Капитан:
Панталоне писал(а):- Капитан, а что прикажете делать? - смеюсь над таким моим определением.
- Пей,
Панталоне, пей! Или иди танцуй, смотри сколько дев прелестных ждут приглашенья твоего!
Панталоне писал(а):- Синьоры, - я поклонился собеседникам и повел маску танцевать, - синьорина Фьяметта, как Вам маскарад?
Ну, слава Богу, он внял совету моему!
Изабелла писал(а):Вхожу в палаццо, проходя мимо лакея подхватила бокал вина и остановилась оглядеться, не узнавая никого под масками, бесчисленное множетсво которых сновало вокруг меня..
Обращаясь к
Изабелле:
-
Прекрасная синьора, не окажете честь нам с синьорами Тартальей и Ковьелло выпить в нашей компании?
...
Фьяметта:
Панталоне писал(а):- Синьоры, - я поклонился собеседникам и повел маску танцевать, - синьорина Фьяметта, как Вам маскарад?
- Весьма забавно, - оживлённо киваю головой, - Очень весело и красочно, с малой примесью опасности. Но это так бодрит, вы не находите?
Ну да, бодрости здесь с избытком - то за статуи увлекают, то на колени тащат.
- А скажите, синьор Панталоне, - с интересом приспрашиваюсь к мужчине о животрепещущем, - Здесь любая дама в маске воспринимается законной добычей?
...
Тарталья:
Капитан писал(а):Поднимаю руку с бокалом:
- Итак, друзья, мы выпьем за веселье! И за венецианок, которые сжигают нас в огне своей страсти!
- Да, выпьем! - Тяжело опустил кулак на стол. - Ты зачем разбил бокал? И с каких это пор ты мой друг?
Маски Капитана и Ковьеллы расплывались перед глазами ... Поднялся на ноги, запнулся и начал падать ... Подмял под себя женскую фигурку в маске Изабеллы ...
-
Синьора! Какая встреча!
...
Панталоне:
Фьяметта писал(а): - Весьма забавно, - оживлённо киваю головой, - Очень весело и красочно, с малой примесью опасности. Но это так бодрит, вы не находите?
- Находил, - я задумался, - несколько лет назад, когда был помоложе. Сейчас же это просто праздник для меня, опасности я не ищу.
Фьяметта писал(а):- А скажите, синьор Панталоне, - с интересом приспрашиваюсь к мужчине о животрепещущем, - Здесь любая дама в маске воспринимается законной добычей?
- Увы, моя синьорина, мужчины немногим отличаются друг от друга, когда видят таинственную незнакомку в маске, лишь только если степенью смелости, - я поцеловал ей ручку, - но стоило мне свою умерить и вот, уже Вы танцуете со мной, и, смею надеяться, доверяете. Ведь так?
...
Клариче:
Розина писал(а):
- Для любви не нужно замужество, для замужества не нужна любовь, - так часто говорила её нянюшка, девушка и не заметила как произнесла эту фразу вслух.
Голос девушки прозвучал так неожиданно, а фраза - настолько знакомой, что я невольно вздрогнула.
- Под этим предлогом меня выдали в первый раз замуж, - тихо сказала я. - Под этим же предлогом предлагаеют третье замужество.
...
Капитан:
Тарталья писал(а): Ты зачем разбил бокал? И с каких это пор ты мой друг?
Кровь приливает к голове, мой голос тих, но в нем металл звучит:
- Посуда в этом доме хрупка - она от самых лучших мастеров муранских. А другом твоим я не был никогда и никогда не буду!
Тарталья писал(а):Маски Капитана и Ковьеллы расплывались перед глазами ... Поднялся на ноги, запнулся и начал падать ... Подмял под себя женскую фигурку в маске Изабеллы ...
Вот незадача! Перепил вина и валится теперь со стула. Подхожу к Тарталье и рывком поднимаю его с пола:
- Ты гостью вывалял в пыли! Иди умойся водой студёной!
...
Изабелла:
Капитан писал(а):- Прекрасная синьора, не окажете честь нам с синьорами Тартальей и Ковьелло выпить в нашей компании?
Посмотрев, на троих мужчин, весело тряхнула головой"
Кажется, веселье начинается
- С удовольствием, сеньоры. Приятно познакомиться.
Тарталья писал(а):Маски Капитана и Ковьеллы расплывались перед глазами ... Поднялся на ноги, запнулся и начал падать ... Подмял под себя женскую фигурку в маске Изабеллы ...
- Синьора! Какая встреча!
- Я тоже удивлена, увидев вас и оказавшись в такой положении!!! - попыталась я вылезти из-под тела...
Капитан писал(а): Ты гостью вывалял в пыли! Иди умойся водой студёной!
- Благодарю вас, сеньор... не принесете мне бокал вина, взамен того, что я уронила? - улыбнулась своему спасителю.
...
Фьяметта:
Панталоне писал(а):- Находил, - я задумался, - несколько лет назад, когда был помоложе. Сейчас же это просто праздник для меня, опасности я не ищу.
- Опасность сама находит? - прищуриваюсь, - Хотя... если от неё хорошенько спрятаться... Впрочем, нет, это не ваш вариант, - смеюсь.
Панталоне писал(а): - Увы, моя синьорина, мужчины немногим отличаются друг от друга, когда видят таинственную незнакомку в маске, лишь только если степенью смелости, - я поцеловал ей ручку, - но стоило мне свою умерить и вот, уже Вы танцуете со мной, и, смею надеяться, доверяете. Ведь так?
- Скажем так, - наклоняю голову, закатывая глаза вверх, и выдаю озорным тоном свою стратегическую хитрость, - Я доверяю вам вести меня в танце намного больше, чем синьору Тарталье держать меня на коленях.
...
Фантеска:
О эта опьяняющая духом свободы атмосфера карнавала. Весь город погружается в пучину бесшабашного веселья, но знать пожалуй переплюнула простой рабочий люд по части безудержных забав. Едва я успела оглядеться, как несколько господ изволили заметить мой наряд, ну и как водится меня саму...
Панталоне писал(а):Меня привлек красивый костюм маски:
- Доброй ночи, синьорина!
- Доброй ночи, - одарив сеньора, легким наклоном головы, ответила я, кивнула стоящему подле него мужчине в костюме Капитана и поспешила скрыться. Заводить светские беседы с кем либо я не собиралась, слишком велика была опасность попасть впросак.
Я честно старалась не глазеть по сторонам, но удавалось мне это из рук вон плохо. Многие женщины вели себя весьма вольно, это странным образом завораживало меня. Я брела по бальному залу палаццо впитывая в себя образы и звуки чуждого но такого манящего мира. Мира больших денег и древних фамилий. Во истину эта ночь была волшебной, на несколько часов я стану частью того сверкающего великолепия от которого кружилась голова и хотелось смеяться.
...
Коломбина:
Она была впервые на карнавале в Венеции, и этим все сказано! Богатейшие балы, приемы и празднества меркли перед сегодняшним действом. Девушка не заметила как затерялась в толпе, оторвавшись от компаньонки, не обращала внимания на угощения и напитки, щедро предложенные хозяевами, только шла, шла вперед и вертела головой по сторонам, пытаясь увидеть как можно больше. Маски, костюмы - во многом схожи, но каждый отличен от другого - поражали пестротой и яркостью красок, но не казались ни вычурными ни вульгарными, а наоборот, очень гармонично дополняли общую картину.
- Жанни, здесь великолепно, неправда ли? - Девушка-Коломбина повернулась к своей компаньонке, и только теперь заметила что той нет рядом. Остановившись девушка стала вглядываться в окружающих, высматривая что-то в толпе.
...
Тарталья:
Изабелла писал(а):- С удовольствием, сеньоры. Приятно познакомиться.
- А как мне приятно! - Лежу на ней и смотрю в прорези для глаз ...
Изабелла писал(а): - Я тоже удивлена, увидев вас и оказавшись в такой положении!!! - попыталась я вылезти из-под тела...
- Синьоре не нравится именно положение или многолюдность? Мы можем сменить и то, и другое ...
Капитан писал(а):Подхожу к Тарталье и рывком поднимаю его с пола
- Поаккуратней! - Отталкиваю прочь ... - Иди и сам умойся!
Повернулся, чтобы уйти ...
- Синьора
Пульчинелла! Вы ли это?
...
Панталоне:
Фьяметта писал(а): - Опасность сама находит? - прищуриваюсь, - Хотя... если от неё хорошенько спрятаться... Впрочем, нет, это не ваш вариант, - смеюсь.
- А это смотря что считать опасностью, - услышав комментарий девушки, заинтересовался:
- Почему не мой? Какие выводы Вы сделали обо мне после столько короткого знакомства?
Фьяметта писал(а):- Скажем так, - наклоняю голову, закатывая глаза вверх, и выдаю озорным тоном свою стратегическую хитрость, - Я доверяю вам вести меня в танце намного больше, чем синьору Тарталье держать меня на коленях.
- Ну да, я понял: я - меньшее зло? - я бы подмигнул, если бы маска не скрывала мое лицо. Так хотелось, наконец, увидеть всех, с кем я общался на маскараде.
...
Розина:
Клариче писал(а):Голос девушки прозвучал так неожиданно, а фраза - настолько знакомой, что я невольно вздрогнула.
- Под этим предлогом меня выдали в первый раз замуж, - тихо сказала я. - Под этим же предлогом предлагают третье замужество.
- А что вы синьора? - Розина ждала ответ, так словно от этого зависела её судьба.- Мне тоже все говорят, что любовь это блажь. Мою мать она до добра не довела. - Она помолчала. - Но всё-таки я думаю это не правильно, связывать свою жизнь с незнакомым человеком, только потому что у него хорошее положение в обществе и так хотят твои родные. Я не жду любви, понимаю, что не в моём положении привередничать, но мне не нравится быть вещью, которую просто купили. - Девушка замолчала, поняв что и так сказал слишком много.
...
Изабелла:
Тарталья писал(а):- А как мне приятно! - Лежу на ней и смотрю в прорези для глаз ...
Странно, что смотрит в глаза, а не ниже...хотя Присмотрелась, поняла, что действительно в глаза...
Странно, но бывает...
Тарталья писал(а):- Синьоре не нравится именно положение или многолюдность? Мы можем сменить и то, и другое ...
- В данным момент положение... много людность как раз устраивает... да и общество тоже...
...
Капитан:
Изабелла писал(а):- Благодарю вас, сеньор... не принесете мне бокал вина, взамен того, что я уронила? - улыбнулась своему спасителю.
Лишь только руку в верх я начал поднимать, как тут же рядом оказался лакей. Беру большой бокал до краев наполненный вином и подаю прекрасной незнакомке:
- Видеть Вас такая отрада для очей моих! Такая радость! Тут красотою блещут все, но Вы затмите их. Уверен в том!
Тарталья писал(а):- Поаккуратней! - Отталкиваю прочь ... - Иди и сам умойся!
Я закрываю глаза, чтобы скрыть гнев, который яростной волной поднимается во мне, готовый смыть всех на своем пути.
Тарталья писал(а):- Синьора Пульчинелла! Вы ли это?
Синьора Пульчинелла? Я поворачиваюсь к ней:
-
Синьора, могу на танец пригласить я Вас?
...