прочитать. Спасибо, девочки, что переводите Керланд.

Это надо иметь железные нервы.Я трижды на дню проверяю/ Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valkiriya00000 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 374
Откуда: Москва
>29 Май 2009 23:16

lea писал(а):
Suoni писал(а):
А я подожду до окончания, чтобы прочитать уже весь роман. Не терпится прочитать. Спасибо, девочки, что переводите Керланд.

Это надо иметь железные нервы.Я трижды на дню проверяю/ Ar Ar


Бедная Lea)))) Все таки не завидная учать ждать, когда же выложат перевод)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alenechka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 26.04.2009
Сообщения: 134
>30 Май 2009 0:55

спасибо всем за еще один приятный момент жизни Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 20:55

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть фотогалерея участниц форума, в которой можно загружать фотографии, устанавливая для каждой из них права доступа на просмотр. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Только то, что Сюзанна уже уложила детей спать, помешало Аманде изо всех сил хлопнуть дверью. Но она все-таки пнула косяк. Хромая... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Lynn Kurland "С каждым вздохом/With Every Breath" [4845] № ... Пред.  1 2 3 ... 23 24 25 ... 34 35 36  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение