Карен Ченс "Метка тьмы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Бель Морт Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Ноя 2009 6:54

Спасибо за перевод Very Happy Very Happy Very Happy Пока читать не буду, дождусь конца Dur А так хочится почитать Dur
 

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>05 Ноя 2009 17:42

Виолочка лучше чаще! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>05 Ноя 2009 18:17

Ну чтож, раз все за, то с понедельника и начнем. Увы раньше не получится. Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>05 Ноя 2009 20:50

Виола писал(а):
Ну что ж, раз все за, то с понедельника и начнем. Увы раньше не получится. Smile

С понедельника, так с понедельника. Рабочая неделя начнется с приятного!!!!!
Уже и не помню когда ждала понедельник с таким нетерпением
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aspera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 25.09.2009
Сообщения: 110
Откуда: Из королевства Детство, где никто не умирает
>06 Ноя 2009 10:38

Понедельник начнется с приятного!! Ar

а то как обычно тяжело начинается неделя!!! Dytel и работать не хочется
_________________
Ты обиделась?
- Нет, я за топором...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>06 Ноя 2009 22:04

Виола писал(а):
Ну чтож, раз все за, то с понедельника и начнем. Увы раньше не получится. Smile


Ура-ура, очень-очень ждем Got Got Got
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бель Морт Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Ноя 2009 12:33

Понедельник уже скоро Very Happy Еще совсем чуть чуть Very Happy
 

cvetik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Ноя 2009 18:06

Ура понедельник совсем скоро. Very Happy Very Happy Very Happy
 

Irishk@ Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Ноя 2009 18:00

Интересный сюжет, перевод замечательный Smile Спасибо, что открыли для меня еще одного "вампирского" автора
...и нравится мне Томас Embarassed может, у Кэсси с ним что-нить получится...
 

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>09 Ноя 2009 19:00

 » Глава 7 часть 1

Леди, как и обещала небольшой кусочек 7 главы. Laughing

То, что я вляпалась в подобный переплет, не было для меня полной неожиданностью. Сенат не испытывал недостатка в средствах и мог позволить себе оплатить работу специалистов за установку охранных заклинаний по всему периметру: на каждое окно и дверь в «MAGIC», и скорее всего она также распространялась и на автомобили. Вначале я была очень удивлена тем, как быстро Билли Джо раздобыл мне ключи от машины, но когда вошла в гараж, то увидела на двери щит, полностью ими увешанный. Это, наряду с тем, что рядом с машинами не наблюдалось ни единой души, многое сказало мне о качестве охраны. Скорее всего, я миновала больше, чем одну, переползая через окно ванной комнаты, входя в гараж через дверь и умыкая великолепный черный Мерседес ради поездки в город, но все же я думала, что им должно потребоваться достаточно много времени, чтобы выследить меня.
Качественная охранка была предпочтительней сигнализации, поскольку предоставляла вам основные сведения о личности взломщика – человек это или нет - по отпечатку ауры, и, если вам все же удалось смыться, то этого было вполне достаточно, чтобы они выяснили ваше местоположение. Но подобная защита не предоставляет данных, куда злоумышленник или злоумышленница отправились после этого, если только вы не приобрели действительно баснословно дорогую охранку, сделанную по индивидуальному заказу первоклассным специалистом. Учитывая, что члены Серебряного Круга были единственными, кто обладал правами на установку охранных заклинаний, а в том, что они лучшие в этом деле ни у кого не вызывало сомнений, и поскольку они пользовались гостеприимством «MAGIC» наравне со всеми, то сами лично занимались установкой защиты. Но даже самая лучшая из всех возможных охранок не сможет вам указать точное местонахождение человека, если только вы не идете по горячим или холодным следам. Иначе, мне никогда бы не удалось, ускользнув от головорезов Тони, скрываться достаточно долго от его заклинаний, чтобы испариться. Таким образом, вампирам должно было быть известно, что я нахожусь в Лас-Вегасе, но на то, чтобы определить точное местонахождение, у них ушли бы часы. Кто-то, кто прекрасно знал меня и Джимми, должно быть, был здесь и сообщил им, где меня искать. Иначе они оцепили бы аэропорт и блуждали бы по взлетной полосе. Я была настроена на не очень дружественную беседу с Рафом, если снова встречу его.
Джимми вырвал свою голову из моих рук и побежал по коридору. Серебристое облако спикировало с потолка и последовало за ним, в то время как служебная дверь позади нас была выбита снаружи. Все произошло стремительно, не успев всполошить людей. Не оборачиваясь, я неслась по коридору, преследуя своего сбежавшего пленника. Я не намерена была предоставлять ему возможность скрыться от меня, пока буду пытаться договориться с марионетками Сената.
Мои уши уловили ругань Приткина, но в этот момент я уже достигла двери в раздевалку и захлопнула ее за собой. Поскольку дверь не могла их задержать более секунды, мне требовалось срочно найти Джимми. Я проигнорировала вопрос от полуодетого мужчины в костюме демона, петляя между скамеек и открытых шкафчиков к выходу. Порыв жаркого воздуха пустыни взъерошил мне волосы, когда я вышла и, осмотревшись вокруг, поняла, что оказалась на улице. Я находилась одна в этом месте, которое ничем не напоминало фасад здания: вместо тщательно продуманных декораций здесь был ровный асфальтированный участок, огражденный сеткой рабицей. Скорее всего, это стоянка для служащих. Я материлась, думая, что мне будет сложно найти Джимми среди многочисленных рядов автомобилей, но в этот момент увидела его, ринувшегося в направлении обратном от пятачка, где я стояла. Сверкающее облако Билли тянулось за ним, как аномальный ореол.
Я вытащила свой револьвер и продолжила преследование. У меня еще были сомнения на счет своей способности кого-нибудь убить, даже кого-то наподобие Джимми, который определенно заслуживал этого, но я была уверена, что смогу его ранить. А это даст время Билли Джо испытать свои навыки в одержимости. Я проносилась между рядов автомобилей и, лишь случайно выстрелив, остановилась, сознавая, что по-прежнему цела и невредима. Получилось бы совсем не забавно, если бы я сама пристрелила себя, избавляя всех от проблем.
Я не пробежала и половины пути, когда услышала, как под напором силы дверь распахивается, чуть не слетая с петель. Было довольно странно наблюдать как Джимми, вместо того, чтобы ускориться, притормаживает и буквально сразу останавливается, лишь в нескольких ярдах передо мной. Вначале мне показалось, что он добрался до своего автомобиля и пытается придумать, как своими искореженными руками воспользоваться ключами, но спустя секунду до меня дошло, что он просто наткнулся на заслон. Пара дюжин уродцев возвышалась на площадке, подобно чучелам в пшеничном поле. Я не стала тратить времени на подсчет, но, по крайней мере, пятеро или шестеро из них были вампами. Как, черт возьми, Джимми удалось организовать засаду?
Я вынуждена была остановиться, когда знакомая сила железной хваткой обвилась вокруг моей талии. Это просто издевательство какое-то. Большую часть времени, чем мне хотелось бы, я провела в фантазиях о том, каково оказаться в руках Томаса, но теперь, когда я большую часть ночи провела в них, это уже начинало надоедать. Приткин оказался в поле моего зрения, поскольку Томас оттаскивал меня назад. В его руках был дробовик, и он сверлил меня взглядом своих незамутненных глаз с чем-то сродни ненависти.
Это сильно напугало меня, пока не поняла, что он просто осматривает пространство за моим плечом. Громкий скрип и хлопок донеслись оттуда, где стоял Джимми, и создавалось такое ощущение, словно целый лес деревьев решил рухнуть разом, и я, не удержавшись, взглянула.
- Ты, должно быть, прикалываешься, - лишь и успела выпалить я прежде, чем Томас бросился на меня сверху, и мы свалились в кучу. Я ободрала руки об асфальт, расставшись с чуть большим количеством кожи, но, о чудо, сохранив оружие при себе. Да, определенно это начинало приедаться.
Сквозь занавес волос Томаса я лишь мельком наблюдала зрелище, разворачивающееся перед нами. У большинства людей из шайки Тони были прозвища. Я думаю, что это некое ненаписанное гангстерское правило, потому что практически у всех оно имело привязку либо к их любимому оружию, либо к самой яркой физической особенности. У Альфонса была кличка "Бейсбол" из-за того, как умело он обращался с битой, но не на площадке для игры. Я всегда считала, что Джимми получил свою кличку из-за внешности, очень похожей на крысу, или его личностных качеств. Но была не права. Оказывается, Джимми был на лишь половину сатиром, а второй его ипостасью была веркрыса. Или что-то очень близкое к этому. Я не считала себя знатоком оборотней, но мне никогда не приходилось видеть кого-нибудь подобного ему. Я наблюдала за ним боковым зрением. Мне даже ни разу не приходилось слышать ни о чем подобном. Наверное, на то были веские причины, начиная с той, что любой, кто становился свидетелем подобного, старался как можно быстрее выкинуть это воспоминание из головы.
Как бы там не было, у него было гигантское покрытое мехом тело, которое местами линяло. Вытянутую морду украшали козьи рожки, большие отколотые зубы были светло-ржавого цвета, а розовый хвост такой же толстый в обхвате как моя голень. У этого существа имелись козьи копыта на задних лапах и от него исходила весьма мерзкая вонь. Что ни говори, но Джимми трансформировался в нечто вызывавшее опасение у его сородичей из Данте, потому что родственнички обступили его плотным кольцом.
Мой рассудок вел дискуссию с глазами, по поводу увиденного. Первое: сатиры уже сами по себе волшебные существа, и потому вроде как неуязвимы для укусов, так что то, что я лицезрела, было технически невозможно. Второе: с какой стати целому сообществу неких существ работать на Тони? Такой тип сотрудничества не возникает на пустом месте; все знали это. Но было трудно оспаривать факты, если они были прямо перед тобой, подергивая тонкими черными усиками на расстоянии нескольких футов.
- Крысы. - Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что так Приткин прокомментировал тип измененной формы, с которой мы столкнулись, а не выразил умеренное раздражение.
Отлично, я оказалась права. Плюсик мне. Я сомневалась, поскольку Вер-ДНК, переплелась с генами сатира в очень отталкивающей мешанине. Джимми - а я предполагала, что это именно он, судя по висевшим на нем лохмотьям некогда элегантного костюма – предстал в облике покрытой серой с белым мехом громадине с трехдюймовыми когтями, выступающими из рук с крепкими мускулами. Трансформация, видимо, помогла его рукам. Они все еще кровоточили, но, судя по их виду, они могли нормально функционировать. Кое-что также претерпело изменение. Он никогда не производил угрожающего впечатления в своей обычной форме — это было одна из основных причин, почему из него получился отличный наемный убийца, так как люди, как правило, имели тенденцию недооценивать его — но сейчас он выглядел вполне внушительно. Я была вооружена, но Томас поймал в ловушку мою руку вместе с оружием, и я не могла вытащить его из-под себя. Джимми стоял прямо передо мной, а я только и могла, что глядеть свирепым взглядом на его глаза-бусинки.
Я не испытывала счастья, впрочем как и остальных вокруг. Приткин не потрудился следовать инструкции по эксплуатации огнестрельного оружия, просто укрыв свою коллекцию длинным кожаным непромокаемым плащом. В одной руке у него был дробовик и в другой пистолет, и оба были направлены на Джимми. При Луи-Сезаре находилась его рапира, которая выглядела довольно таки диковинно, учитывая, что он переоделся в более подобающую для поездки за пределы «MAGIC» одежду. На нем была обтягивающая футболка и подходящие к ней джинсы, потертые почти до белизны. Они так плотно обегали его нижнюю часть тела, что казались просто нарисованными, и я пришла к выводу, что ранее сильно заблуждалась; современная одежда выгодно подчеркивала достоинства его просто великолепной фигуры. Он оценивающим взглядом рассматривал оборотней, словно пытаясь решить, с кого начать. Они, должно быть, рассудили также, поскольку внимание большинства крыс было сосредоточено на нем вместо меня.
- Томас, отвезите мадемуазель Палмер в ее апартаменты и убедитесь, что она комфортно устроилась. Мы догоним вас. – Голос Луи-Сезара излучал спокойствие, словно они с Приткином планировали всего лишь выпить несколько рюмочек и, возможно, поиграть в «Блэк Джек».
Меня уже начали утомлять люди, пытающиеся командовать мной.
- Нет! Нет такого чертова способа, который смог бы меня заставить уехать, пока…
- Я заберу ее. – Произнес Приткин одновременно со мной и, перемещаясь в мою сторону, как-то умудрялся при этом держать на мушке Крысиную стаю и сопровождающих их вампиров. Я как раз хотела заявить ему, чтобы отправлялся в ад, так как не собиралась никуда идти с ним и его арсеналом, когда Томас поднял меня и пошел в обратном направлении.
- Томас, поставь меня! Ты не понимаешь, я искала его многие годы!
С таким же успехом я могла не утруждать себя разговорами, пытаясь привлечь его внимание к себе, впрочем, борьба в данном случае тоже была бы просто пустой тратой времени. Поэтому сдавшись, я подняла свой револьвер, надеясь, что непосредственная близость объекта как-нибудь скомпенсирует паршивый угол прицела и позволит мне сделать хотя бы пару выстрелов в Джимми. Я сомневалась, что нанесу ему серьезную рану, как из-за отсутствия у меня соответствующего навыка, так и потому что оборотни, как всем известно, живучи, но мне нужно было просто замедлить его настолько, чтобы Билли смог выполнить свою работу. Он мог выяснить то, что меня интересовало и войти в меня позже. Но прежде, чем я смогла выстрелить, Томас перехватил меня одной рукой, а другой отобрал оружие. Я была очень разочарована его поступками, но, вооруженная или нет, я не собиралась сдаваться. Это могло оказаться моим единственным шансом разобраться с убийцей Жени, и я не собиралась упускать его.
- Билли Джо, черт возьми, чего ты ждешь? Сделай это, наконец!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

barsa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 1086
Откуда: Питер
>09 Ноя 2009 19:50

Виола, отличный перевод, спасибо!
Только вот эта фраза совсем непонятной получилась:"Я перемахнула ряд автомобилей от холостого выстрела..." Что имеется в виду под перемахнула? Кто стрелял? Как она поняла, что выстрел был холостым?
_________________
Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>09 Ноя 2009 19:57

спасибо Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>09 Ноя 2009 20:16

Барса, она сама и выстрелила случайно, там следующее предложение объясняет. Laughing Laughing Но я подумаю как заменить, спасибо за замечание.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aminna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1199
>09 Ноя 2009 21:12

Виола, спасибо за твое решение выкладывать перевод небольшими кусочками. Ченс по объему глав - просто монстр, и конечно, перевести и выложить главу за 1 раз просто нереально.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Annastasi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 13.03.2009
Сообщения: 393
Откуда: Санкт-Петербург
>09 Ноя 2009 21:17

Блин, на самом интересном месте! Stena Как же хочется проды!
Огромное спасибо за перевод! Ar Ar Ar
_________________
Жизнь - хитрая штука... Когда у тебя на руках хорошие карты, она решает сыграть с тобой в шахматы...

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Ноя 2024 0:39

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете смотреть списки предлагаемых в разделе "Где найти" книг по различным сюжетам на сводной странице алфавитного списка. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Ревнивая жена (ИЛР)»: Глава 33 » После посещения картинной галереи, вернувшись в свой дом, герцогиня Мерсден обнаружила неожиданную визитершу. Велев... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Ченс "Метка тьмы" [6797] № ... Пред.  1 2 3 ... 23 24 25 ... 88 89 90  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение