Регистрация   Вход

Огонёк: > 18.01.15 00:30


Cappuchina писал(а):
С "Анжеликой" и "Унесенными" я как-то не сравнивала.

Тут другое. Просто эти романы я когда-то перечитывала раз десять и была удивлена, когда в Сюзанне обнаружились куски, почти дословно повторяющие сцены из них. (Небрежно замаскированный плагиат, короче). Это были любовные сцены и сцены общения с детьми. Когда автор начала свою серию в девяностых, это было обычное дело. Но сейчас, надеюсь, ей хватает своего опыта, чтобы писать свое, а не заимствовать. (Да еще за такую цену на книги Laughing )

Cappuchina писал(а):
Я имела в виду, что, наверное, первоначально замысел был привести Сюзанну под венец с наиболее благородным и прекрасным мужчиной в её жизни и оставить красивый финал. После долгих жизненных передряг и поисков. Но сюжет в итоге вылился в то, что идеального мужчины как такового просто нет.
Просто автору так хочется, выписывать своих героев-мужчин именно такими. Не знаю, мне как-то больше нравится читать про адекватных героев, пусть поступающих не всегда правильно, но согласно своей внутренней логике. А тут не персонажи живут, а автор их передвигает, а я такое не люблю.

...

Cappuchina: > 19.01.15 08:22


Огонёк писал(а):
Cappuchina писал(а):
С "Анжеликой" и "Унесенными" я как-то не сравнивала.
Тут другое. Просто эти романы я когда-то перечитывала раз десять и была удивлена, когда в Сюзанне обнаружились куски, почти дословно повторяющие сцены из них. (Небрежно замаскированный плагиат, короче). Это были любовные сцены и сцены общения с детьми. Когда автор начала свою серию в девяностых, это было обычное дело. Но сейчас, надеюсь, ей хватает своего опыта, чтобы писать свое, а не заимствовать. (Да еще за такую цену на книги Laughing )

Ой, я уже слышала обвинения в этом, но самой мне не доводилось наталкиваться на подобное. "Сюзанну" я так дотошно не перечитывала...Даже интересно стало.
Нет, в "Лилиях" я не нашла сходства с другими книгами в этом жанре.

Огонёк писал(а):
Cappuchina писал(а):
Я имела в виду, что, наверное, первоначально замысел был привести Сюзанну под венец с наиболее благородным и прекрасным мужчиной в её жизни и оставить красивый финал. После долгих жизненных передряг и поисков. Но сюжет в итоге вылился в то, что идеального мужчины как такового просто нет.
Просто автору так хочется, выписывать своих героев-мужчин именно такими. Не знаю, мне как-то больше нравится читать про адекватных героев, пусть поступающих не всегда правильно, но согласно своей внутренней логике. А тут не персонажи живут, а автор их передвигает, а я такое не люблю.


Кстати, Клавьер был списан с реального персонажа - Жюля Уврара, богатейшего финансиста времен Директории, Наполеона и Людовика Восемнадцатого. В Википедии подробная биография. Если сюжет будет продолжать следовать его биографии, то он родит с мадам Тальен нескольких ребятишек (у Уврара с ней было вроде бы трое, помимо еще нескольких от умершей первой жены), а в зрелом возрасте разорится, тем самым, осуществив проклятия, которые посылала в его адрес Сюзанна.

...

Cappuchina: > 21.01.15 05:37


Кому интересно, на Амазоне можно ознакомиться с приличным куском начала из "Первой любви королевы", не тем, что выложен на сайте автора.
http://www.amazon.com/Pervaya-lubov-korolevy-Roses-Russian/dp/1497372925/ref=la_B00IQIXXR0_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1421807535&sr=1-4

"Звезды Парижа" http://www.amazon.com/Zvezda-Parizha-Russian-Gedeon-Roksane/dp/1490903089/ref=la_B00IQIXXR0_1_6?s=books&ie=UTF8&qid=1421807535&sr=1-6

и из "Лилий над озером" http://www.amazon.com/Lilii-nad-ozerom-Suzanne-Russian/dp/1495421570/ref=la_B00IQIXXR0_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1421807535&sr=1-1

Щелкайте на обложке и прокрутите вниз или на следующую страницу.

...

Suoni: > 21.01.15 15:53


Cappuchina писал(а):

Кому интересно, на Амазоне можно ознакомиться с приличным куском начала
из "Лилий над озером" http://www.amazon.com/Lilii-nad-ozerom-Suzanne-Russian/dp/1495421570/ref=la_B00IQIXXR0_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1421807535&sr=1-1


Cappuchina, спасибо за ссылку. Прочитала. Мало, конечно... Все-таки надеюсь, что когда-нибудь будет возможность прочитать этот роман. И дальнейшие книги серии тоже.
Интерес у меня к истории Сюзанны уже не тот, что был в начале, когда только появилась эта серия. Но продолжение хочется прочитать,интересно, что же ждет героиню.

...

Tatyana-B: > 26.01.15 16:05


Я заказывала на сайте Роксаны книги. Заказала "Хозяйка розового замка", "Сюзанна и Александр" и "Лилии над озером". Всё это вышло мне в "копеечку" конечно, вместе с доставкой и т.п. Но знаете, нисколько не пожалела потраченных денег. Оформление книг просто изумительное, хороший пропечатанный текст. Ну о говоря о содержании,то кому как. Лично я полюбила Сюзанну, мне нравится продолжение, не накрученно. Конечно в книге "Сюзанна и Александр", я пазочаровалась в Александре т.к он мне безумно понравился с того момента как появился в жизни Сюзанны. Да он ей жестоко отомстил, больше чем "полагалось". Понял конечно всё, понял что переборщил, не пытал Сюзанну, с кем изменила. Не знаю, думаю они должны быть вместе. Не ожидала конечно, такой концовки "Лилии". Жду, очень жду "Тайны Блюберри Хауса".

...

Тина Вален: > 25.06.15 22:01


 » анонс книги "К английскому берегу"

Принесла вам инфу с сайта Роксаны Гедеон
Цитата:
«К английскому берегу»

Так будет называться двенадцатая книга исторического сериала о «Сюзанне». Роман выйдет аккурат к Новому 2016 году, по крайней мере, так я планирую. А аннотация будет следующая:

1800-1802 годы. Франция бурными темпами возрождается после десятилетия разрухи и упадка. Не только французы, но и вся Европа в восхищении от первого консула Бонапарта. Этот человек стремится ко всеобщему миру, а его управленческий гений, кажется, не имеет границ: он строит дороги, мосты и каналы, пишет законы, наполняет казну золотом. Тысячи туристов, впервые после революции наводнивших Париж, шлют восторженные реляции к себе на родину. Поэты и композиторы посвящают генералу свои лучшие произведения.

Немногим удается в это время разглядеть истинное лицо Бонапарта. Перед Сюзанной дю Шатлэ открывается его настоящий облик – облик монстра, существа странной природы, не знающей ни добра, ни зла, ни милосердия, ни жестокости. Люди для него – безликие фишки, мир – арена для бессмысленных авантюр. И хотя друг Сюзанны, министр Талейран, с оптимизмом смотрит в будущее Франции, героиня делает выбор, который подсказывает ей сердце. И который ранее без колебаний уже сделал ее муж...



Аннотация получилась очень исторической, но что поделать – именно так выглядит главный конфликт этого романа. Однако будут в нем и женские радости, балы, супружеские драмы и страсти. Будет и Клавьер... с неожиданной, «мягкой» стороны.

...

Tatyana-B: > 26.06.15 10:33


Ну, наконец-то аннотация! Наконец-то сроки, хоть и не точные.

...

Cappuchina: > 02.07.15 21:52


А мне вот как-то даже неинтересно читать, что дальше будет с Сюзанной. Ну да, шуаны, война, спасение отечества, Наполеон. Но героиня - уже женщина зрелого возраста, с большим семейством, понятно, что с Александром они худо-бедно уже не расстанутся (из переписки с Роксаной я поняла именно так). Клавьер влюблен в другую женщину и тоже рожает с ней детей.
По большому счету, серия превращается в пересказ исторических событий. Оно бы и неплохо, но мне лично эта эпоха не столь интересна. Из остальных произведений почитала бы, пожалуй, про Джейн Говард. В целом про Ричарда Третьего серия тоже не вдохновляет - хотя бы потому, что не разделяю точку зрения автора на некоторые детали образа Ричарда и его семьи. К примеру, последние генетические исследования доказали, что он не был инвалидом. Имел сильный сколиоз, но совсем не имел горба, лично воевал, а недостаток, думаю, вполне компенсировался одеждой.
Нет, я бы, конечно, прочитала ВСЕ книги, но за такую цену нет. Sad

...

Тина Вален: > 06.08.15 13:37


"Хозяйка розового замка"
С серией "Сюзанна" я познакомилась несколько лет назад. Потом возможности прочитать продолжение у меня не было, сейчас я с удовольствием восполнила этот пробел. Конечно, много из сюжета уже позабылось, хотя некоторые моменты я помню очень ярко. В частности, причины брака Сюзанны и Александра. В этом романе идет продолжение рассказа об этой, теперь уже супружеской паре. Почти треть книги это описание медового месяца, со множеством постельных сцен. Я даже устала немного читать о бесконечных ласках. Мне хотелось больше приключений. Это, наконец-то, появилось дальше. Но тут уже меня начала злить Сюзанна. Вела себя, как ревнивая кухарка, а не как аристократка-роялистка. То, как она подставила Александра из-за своей глупости, меня просто взбесило. А вот Александр вел себя достойно, мне очень нравится этот герой.
Финал, несомненно, открытый. Но это и понятно, ведь продолжение, и не в одном томе, уже есть. А за этот роман 4 балла

...

Тина Вален: > 17.08.15 18:00


"Сюзанна и Александр"
С удовольствием прочитала очередную книгу из серии о Сюзанне. Роман мне понравился, но вот мнение о некоторых героях поменялось у меня кардинально. Сюзанна, например, всегда казалась мне немного взбалмошной и легкомысленной. Ее поступки часто были импульсивными и необдуманными. Здесь же видно, как героиня повзрослела. Конечно, можно сказать, что ее жизнь заставила, но, тем не менее. Я не осуждаю ее за измену мужу. Как выяснилось и он не без греха, но даже если Сюзанна и виновна, то, как обращался с ней Александр недопустимо. Очень он меня разочаровал. Куда пропал тот благородный мужчина, готовый на все ради любимой женщины? Здесь только ревнивый мужлан, который не только физически ударил Сюзанну, но и морально ее унижал. Да ладно бы только он, но так и все его родственнички рады стараться! Особенно мерзкая старуха Анна Элоиза. Когда она уже своей злобой захлебнется? А вот Сюзанна молодец. Достойно себя вела, не унижала себя руганью и скандалами.
Но, несмотря на все семейные проблемы героини, меня порадовал финал романа. Я все же надеюсь на ее примирение с Александром. Он был не прав, но именно его я вижу с героиней. Клавьер, например, мне неприятен с самого первого появления в жизни Сюзанны и никогда не вызывал у меня симпатии. А вот Александр наоборот. Поэтому, если из двух зол выбирать меньшее, то мне ближе герцог дю Шатлэ. Но посмотрим, ведь эта книга не последняя.
Оценка 5

.................
В этом романе мой глаз зацепился за цитату, вложенную автором в уста Талейрана. Она почти точь в точь повторяет слова того же персонажа, но в романе "Марианна" Жюльетты Бенцони.

...

Огонёк: > 17.08.15 18:04


Тина Вален писал(а):
В этом романе мой глаз зацепился за цитату, вложенную автором в уста Талейрана. Она почти точь в точь повторяет слова того же персонажа, но в романе "Марианна" Жюльетты Бенцони.

Наверное, это была одна из любимых фраз этого исторического лица Laughing А которая?

...

Тина Вален: > 17.08.15 18:08


Огонёк писал(а):
Наверное, это была одна из любимых фраз этого исторического лица Laughing А которая?

Ну, разве что он говорил ее всем женщинам из Бретани. Laughing

У Гедеон

Цитата:
Поистине, дорогая, бретонцы сильно изменились, если стали производить цветы, подобные вам!
Я по привычке полагал, что эта унылая земля производит только вереск и дрок, а там, оказывается, бывают розы не хуже наших. Э?

У Бенцони
Цитата:
Решительно бретонцы сильно изменились, если стали производить подобные
цветы. Я считал их способными разводить только вереск и дрок, а
оказывается, их розы прекрасней наших.

...

ltsprima: > 04.10.15 21:46


На сайте Роксаны Гедеон появилась информация о 12-й и последующих книгах о Сюзанне.

"Так получается, что следующие книги (думаю, 12, 13 и 14) будут объединены темой странствий, эмиграции и, соответственно, будут различаться только подзаголовками. Эта, двенадцатая, будет носить название "К чужому берегу. Предчувствие".

Предчувствие грозы, само собой... Событий, которые люди разве что по недомыслию и тогдашнему неуважению к человеческой жизни постеснялись назвать мировой войной. И мне даже страшно порой: сейчас в мире назревают события почти такие же, как я описываю, но никто не помнит уроков истории и не пытается ничего остановить:(

Планирую так же "К чужому берегу. Цветок из рая" и "К чужому берегу. Свеча на ветру" (датировка событий 1800-1805 годы; в 1804 героиня вернется во Францию).

Заголовок и подзаголовок на обложке набраны латиницей, поскольку иначе не получается -- книги готовятся к печати в США. Сам текст романа будет на русском, разумеется".
Также на сайте можно увидеть обложку к 12-ому роману. Будем ждать.

...

Тина Вален: > 01.11.15 22:08


Заглянула сегодня на сайт автора, там произошли изменения в дизайне. И не только.
Цена на книги не упала, но
Цитата:
Кстати, на моем сайте в каталоге появился раздел "электронные книги" -- это означает, что в недалеком будущем, после общей реконструкции сайта, е-книги можно будет покупать прямо здесь (в том числе и новинки).

Это все для меня очень странно, потому что я никогда, наверное, не привыкну читать литературу с помощью ридеров. Однако технический прогресс не стоит на месте, приходится за ним поспевать.


надеюсь, цена на эл.книги будет адекватной.

...

Suoni: > 01.11.15 23:03


Тина Вален писал(а):

Заглянула сегодня на сайт автора, там произошли изменения в дизайне. И не только.
Цена на книги не упала, но
Цитата:
Кстати, на моем сайте в каталоге появился раздел "электронные книги" -- это означает, что в недалеком будущем, после общей реконструкции сайта, е-книги можно будет покупать прямо здесь (в том числе и новинки).

Это все для меня очень странно, потому что я никогда, наверное, не привыкну читать литературу с помощью ридеров. Однако технический прогресс не стоит на месте, приходится за ним поспевать.


надеюсь, цена на эл.книги будет адекватной.

Надеюсь тоже на адекватную цену. Буду ждать электронный вариант книг Роксаны Гедеон.
Тина, спасибо за информацию.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение