Робин Мак-Кинли "Красавица"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>12 Июн 2010 12:26

Спасибо преогромное за чудесный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Melan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 18.01.2007
Сообщения: 1067
Откуда: "Город"
>12 Июн 2010 12:51

СУПЕР! Не знаю почему, но мне было исключительно приятно читать эту книгу в вашем переводе. Я даже не думала, что могу так наслаждаться давно знакомой сказкой!
_________________
Скажите "Спасибо!". Ведь всегда есть, за что поблагодарить жизнь.

Когда ты уже готов сдаться - ты гораздо ближе к цели, чем ты думаешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таташа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 149
Откуда: Великий Новгород
>12 Июн 2010 13:29

Мэдди, Пчелка, спасибо вам огромное за эту сказку!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

EdEn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 06.04.2010
Сообщения: 145
Откуда: Израиль
>12 Июн 2010 16:02

хэпи энд - какой то быстрый и скомканный
но сказка интересная
спасибо вам девочки за её перевод
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vishnya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.09.2009
Сообщения: 36
>13 Июн 2010 16:47

Восхитительно, большое спасибо! Очень сочный перевод и хороший подбор иллюстраций. А витраж из мультика, да?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tamata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.11.2009
Сообщения: 3822
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Июн 2010 19:33

Сказка чудесна! Перевод прекрасен! Под конец я оросила скатерть перед компьютером парочкой счастливых слезинок. СПАСИБО ТЕБЕ МЭДИ за доставленное удовольствие!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 185Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Iris-sh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Июн 2010 7:07

"Красавицу" прочла с дочкой - любим мы читать вслух. Растягивали удовольствие на несколько вечеров. Все ж, интересно было наблюдать за дочкиной реакцией на эту сказку. Так что, лично я получила тройное удовольствие: перевод, сама история и дочкины глаза.
Ждем следующую историю. И огромное спасибо за перевод!!!
 

Liffey Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Июн 2010 11:21

Мэдди, Pchelka, спасибо вам за такую прекрасную, добрую, а главное - необычную сказку!!! перевод заслуживает высшей похвалы! снимаю шляпу!
детям такие сказки просто доктор прописал, что назвается!
еще раз огромное-преогромное СПАСИБО!!!
 

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>16 Июн 2010 10:14

Мэдди, Пчелка, поздравляю с завершением отличного перевода! rose rose rose Интересная сказка, прочитала с удовольствием.
Какие дальнейшие планы на перевод? Очередная книжка Харрис или что-то еще?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>16 Июн 2010 16:09

девочки, очень рада, что понравилось. я пока приболела, окончательный файлик вычитаю чуть позже.
Uncia,

_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sonatamora Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.12.2009
Сообщения: 118
Откуда: Казань
>28 Июн 2010 9:50

Девочки сказка просто прелесть, но хочется очень сильно продолжения
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Roksi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Июн 2010 10:34

Я в восторге от мультфильма! Спасибо что дали возможость прочитать эту замечательную сказку Very Happy
 

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>28 Июн 2010 15:23

Олика, а какого продолжения вы ждете? это же был хэппи-энд
у меня забронирован еще один вариант этой сказки, но я его до осени попридержу, чтобы не надоелась сразу Smile а потом интереснее будет сравнить - от одного и того же автора Smile
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>28 Июн 2010 15:46

Мэдди,поздравляю с очередным повышением, бирюзовая ты наша!!!
извини за позднее поздравление...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>29 Июн 2010 10:30

Мэдди, Pchelka, поздравляю вас с окончанием перевода и вычитки! Девочки, героини вы наши, спасибо огромное за чудесную сказку!!!
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 8:14

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете загрузить для любой книги в литературном каталоге обложку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Замужество в подарок, или Дебют попаданки » Поздно Джулия «Замужество в подарок, или Дебют попаданки» Не понимаю, почему некоторые... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Робин Мак-Кинли "Красавица" [8339] № ... Пред.  1 2 3 ... 24 25 26 27  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение