reborn:
24.05.13 21:01
Пенелопа Уильямсон и ее "Сердце Запада".
То, что Пенелопа Уильямсон очень хороший автор любовных историй, я знаю, и этот роман в очередной раз доказал мне это. Жаль, что наши издатели упускают возможность переводить и печатать именно такие книги.
Сколько же души вложили девочки в этот перевод, и я так благодарна им. Книга не простая. Это не просто любовный роман, это роман о жизни, о любви, о целой эпохе. Герои романа: яркие, дерзкие, сложные - такие разные. Дикий Запад - край сильных людей. И как важно, когда рядом с мужчиной есть женщина под стать ему.
Я весь роман переживала за каждого героя. Так мне хотелось счастья для каждого. Они своими поступками каждый раз доказывали, что достойны его.
Автор так достоверно описала жизнь, расовые предрассудки, быт того времени. И на фоне такой сложной жизни люди умели любить, мечтать.
Клементина и Зак. Ханна и Дрю. Эрлан и Джере. Они так долго шли каждый к своему счастью, не надеясь на него. В их жизни было все: страх, непонимание близких, поражение, осуждение, но судьба, испытывая их на прочность, в итоге каждому преподнесла подарок - Любовь! Круг замкнулся, сделав их единым целым. Теперь их личное счастье только в их руках. Думаю, нет верю, что все у них сложится. Будет не просто, время такое, но, выстрадав свое счастье, они будут лучше понимать и поддерживать друг друга. И так мне хочется, чтобы у каждой пары были свои собственные продолжатели рода.
...
Santers:
27.05.13 09:12
reborn писал(а):Пенелопа Уильямсон и ее "Сердце Запада".
Лена, лови за отзыв -
!
reborn писал(а):То, что Пенелопа Уильямсон очень хороший автор любовных историй, я знаю, и этот роман в очередной раз доказал мне это.
Абсолютно точно.
reborn писал(а):Жаль, что наши издатели упускают возможность переводить и печатать именно такие книги.
Но у нас есть наши замечательные переводчицы, благодаря которым мы можем читать такие потрясающие книги!
«Сердце Запада»
Огромное спасибо всей команде, которая работала над переводом этого замечательного во всех отношениях романа. Низкий вам поклон за то, что вспомнили такого потрясающего автора. А какое шикарное оформление! Я в первый раз читала иллюстрированный ЛР. За иллюстрации отдельное спасибо!
В центре романа – судьба четырех женщин, волею случая оказавшихся в захолустном городишке Радужные Ключи. Они такие разные: благовоспитанная леди Клементина, последовавшая в Монтану за своим мужем; бывшая проститутка и владелица салуна Ханна; Софрони, похищенная индейцами и ставшая изгоем из-за своих татуировок; и китаянка Эрлан. Вопреки всем законам общества эти женщины подружились, и на протяжении двенадцати лет, которые охватывает роман, они поддерживали друг друга и были друг для друга опорой. Этот роман о сильных женщинах, которые в суровых условиях Монтаны не сломались, и смогли обрести свое счастье.
В центре романа судьба Клементины. Сколько же испытаний выпало на долю этой женщины: смерть ребенка (это был самый ужасный момент в романе, я просто рыдала, даже в страшном сне не могу представить, что может чувствовать мать, пережив такое), смерть мужа, и я уже не говорю о постоянной борьбе за выживание и страх за себя и близких…Прибавить к этому неидеальные отношения с мужем и запретную любовь к Заку…Но в итоге накрахмаленная леди из Бостона оказалась сильнее, чем Гас со всеми его знаниями и опытом. Даже после его смерти, лишившись мужской поддержки, она сумела удержаться на плаву, продавая фотографии. Несмотря на светское воспитание, у Клементины оказалось гораздо меньше предрассудков, нежели у Гаса. Я рада, что после стольких лет они с Заком все же нашли свое счастье. Правда, мне не хватило эпилога, ну хотя бы малюсенького, чтобы узнать, как все-таки сложилась из судьба: будут ли у них еще дети, что станет с шахтой.
Еще одна линия – Ханна и Дрю. Опять же, столько лет потеряно из-за банального недопонимания. Я очень рада, что Ханна наконец-то обрела душевный покой. Даже если бы Дрю не догнал ее, в любом случае она была бы счастлива со своим ребенком.
А еще меня до глубины души тронула история Эрлан. Насколько чужой она была в этой стране, какая пропасть отделяла ее от американцев и их образа жизни и мировоззрения! С какой стойкостью и смирением она перенесла все тяготы и испытания, выпавшие на ее долю! И при этом она ни разу не опустила руки, она боролась и жила ради единственной цели – вернуться домой. Но судьба распорядилась иначе, и Эрлан приняла решение остаться. Может быть, потому что поняла наконец, что дома ее никто не ждет, а может быть, из-за любви к Джере. А эта потрясающая сцена, когда Джере пошел искать ее…Я плакала. Еще один момент, который вызвал у меня шок – это «золотые лилии». Я, конечно, понимаю, что у разных народов в разное время были разные каноны красоты, и «золотые лилии» - это, бесспорно, часть китайской культуры, но для меня это просто жесть! Бедные женщины, мало того, что они с детства воспитывались в смирении, но их свобода ограничивалась еще и физически!
И, конечно, Софрони тоже не могу не упомянуть. Ее судьба тоже очень тяжелая, она стала изгоем общества. У этой женщины была одна радость в жизни – ее дочурка, но жизнь лишила Софрони и этого. Но Клем не бросила ее, и, несмотря на сопротивление Гаса, дала женщине работу и кров, возможность жить и честно зарабатывать, покончить с ненавистной профессией шлюхи. И хотя автор не нашла для Софрони вторую половинку, все же эта женщина нашла свое счастье, помогая подруге воспитывать ее детей и вести хозяйство, она нужна детям, ее любят и ценят .
Бесспорно, роман вызвал у меня очень сильные эмоции и переживания. Я вместе с этими женщинами проживала их радости и боль, вместе с ними плакала и смеялась. Мне кажется, именно в этом и заключается мастерство автора – так увлечь читателя, чтобы не хотелось расставаться с героями. Автору – браво, все команде еще раз спасибо за труд! Оценка, конечно же, только высшая!
...
LuSt:
27.05.13 10:22
КТО ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛ
Саша, спасибо за отзыв! Рада, что тебе понравился роман!
...
Santers:
27.05.13 10:30
LuSt писал(а):КТО ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛ
О, интересно! Обязательно прочитаю о жизни Клем до замужества!
LuSt писал(а):Рада, что тебе понравился роман!
Да, понравился - это мягко сказано, я просто в восторге! У меня еще на полочке дожидается своей очереди "Неукротимое томление" - там вроде бы тематика та же, надеюсь, что этот роман тоже не разочарует .
...
Тина Вален:
28.05.13 16:05
"Сердце Запада"
Начну с благодарностей. Спасибо всем девочкам - переводчицам за их не легкую работу, за то, что подарили нам возможность прочитать этот прекрасный роман. И спасибо всем тем, кто уже прочитал и своими отзывами соблазнил и меня на чтение. Все то, что начиналось как вполне заурядный ЛР вылилось в великолепный рассказ о людях и нелегкой жизни Запада.
В маленьком городке в Монтане судьба свела вместе очень необычных женщин. Леди Клементина стала женой Гаса, из уютного и цивилизованного Бостона она приехала в Монтану, не зная что ее там ждет. А там ее ждала грязь, пыль, ветра и неустроенный быт. А еще ее ждала любовь.
Клементине досталось много испытаний и горя. Смерть ребенка - хуже этого нет ничего, а она это пережила. Она жила с мужем, но не могла отдать ему всю себя, потому что в ее сердце был еще один мужчина. И хуже всего, что это брат ее мужа - Зак. Мне нравился Гас. Конечно, у него много предрассудков, но он любил Клем, как мог пытался сделать ее счастливой, но я не могу ему простить столь частые беременности жены. Зак совсем другой. В нем меньше мягкости, но любовь к Клем сделала его уязвимым. Я очень рада, что они нашли свое счастье, пусть и столько лет потеряно.
Ханна - бывшая проститутка, но все равно достойная женщина.Мне хотелось пристукнуть Дрю за то, что он столько лет тянул с предложением только из-за никому не нужной гордости.Хорошо, что все же одумался.
Очень трогательна история Эрлан. Очень жаль ее было, она столько страдала. Никто не заслуживает такого животного обращения. и дело тут не только в Америке, но и в Китае, где девочки считаются второсортными и ненужными. Одни "золотые лилии" чего стоят. Как можно так издеваться на детьми и женщинами. Никакая красота не стоит страданий! Очень рада, что и Эрлан нашла свою второю половинку.
Роман закончился так как я и люблю - все счастливы, жизнь наладилась. Поэтому я не могу поставить меньше 5.
...
Santers:
28.05.13 18:19
Тина Вален писал(а):"Сердце Запада"
Тина, лови за отзыв -
! Планируешь еще что-нибудь читать у автора?
Тина Вален писал(а):Конечно, у него много предрассудков, но он любил Клем, как мог пытался сделать ее счастливой, но я не могу ему простить столь частые беременности жены.
Да, меня тоже это злило. Мне кажется, тут он проявлял свой эгоизм и пытался привязать ее к себе. И каким же ударом для него был тот факт, что Клементина хранила деньги "на крайний случай"! Наверное, тогда он понял, что совсем не знал свою жену.
Тина Вален писал(а):Одни "золотые лилии" чего стоят. Как можно так издеваться на детьми и женщинами. Никакая красота не стоит страданий!
Меня просто до глубины души возмутили эти лилии
Нашла на одном сайте
фото "лилий" в башмачках и без них, и для меня это был культурный шок
Десять раз порадовалась, что живу здесь и сейчас!
...
reborn:
28.05.13 20:23
Саша, Тина рада, что роман вам понравился так же, как и мне.
Santers писал(а): Я в первый раз читала иллюстрированный ЛР.
Саша, я тоже ловила себя на мысли, что хотела бы участвовать в обсуждении романа в процессе его перевода. Столько мыслей было после каждой главы.
Santers писал(а): Даже после его смерти, лишившись мужской поддержки, она сумела удержаться на плаву, продавая фотографии.
Уверена, что если бы она все взяла в свои руки, то все планы Гаса осуществились бы.
Santers писал(а): Я рада, что после стольких лет они с Заком все же нашли свое счастье.
Мне сначала трудно было поверить в ее любовь к Заку, одного слова любимый мне было не достаточно, но потом, немного поняв ее характер, жизненную позицию, она вызывала только уважение.
Тина Вален писал(а): из уютного и цивилизованного Бостона она приехала в Монтану, не зная что ее там ждет.
Жизнь в Бостоне из-за отца была тяжелой для любознательной, живой девушки, поэтому Гас показался ей принцем, а далекая Монтана - сказкой и королевством. Но ее характер меня покорил. Она никогда не жаловалась, работала наравне с мужчинами. Неудивительно, что Гас порой чувствовал себя ниже ее.
Тина Вален писал(а): Мне нравился Гас.
Гас оказался более проницательным. Он все же почувствовал, что между Клем и Заком что-то есть. Я представляю, как он переживал все это время.
...
Santers:
28.05.13 20:33
reborn писал(а):Саша, я тоже ловила себя на мысли, что хотела бы участвовать в обсуждении романа в процессе его перевода. Столько мыслей было после каждой главы.
Да, мыслей и эмоций было много! А я ведь начинала читать в самом начале выкладки, но потом поняла, что не могу каждый раз ждать новую главу. Если книга меня увлекает, то я читаю ее сразу. Поэтому пришлось ждать, но ожидания оправдались. Хотя обсуждения, конечно, были очень оживленными. Я сейчас потихонечку читаю всю тему, там много интересного!
reborn писал(а):Уверена, что если бы она все взяла в свои руки, то все планы Гаса осуществились бы.
Да, если бы Гас хотя бы интересовался ее мнением, но он был слишком гордым и самоуверенным, что в конце концов его и сгубило.
reborn писал(а):Мне сначала трудно было поверить в ее любовь к Заку
А я почему-то сразу поверила в ее любовь. Сразу было понятно, что они неравнодушны друг к другу. Да и некоторые события очень их сблизили: случай с волком, совместные роды...Просто Клем в отличие от Зака боялась признаться в своих чувствах...
reborn писал(а):Но ее характер меня покорил. Она никогда не жаловалась, работала наравне с мужчинами. Неудивительно, что Гас порой чувствовал себя ниже ее.
Да, она подавляла его силой своего характера.
...
reborn:
28.05.13 20:54
Santers писал(а): А я почему-то сразу поверила в ее любовь. Сразу было понятно, что они неравнодушны друг к другу. Да и некоторые события очень их сблизили: случай с волком, совместные роды...Просто Клем в отличие от Зака боялась признаться в своих чувствах...
Клем - настоящая женщина своего времени. Я понимала, что она прежде всего жена и мать, и чувства к Заку для нее были запретны. Героиня все чувства держала в себе. Она даже пыталась полюбить Гаса, своего мужа. А сцена, когда Зак уезжает, такая тяжелая, мне было больно за каждого.
...
Rusena:
28.05.13 21:12
reborn писал(а):А сцена, когда Зак уезжает, такая тяжелая, мне было больно за каждого.
Звиняйте, что встреваю в такие интересные обсуждения, просто сразу всплыли в памяти слова Зака:
Цитата:– Клементина... – прошептал Рафферти сокрушенным и сорвавшимся голосом. – Моя любовь к тебе не прекратится с моим отъездом. Сколько бы лет ни прошло, когда вечером выйдешь на улицу и услышишь в тополях ветер, знай, что это я думаю о тебе, шепчу твое имя, люблю тебя.
Читая эти строки, мне становилось трудно дышать... Сколько же любви в словах Зака...
Не могла не поделиться.
...
Santers:
29.05.13 07:02
reborn писал(а):Клем - настоящая женщина своего времени. Я понимала, что она прежде всего жена и мать, и чувства к Заку для нее были запретны. Героиня все чувства держала в себе. Она даже пыталась полюбить Гаса, своего мужа.
Да, согласна. Мне кажется, Клем даже по-своему любила Гаса. В любом случае, она его не бросила, а ведь возможность была, и не одна, и это делает ей честь. Да и как она могла уехать - без детей? Или забрать детей у Гаса? Конечно, ей было тяжело, но мне кажется, она даже не рассматривала вариант отъезда...
Rusena писал(а):Читая эти строки, мне становилось трудно дышать... Сколько же любви в словах Зака...
Не могла не поделиться.
Русёна, это один из тех моментов, над которыми я рыдала (у меня вообще во время прочтения все время рядом лежала пачка платков
). Сколько лет Зак мучался, живя рядом с любимой женщиной, и не имея возможности быть с ней...Конечно, единственным выходом для него было уехать и оставить эту семью. Но он понимал, что не сможет забыть эту женщину.
...
fetik:
29.05.13 17:23
Очень люблю романы
П. Уильямсон, прочитала все и бережно храню их в своей домашней библиотеке, временами перечитываю. На днях прочитала
" Сердце запада", понравилось! Роман очень серьезный, можно даже сказать тяжелый, такой роман запомнится на долго. Девочки, спасибо за ваш труд, за прекрасный перевод!
...
indigo-luna:
13.06.13 18:56
Сердце Запада / Heart of the West
Почему-то трудно выразить свои чувства к этому роману, почти нечего сказать, кроме того, что книга меня увлекла и погрузила с головой, в суровые будни и редкие праздники, под небом Монтаны. Несколько дней я жила там, вместе с героями. Я даже смогла почувствовать биение сердца Запада...." то бескрайнее раздолье, то холодная пустота, вселяющая страх ". И вроде бы, в этой книге, можно встретить знакомые черты, характерные для всех книг Уильямсон, такие, как, любовный треугольник, в котором, участвуют мужчины, состоящие в родстве, любовь, которая выдерживает испытание временем и смерть ребенка, придающая трагизма роману ... но все же, она особенная, в этой сложной истории очень много прозы жизни. Такое редко встретишь в классическом сентиментальном романе. Но, тем не менее, она нашла отклик в сердцах форумчанок, и мое не исключение. Три подруги, три истории, в которых, женщины осмелились полюбить, несмотря на то, что хэппи-энд, в их случае, был почти невозможен. Не всегда их поступки, казались мне правильными и логичными, но все же, не могу не признать, что все три героини достойны своих безупречных сильных мужчин, они им под стать!
И хотя, лично я, голосовала за перевод другой другой книги Пенелопы, я благодарна команде, за выбор Сердца Запада, и с нетерпением жду новых работ девочек, способных сделать любую прозаическую историю увлекательной и живой!
Оценка - 5 ...
Santers:
13.06.13 21:39
indigo-luna писал(а):Сердце Запада / Heart of the West
Лу-Лу, лови за отзыв -
!
indigo-luna писал(а):Почему-то трудно выразить свои чувства к этому роману, почти нечего сказать, кроме того, что книга меня увлекла и погрузила с головой,
У меня тоже такое случается. Вроде бы эмоции переполняют, а отзыв не пишется...
indigo-luna писал(а):Не всегда их поступки, казались мне правильными и логичными
А мне вроде бы все логичным показалось, за исключением Эрлан, разумеется
Но ее поступки обусловлены приадлежностью к другой культуре, так что я особо не удивлялась. А тебя что смутило?
...
reborn:
13.06.13 21:58
indigo-luna писал(а):
И вроде бы, в этой книге, можно встретить знакомые черты, характерные для всех книг Уильямсон, такие, как, любовный треугольник, в котором, участвуют мужчины, состоящие в родстве, любовь, которая выдерживает испытание временем
Лу-Лу -
Мне казалось, что в этой ситуации трудно найти выход из этого треугольника. Ведь оба героя получились живыми. Конечно, мы все переживали за Зака и Клем, но Гас, он ведь тоже не плохой человек, и так сильно любил, как и брат, героиню. Но в этой истории именно ему нужно было уйти в тень. Да, это роман о сильных людях.
...