Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кристен Хиггинс "Один-единственный"


LiLinochka:


Алена, спасибо за перевод и возможность дочитать книгу)

...

mada:


Вот же два упертых барана! Неужели, даже спустя столько лет, нельзя сесть и спокойно обо всем поговорить?
Каждый обвиняет другого, а мы так до сих пор и не знаем, что же там случилось то, на самом деле!
Девочки, спасибо огромное за продолжение!

...

Suoni:


Страсть страстью, а вот разговора и не получилось. Каждый остался при своем.
А за Уиллу я рада.

Леся, Таня, Алена, спасибо за главу! Очень рада, что перевод продолжается!

...

Kotik:


Большое спасибо за долгожданное продолжение


...

ma ri na:


Леся, Таня, спасибо за продолжение, великолепный перевод)))
Нет, так они никогда не найдут общий язык, даже страсть, которая буквально сжигает обоих, не может вдохновить элементарно поговорить, раз и навсегда выяснить отношения.
Лучше снова и снова обвинять, а когда кончатся все аргументы просто убежать. Ведь так трудно и больно признаться себе, что сами виноваты, разрушив своё счастье, и двенадцать лет упорно отгоняя эти мысли, обвиняя один другого и не желая слушать сердце. Как же мне их жалко.
Совершенно потрясающий великолепный перевод, спасибо)))) Невероятный подарок с празднику)))
Леся, Таня, Лена, девочки, поздравляю с наступающим праздником Весны)))) Любите и будьте любимыми, счастья Вам милые))))

...

Irisha-IP:


Алена, девочки, спасибо за продолжение перевода.
Да парочка у нас замечательная. Такое впечатление, что при виде друг друга они перестают ясно выражать свои мысли.
Nimeria писал(а):
А я всё-таки надеялась хотя бы на их примирение, но оба упертые как бараны

Я почему-то нет

...

codeburger:


Ах, леди, знали бы вы, как я надеюсь...
Но боюсь загадывать.
Поэтому вместо на воде написанных обещаний предлагаю вашему вниманию ту самую песню в стиле кантри про любовь к лучшему другу.
Леся выбрала вот такой вариант:
Tim McGraw - My Best Friend

...

ma ri na:


Таня, привет)))
Спасибо за продолжение)))
Песня очень понравилась, и фото к ней такие красивы))))

...

pumpkin:


Ну, вот, снова столкнулись лбами. Действительно "бараны" Laughing
И как можно не переживать за Уиллу? Ведь, правда, остановись подумай, боже ж, 4 недели знакомства и замуж Embarassed

Дамы, спасибо большое за продолжение перевода Flowers

...

Talita:


Уточнение: я сама книгу не перевожу, мы выкладываем имеющийся запас глав Леси, дальше другие переводчики подхватят. У меня чисто техническая функция выкладки Wink
Поэтому все лавры за перевод - Леси и Тани wo

...

Natali-B:


Talita писал(а):
Глава 8
Перевод lesya-lin
Редактура codeburger

Девочки, спасибо за продолжение!

...

Nafisa:


Алена, Леся, Таня, СПАСИБО, как же я скучала по этим героям, видны их чувства - они не мертвы, 12 лет врозь, а поговорить и разобраться не могут... Уилла третий раз выходит замуж, третий раз скоропалительно, почему так торопится одеть кольцо? Таня, СПАСИБО за песню - понравилась, раньше не слышала и фото замечательные, так приятно видеть счастливых людей...

...

Nadin b:


Talita писал(а):
Перевод lesya-lin
Редактура codeburger

Алена, Леся, Таня, огромное спасибо вам за перевод.
История занимательная, всегда интересно читать об упрямых людях. Что победит - любовь или пустое упрямство???

...

Ани:


Леся,Таня,спасибо за продолжение! Flowers

...

lyucya:


СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ tender wo Flowers

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню