Анетт Блэр "С ведьмой наедине"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

serena-tessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 25.01.2012
Сообщения: 840
Откуда: Южно-Сахалинск
>17 Окт 2013 4:49

Спасибо большое за новую главу! Ar Ar Ar
Пора наконец Моргану заняться практикой. И стало жалко маленького Моргана, которого родители в наказание отправили в семинарию.
Эх, теперь еще придется ждать и новую главу!
_________________
Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ежонок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 22.01.2013
Сообщения: 45
>17 Окт 2013 17:22

Спасибо огрромное за новую главу! Наконец-то они друг друга понимать начали.
Я вот чем больше читаю, тем больше мне нравятся ведьмины ругательства))) один только "сладкий чай с лаврушкой" чего стоит!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>17 Окт 2013 18:34

Euphony, Nikitina, читаю и прям млею от вашего замечательного перевода! И со стихами всё получится, до этого же великолепно получались и сейчас получатся.

Морган - какая тяжелая судьба у него Встреча с Дес - это его спасение.

Спасибо, девочки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>17 Окт 2013 18:56

Ирочка, Диана, спасибо за продолжение! Я столько глав пропустила!! Побегу наверстывать упущенное
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>17 Окт 2013 21:09

Ирина, Диана, спасибо за новую главу!!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Giacint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 1151
Откуда: Омск
>18 Окт 2013 12:59

Euphony, Nikitina, спасибо за главу))))


Ох, таки оказался Морган священником, правда хорошо, что уже бывшим))
И, хорошо, что к этому времени он осознал свою ошибку. А то всплакнуть захотелось вместе с Дестини - жалко так стало героя.
Цитата:
У тебя никогда не было секса?

ээээ ......., а я думала она ЭТО уже поняла!
Ну теперь-то уже дождемся мы вкусненького!!!!
Надо же поставить жирную точку на сутане.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>18 Окт 2013 14:16

Молодец Дестини, все-таки раскрутила Моргана на признание. Надеюсь, ему станет легче после этой "исповеди".
Родители, на мой взгляд, поступили жестоко с мальчиком, ведь потерять сестру, а, тем более, двойняшку очень тяжело.
А они просто сдали ребенка в интернат, когда он больше всего нуждался в родительской любви и поддержке.
Ирина, Диана, спасибо за чудесное продолжение.

Euphony писал(а):
там будут стишки, чтоб они скисли((

Надеюсь, муза поэзии тебя вдохновит. Ok Удачи.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sarita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 11.04.2009
Сообщения: 89
Откуда: Ульяновск
>18 Окт 2013 20:22

Спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>23 Окт 2013 14:10

Ирочка! С Днём Рождения!

Желаю крепкого здоровья тебе и твоей детке! Море вдохновения, солнечных дней и радостных новостей!
Спасибо за то, что ты с нами!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>25 Окт 2013 22:04

 » Глава 20

Перевод - Euphony, редактирование - Nikitina
______________________________________


- Мне нужна минутка, чтобы привести себя в порядок, - поспешно сказала Дестини и бросилась сначала к одежде на веревке у основания башни, а потом в ванную.

Ей хотелось, чтобы Морган увидел на ней красивое, сексуальное, возбуждающее белье и майку с подходящим изречением.

В гостиную она вернулась в его рубашке поверх своей одежды, чтобы в ответственный момент суметь его удивить.

- Для начала давай вытащим тебя из сутаны, - предложила она ему. – Потому что с тех пор, как ты ее надел, твоя аура стала еще хуже. Прямо на глазах темнеет и загрязняется. Не стоило тебе ее надевать.

- А кто на этом настаивал? – поддел ее Морган.

- Мэгги? – не растерялась Дестини.

Он поцеловал ее, и она утонула в поцелуе, несмотря на то, что все еще расстегивала тысячу и одну пуговицу на нем.

- Слышишь, как я мурлычу? – спросила она, когда Морган наконец освободился от одеяния. – А-а, это не я, а Карамелька. Ей не понравится, если я тебя у нее заберу. Придется оставить ей чуть-чуть соблазнов в кухне в качестве диверсии, а потом со всех ног бежать в спальню. Ты в игре?

- Погоди, - проговорил Морган. – Ты говоришь, что видела Мэгги. Не то чтобы я тебе верю, но ты сказала о ней кое-что… очень правдоподобное. И если вдруг, что очень маловероятно, ты все-таки права и она действительно здесь, я не хочу, чтобы она видела, как мы занимаемся сексом. Ей ведь всего двенадцать… то есть было, когда она умерла. Фронтонные стропила! – на свой лад выругался он, отступил на шаг от Дестини и провел рукой по взлохмаченным волосам. – Понятия не имею, что я несу или во что теперь верю.

- Ну вот, мы теряем настрой, - заметила Дестини. – Урок номер один: терять настрой – плохо. Нагнетать настрой – хорошо.

- С настроем все в порядке. – Морган снова поймал ее в свои объятия. – Поскольку у меня никогда не было секса, этот настрой не покидает меня с начала периода полового созревания. Ничто не способно лишить меня его, кроме беспокойства о том, что, потакая своим желаниям, я могу попрать невинность Мэгги.

Дестини погладила его по щеке.

- Даже не веря, что Мэгги здесь, ты все равно хочешь ее защитить в том случае, если окажешься не прав. А ты не прав. Но я понимаю и уважаю твои намерения. Хочешь, чтобы я защитила нас от любопытных глаз? Скажем, что-нибудь простое, без всякого вуду и принесенных в жертву цыплят?

- Издеваешься, значит.

- Нет. Разве что совсем капельку. Но в первую очередь, хочу тебя подбодрить. Давай попробуем разобраться со всем, что может нас отвлечь, одним махом.

Чтобы занять чем-то Карамельку, они оставили у двери в кухню миску с порубленной ломтиками индейкой, посыпанной тертым пармезаном.

- В каком-то смысле, - внезапно сказала Дестини, - я больше не чувствую необходимости защищать перед тобой себя и то, во что я верю. То есть ты был священником, а потому неудивительно, что ты не веришь в магию.

Закрыв на пластиковую «молнию» упаковку с индейкой, Морган поставил ее обратно в холодильник.

- Знаю, что говорил предвзято, но критика, похоже, у меня в генах. Однако я стараюсь измениться.

- Карамелька попалась на приманку, - тихонько сообщила Дестини. – Бежим!

Держась за руки, они едва успели добраться до спальни и закрыться, чтобы перевести дух, как Карамелька, подвывая, уже царапалась в дверь.

Поаплодировав совместному успеху, Морган сложил ладони у рта и издал победный клич. Вместе они стянули шторку и на мгновение замерли, наблюдая, как рушатся «иерихонские стены».

Упав на кровать со своих сторон, они встретились посередине, и поцелуи из ласковых и нежных быстро превратились в обжигающие, пока Морган не отстранился.

- Ты собиралась укрыть нас от любопытных и невинных глаз, помнишь? Сделай это, Дес. Пожалуйста.

В ней все гудело, каждый нерв покалывало, но, собрав волю в кулак, Дестини постаралась не поддаться разочарованию, призывая контроль над собственным телом и чувствами, без чего не получилось бы эффективного заклинания.

Сев на кровати, она оглянулась на Моргана. Он лежал в расстегнутой рубашке и узких, облегающих его ноги, как вторая кожа, джинсах и ждал, когда сможет заняться с ней любовью. От этой картины в голову шли только двусмысленности с сексуальным подтекстом.

- Ты меня отвлекаешь, - с притворным недовольством сказала она.

- Благодарю, мэм.

Тяжело вздохнув, Дестини встала к нему спиной, чтобы сосредоточиться и не распускать руки, что могло серьезно помешать надлежащим образом сплести заклинание.

Взяв из ящика тумбочки палочку с аметистовым наконечником, она крепко сжала ее в руке и сконцентрировалась на мыслях о чистоте души Мэгги, о том, как она улыбалась и смеялась. Потом повела палочкой по кругу, словно осеняя всю комнату:

- Сокрушены преграды, путь открыт,
И белый свет любовников сокроет
От любопытных глаз со стороны,
Когда в едином их сольется двое.
И я клянусь мужчине предо мной,
Что все случится здесь и непременно
Та, что чиста по возрасту, душой,
Останется невинной неизменно.
Любые страхи не пройдут сюда,
Обоих не коснутся перекрестья,
Когда два сердца сквозь все холода
Соединятся наконец-то вместе.

Дестини повернулась к Моргану. Он смотрел на нее не мигая, и в его взгляде читалась благодарность, словно он был тронут тем, что она сделала.

- Спасибо, - прошептал он, как будто и впрямь поверил.

- Это мне нужно тебя благодарить, - возразила она, упершись коленом в матрас и расстегивая на себе его рубашку, под которой был топик с надписью «Донор оргазмов». – Только что ты сделал огромный шаг навстречу к пониманию того, что я умею делать. Тебе случайно не пересадили личность?

Она уже опиралась одной рукой на матрас, когда Морган взял ее за руку, лишив опоры, и Дестини упала на него сверху.

- Я бы поверил во что угодно, лишь бы уберечь Мэгги, - сказал он, пристраивая на себе Дестини, будто собственное одеяло. – Не могу сказать, что знаю точно, во что верю теперь, но одно знаю наверняка: за много-много лет я впервые чувствую себя счастливым. Симпатичная маечка, кстати.

А потом поцеловал в губы, и этот поцелуй лучше любых слов говорил о тоске, которую отрицали слишком грубо и слишком долго. О тоске не просто по сексу, но и по простому прикосновению. Его руки касались ее везде, празднуя обретенную наконец свободу.

- Я хочу не просто секса, - прошептал Морган, доказывая, что она была права. – Я хочу тебя. Умираю от желания быть с тобой, Дестини.

- А я умираю от желания быть с тобой.

Ее приводило в восторг ощущение его тела под ней, ритмичные толчки его бедер, говорившие о полной готовности, сила твердой эрекции, запертой под джинсами. Дестини восхищалась тем, как скользили его губы по ее векам, лбу, носу, словно он на ощупь изучал черты ее лица, затем вверх по шее к ушам и обратно, к губам. Он пил ее, будто был измучен жаждой.

Морган погладил ее вниз по спине и, накрыв ладонями ягодицы, удовлетворенно вздохнул:

- Вот где тебе самое место – в моих руках.

- Я часто думала о том же.

Так они и лежали в течение долгих минут. Или часов. Кого это заботило? Лицом к лицу, как две горошины в тугом стручке, касаясь друг друга губами и руками. Дестини узнала, что от возбуждения в янтарных глазах Моргана вспыхивают карие и зеленые искорки.

За дверью давно стихли завывания Карамельки.

От горячих поцелуев их сердца выбивали бешеный ритм, а внутри все пульсировало от желания. Одежда внезапно стала препятствием.

- Это самое невероятное, что было в моей жизни, и я знаю, что будет больше, - сказал Морган на ухо Дестини, перед тем как нежно поцеловать выше мочки. – Мое тело умоляет о продолжении. Но что именно будет дальше? Как мне действовать? Что говорить? Потому что прямо сейчас в голове у меня только одна мысль: «Займись мной поскорее, иначе я кончу без тебя». А это неправильно. То есть я хочу целовать тебя вечно, ведь я месяцами об этом мечтал, но у тела, похоже, другие планы.

Прижавшись головой к его груди, Дестини вздохнула:

- Мне так хорошо в роли твоего одеяла, что я могу и уснуть. – Морган напрягся под ней, и она усмехнулась. – Кажется, ты не в восторге от этой идеи. Хочешь, чтобы я вела тебя по этому пути? – Подняв голову и упершись в его грудь локтями, она положила подбородок на сложенные ладони. – А что бы ты сделал, откажись я даже пошевелиться?

Яростно зарычав, Морган перекатился вместе с ней и оказался сверху.

Дестини победно подняла в воздух руку:

- Ура! Ты сам все понял.

- Это от отчаяния.

- Скорее это инстинкт. Мы можем начать прямо сейчас и поместить объект А в объект Б, - проговорила Дестини, - а можем растянуть удовольствие хоть на целый день.

- Я был священником. Так что наверняка справлюсь с задачей продемонстрировать чертово терпение перед главным угощением.

- Ага, а потом от этого угощения у тебя взорвется мозг.

- Я думал, слова типа «чертов» относятся к категории негативных.

- Не в этом контексте. А теперь встань. Давай же. – Замешательство Моргана совсем очаровало Дестини, хотя он и сделал так, как было велено. – У тебя страшно беспокойный вид. Не нервничай, - попыталась успокоить его она. – Я не отниму у тебя игрушки. Я тут играю роль лидера, поэтому делай, что говорят.

- Всегда думал, что ты загадочная, - отозвался Морган. – А оказывается, невероятно таинственная, игривая и сексуальная, как грех. Похоже, грех мне по вкусу.

Опустившись на колени у его ног, Дестини провела руками вверх по внешним сторонам его джинсов, погладила тугую задницу и начала все с начала, но теперь ее ладони скользили по внутренним швам. Когда она коснулась скрытой под «молнией» мощи, Морган застонал.

- Ты учился выдержке по правилам из своих книг, верно?

- Да. Но раскладывать эротический пасьянс – это одно, а то, что происходит сейчас, – совсем другое.

- Расслабься. Ты напряжен, как натянутая струна. И старайся держаться. Кстати, если пасьянс принимать за игру, то сравнение удачное, потому что я собираюсь поиграть с тем, что у тебя между ног.

Медленнее, чем улитка ползет вверх по склону, Дестини расстегнула его джинсы, чтобы помучить Моргана и превратить эту пытку в бесконечную, и спустила их до щиколоток. Сняла с него ботинки, за ними – джинсы, открывая своим рукам полный доступ к мускулистым, покрытым волосками ногам.

- Чудненько, - заметила она. – И совсем не как у йети.

- Что?

- Потом расскажу.

Поцелуями она прокладывала себе дорогу вверх по ногам Моргана, чувствуя, как с каждым новым прикосновением ее губ он напрягается все сильнее и сильнее.

- Ты меня убиваешь, Картрайт.

Дестини взглянула на него снизу вверх.

- Чтоб ты знал, уже скоро бывший девственник, это называется прелюдия. Лови волну, потому что это только начало. Твоя очередь мучить меня наступит позже.

- Аллилуйя!

- А это определенно поднимает твой, м-мм, боевой дух. Теперь закрой глаза и наслаждайся. – Легкими поцелуями она поднялась от колена Моргана вверх к заключенному в ловушку члену, подрагивавшему под боксерами от нетерпения оказаться на свободе, и поцеловала его прямо через ткань. Морган так сильно дернулся, что Дестини грохнулась на задницу. – Ты чего? Мстишь мне за сотрясение?

Морган так улыбнулся, что у нее остановилось сердце.

- Я в этом новичок. Не ожидал такого. Но мне понравилось! – хрипло и, как мог, весело отозвался он. – Сделай так еще раз.

- Ладно, - проворчала Дестини. – Но на этот раз будь готов. Твой член мой от и до, пока я делаю с ним, что мне заблагорассудится.

- Я умер и оказался на земле обетованной.

- Пока нет.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>25 Окт 2013 22:39

О, глава супер!!! Ar Ирина, Диана, благодарствую за удовольствие.
Морган с Дес наверное еще на пару глав разойдутся, а то столько терпели. Wink
Кстати, Ириш, стих чудесный. Твой Муз потрудился на славу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>25 Окт 2013 22:53

Euphony писал(а):
- Сокрушены преграды, путь открыт,
И белый свет любовников сокроет
От любопытных глаз со стороны,
Когда в едином их сольется двое.
И я клянусь мужчине предо мной,
Что все случится здесь и непременно
Та, что чиста по возрасту, душой,
Останется невинной неизменно.
Любые страхи не пройдут сюда,
Обоих не коснутся перекрестья,
Когда два сердца сквозь все холода
Соединятся наконец-то вместе.

Очень красивый перевод этого заклинания! Ира, у тебя здорово получилось, впрочем, как всегда
Дес-молодец! Мне нравится как она нежно подготавливает Моргана , без пошлости.

Спасибо, девочки, за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>25 Окт 2013 23:19

Спасибо, народик)).
janemax писал(а):
Твой Муз потрудился на славу.

Мой Муз был не совсем трезв, но стишок вынес мне мозг, а он - мозг - второй такой атаки не выдержал бы, поэтому пришлось оставить, как было)).
Suoni писал(а):
Мне нравится как она нежно подготавливает Моргана , без пошлости.

И не говори, откуда в ней столько терпения - ума не приложу)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>25 Окт 2013 23:52

Ириш, замечательное стихотворение! Ты - молодчина! Smile

Ммм! Глава прелесть. Сразу видно, что Дэс и Морган уже очень близки друг другу, понимают всё с полуслова, правильно реагируют на подколки, не стесняются друг друга, не боятся выглядеть смешными или нелепыми. Очень меня порадовали эти ребятаSmile.

Спасибо за продолжение! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>26 Окт 2013 12:53

Спасибо за продолжение! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 22:48

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть фотогалерея участниц форума, в которой можно загружать фотографии, устанавливая для каждой из них права доступа на просмотр. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Подари открытку другу!»: Всем привет! Смотрю, хоть и со скрипом, но почта все таки работает, доходят открытки потихоньку. И ко мне кое-что пришло, о чем и... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Анетт Блэр "С ведьмой наедине" [16629] № ... Пред.  1 2 3 ... 23 24 25 ... 41 42 43  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение