Svetlyachok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Апр 2009 15:55
July, поклон тебе в пояс и огромное СПАСИБО!!! _________________ В жизни нет тупиковых ситуаций, бывают "тупиковые" люди
Не стоит умирать ради любви. РАДИ НЕЕ НАДО ЖИТЬ! |
|||
Сделать подарок |
|
маркиза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2009 22:15
|
|||
Сделать подарок |
|
Witch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Май 2009 14:28
Книжка просто супер!!!Молодцы девочки!!! Ждём не дождёмся последней главы!!!Просто измучились...в ожидании. Пожалейте нас несчастных, подарите последнюю главу, плиз! |
|||
Сделать подарок |
|
Tanchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Май 2009 14:31
Спасибо, спасибо, Джули, за доставленное удовольствие!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Май 2009 18:25
Я все-таки не удержалась и прочитала последнюю главу.
Конец просто шикарный |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Май 2009 0:30
Девочки спасибо большое за перевод, но как же хочется прочесть окончание. |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2009 21:32
Насколько я знаю, последнюю главу взяла на перевод Lanka и, по ее словам, давно закончила, только почему то так и не прислала координатору. А сейчас она и совсем пропала.
Оч грустная ситуация, глава вроде бы переведена, но будет ли выложена - непонятно |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2009 22:08
История действительно грустная. Будет очень-очень обидно, если нам не удастся прочесть последнюю главу. |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2009 22:44
Дочитаем в любом случае Если в ближайшее время не будет вестей от Lanka - сама возьмусь за главу. Просто это может растянуться еще на какое-то время, тк у меня и другие переводы. Да и обидно опять делать уже сделанную работу. |
|||
Сделать подарок |
|
Калиола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2009 23:19
Да, нет ничего х уже, чем переделывать то, что уже было сделано. Сама не люблю этим заниматься. |
|||
Сделать подарок |
|
Annastasi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Май 2009 22:10
juli писал(а):
Дочитаем в любом случае Если в ближайшее время не будет вестей от Lanka - сама возьмусь за главу. Просто это может растянуться еще на какое-то время, тк у меня и другие переводы. Да и обидно опять делать уже сделанную работу. Спасибо, что не бросаешь. Очень хочется увидеть перевод последней главы. _________________ Жизнь - хитрая штука... Когда у тебя на руках хорошие карты, она решает сыграть с тобой в шахматы...
|
|||
Сделать подарок |
|
Witch | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Май 2009 15:54
Девочки!не бросайте уж нас, читательниц, на самой последней главе, плиз! |
|||
Сделать подарок |
|
Annastasi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2009 9:24
Вроде в Мечтательнице есть перевод "Полночной радуги", доступный не только переводчикам.
Может они поделяться последней главой? Я там не зарегестрирована и не до конца поняла их правила, но помойму, кто-то из наших девочек, там переводит. Возможно через них удастся что-то сделать. Не хотелось бы, чтобы делалась двойная работа, а последняя глава очень нужна. Все ее ждут. _________________ Жизнь - хитрая штука... Когда у тебя на руках хорошие карты, она решает сыграть с тобой в шахматы...
|
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2009 12:56
Двойная работа уже полюбому сделана, и это произошло из-за "очень строгих правил на Мечтательнице". Есть ли смысл что-то менять, когда осталась одна глава? Тем более переводы получились совершенно разные.
Но, если нетерпится, конечно можно и там дочитать. |
|||
Сделать подарок |
|
allissa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2009 16:23
Джули, мы подождем ваш перевод. На самом деле не вижу смысла прыгать с Леди на Мечтательницу. Тем более перевод на Леди нам роднее.А после слов Karmenn Цитата: вдвойне хочеться прочитать Конец просто шикарный |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 20:41
|
|||
|
[3074] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |