LuSt:
13.04.17 16:52
Нефритовая статуэтка писал(а):За красивой внешностью даже мало мальски не просматриваются характеры.Для меня большой минус
Почему же? Федра дико упрямая, может взбрыкнуть (вспомни, сколько раз она убегала из дома к Гиацинту), верный друг, ревнивая, заносчивая, но с малолетства вышколенная на подчинение; Алкуин нежный юноша, влюбленный в наставника и готовый ради него на все, талантливый ученый, которому претит продавать свое тело, о чем он честно и сказал, когда закончил свой туар; Делоне, несмотря на свою ученость, не очень хорошо разбирается в людях. Просто когда повествование от первого лица мы видим всех глазами только рассказчика, в данном случае Федры, потому может показаться, что все остальные в 2D.
Нефритовая статуэтка писал(а):О учебе очень мало,вскольз,поверхностно.
Ну а тебе интересно было бы читать, как они над книжками сидят?
Нефритовая статуэтка писал(а):А то учились учились,а как увидели в храме показательный секс,чуть в обморок на пару не попадали.
Так они в обмороки чуть не попадали не оттого, что письки увидели, а оттого, как это было красиво, этакий эстетический оргазм получили )) Как в театре.
Нефритовая статуэтка писал(а):Ни геральдика,ни логика пока,что никому не пригодилась.Автор поставила меня в известность,что питомцы Делоне образованы,это заняло пару тройку строк.А про че еще 50 страний?
Терпение, сестра, во второй половине все пригодится.
Нефритовая статуэтка писал(а):Получается я половину романа прочитала? Тогда кое что становится понятным.А вторая есть?
Есть, в разделе Переводы для леди лежит,
вот тут, до конца три главы осталось
Нефритовая статуэтка писал(а):А я читала не сеансы,а пытки или банальные избиения.Почему ей нравилось все и со всеми ?Важно же не только,чем занимаешься,а и с кем? Для меня сцены были отталкивающими,не эротичными.Терпеть можно со всеми,получать удовольствие с избранными.Такое сложилось впечатление,что ее покупали ни ценители утех,а мясники.Да и ей без разницы.
Ей не нравилось все со всеми, так сложилось, что она кайфует от боли, и неважно, кто ее причиняет, тут именно боль источник удовольствия. И клиенты ей попадались разные, от просто грубого Эссо и садиста Ляше до не так уж заинтересованного в БДСМ Клавеля и Мелисанды, которая со всеми пыточными инструментами с детства управляется и садизм у нее в крови. Помню, я когда на конкурс Зной принесла отрывок из главы с Федрой и Мелисандой, много кто в шоке был.
Нефритовая статуэтка писал(а):Мне кажется,что если книга серийная,я могу взять любую часть и мне должно быть понятно и интересно.
Если ты возьмешь Мартина "Танец с драконами", не прочитав первые четыре, что там будет понятно?
Нефритовая статуэтка писал(а):Обнять и плакать.Кроме материнской жалости,не вызывает никаких чувств.
Потому что погиб совсем рано...
И Федра же это все рассказывает с высоты прожитых лет, а воспоминания они такие - с годами крылья у приколотых под стекло бабочек становятся все больше
...
ЮлияР:
13.04.17 19:20
Виктория Шарп дубль в теме Книжки-малышки
Русский автор, честно всегда отношусь с опаской если любовные романы написаны русскими авторами и не потому, что считаю у них не хватит для этого таланта, а только потому, что, беря в руки любовный роман имею желание отдохнуть и побывать, можно сказать, в сказке, но какая же сказка может быть если будут показывать нашу действительность, а если эту действительность будут показывать сильно приукрашенной, то опять же начну плеваться и говорить, что неправдоподобно, не верю. Но с этим автором таких проблем не возникнет, т.к. автор пишет любовные романы в иноземном окружении, ее герои живут в Англии, в Америке и бывают в прочих развитых странах, что уже воспринимается как сказочные страны, поэтому неправдоподобность в таком антураже раздражать не может, кроме того, я ее просто не замечу. Что касается ее героев, то они очень близки мне и понятны, ведь им придаются характерные особенные черты граждан с российским менталитетом, что проявляется в свободе общения полов, характерах, независимости героев и их твердости в принципиальных вопросах, ее героини, если их обижают не строят гордый вид и глотают про себя слезы, позволяя обижать и унижать себя до самого финала, где потом герой осознав как он был не прав извиняется и тут же получает прощение, а сразу разделываются с героем, объявляет ему войну и методично засовывает ему иголки под ногти, пока герой не взмолиться о пощаде, признав, что был не прав. И вообще герои автора обладают живыми знакомыми чертами живых людей, таких, которых можно встретить на улице или уже имеешь в полку своих знакомых, угадываешь и понимаешь их поведение и его мотивы, причем автор хорошо показывает это поведение в характерных для героев возрастных границах, и молоденькая девушка проявляет чувства и ведет себя именно как молодая девушка, неопытная, где-то наивная, но желающая чтобы с ней считались как со взрослой и расстраивается она тоже как девочка своего возраста и характера. Конечно, идеи сюжетов, которые использует автор в своих книгах не всегда ее, а, проще говоря, позаимствованы у иностранных авторов переведенных и опубликованных в том же издательстве «Панорама», где и публикуется автор, но сюжеты ее книг не копируют книги иностранных авторов, а переделываются и как бы исправляют недостатки тех книг, придают героям правдоподобность, адекватность, а книгам динамичность и интересность. Чего стоит только новая интерпретация книги Ли Уилкинсон «Брак с целью дознания», читая эту книгу я погрузилась в серость, а потом черноту бесконечного страдания, причем в начале это страдания о пустом человеке, не стоящим таких эмоций, а потом страдания от гадостей, который делал герой, причем окажись это на самом деле, то вы прекрасно понимаете, что такие моральные травмы для девственной женщины, оказавшейся замужем за таким чудовищем, были бы не поправимы и после этого никакого прощения не было бы возможно, если только вы не страдаете мазохизмом и не получаете удовольствие от моральных страданий, потому даже положительный конец с моментальным прощением и минимум усилий при этом со стороны героя вас не радует, а только, даже не раздражает, а бесит. Но книга, которая имеет ту же подоплеку мотивов поступков героя в книге Шарп «Невинная мошенница», радует и развитием в начале чувств героев и их адекватностью и нормальным не идиотским поведением героя, который хоть и выдвинул обвинение против героини, но никаких ужасов против героини не планировал, хотя, конечно, все же с обвинениями поспешил, но пострадал за это сам, причем с самого начала, как только отзвучали его обвинения и в принципе оба героя были живыми людьми со своими недостатками, а не святой мученицей с одной стороны и карающим ангелом с другой и наказывала героиня героя тоже как живой человек, которого незаслуженно обидели со всеми переходящими эмоциями. Тоже касается книг «Воплощение соблазна», «Цветы под дождем», в этих книгах автора со знакомым сюжетом, герои другие, более реальные и живые, может быть потому, что их ментальность близка к российской, а для иностранного читателя как раз наоборот герои их книг более реальные, но новое наполнение книг и динамичные искромётные диалоги автора мне нравится больше книг-прототипов, которые автор не копирует, а дает сюжету новую интерпретацию.
Так что моя оценка автору 5.
"Обаятельный деспот" Шарп Виктория дубль в теме Книжки-малышки
Цитата:Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Нравиться мне это книжка, несколько раз я перечитывала ее, диалоги героев этой книги, как, впрочем, и героев всех книг автора искрометны, динамичны, эмоциональны и содержательны, герои за словами в карман не лезут, не молчат тогда, когда надо говорить, только успевай следить за речами героев и эмоциональным градусом. Героиня романа Клер с громкой фамилией Монро, которая стала ее только три года назад под давлением отца героини, который настаивал, что для будущей звезды журналистики подошла бы более звучная фамилия, а фамилия Монро была не чужая Клер, она принадлежала ее родственникам по отцовской линии и, конечно же, была звучнее нынешней Беннет. Клер уступила давлению отца, тогда она была еще ребенком, она и сейчас еще почти ребенок – учится в колледже, хотя фамилия Беннет не помешала отцу сделать карьеру в журналистике. Вообще отец героини — это особая история, именно из-за него и началась это вражда между дедом героини и отцом. Человек красивый, авантюристического характера, желающий славы, много денег и по возможности ничего не делать, эгоист каких поискать, он всю жизнь искал легкие пути и деньги. Женившись на матери героини, отпрыске дворянского английского рода, он очень рассчитывал на состояние матери героини и ее отца и заполучил их. Однако, эти деньги не принесли ему пользы, он часть просадил в казино, а часть потратил на бесперспективный проект на телевидении. Далее желая получить новое состояние, он хотел жениться на богатой, как он думал, вдове, но получил отказ, а т.к. отказы он получать не привык, да и себя считал подарком для женщины, то сразу же возненавидел и объект своих притязаний и человека с которым она была в родстве, а именно деда героини, взвалил именно на него свою неудачу за полученный отказ, т.к. приятнее когда кто-то другой виноват, и т.к. от деда героини уже нечего было получить, он вытянул у него все средства, то оставил этого человека, лишая его возможности видеться с внучкой, а девочке внушил, что это дед отрекся от нее, в виду своей аморальности связавшись с молодой вдовушкой, которой не нужен чужой ребенок. Поэтому героиня, выросла с мыслью, что дед от нее отказался, бросил и потому ненавидела всю родню деда, который мог так с ней поступить. Надо сказать, что отец все время аккумулировал в дочери это чувство, т.к. оно ему было на руку — это была месть слабого завистливого человека за своими неудачи, более сильному и достойному. Вообще отец героини не делал выводов из своих неудач и упустил множество шансов и нажить состоянии и парить в лучах славы. Этот персонаж в книге не появляется, он нам известен из воспоминаний героини, героя и его матери, и их диалогов о нем, однако, у меня в целом сложилась целостная картина, что из себя он представлял, я думаю, что не ошибусь в своих предположениях, если скажу, что он был просто один в один похож по характеру, мотивации поступков и даже внешне на героя одного яркого произведения Джудит Крэнц «Я покорю Манхэттен», а именно, дядюшку главной героини и нового мужа ее матери Каттера. Если кто ни читал это произведение я искренне советую, оно одно из моих любимых, был еще фильм в нескольких сериях с таким же названием по мотивам этого произведения, его можно найти в интернете, если кто заинтересуется, фильм тоже очень хорошо поставлен и очень близок к книге.
Итак, для чего я это все описала про отца героини, чтобы вы поняли и не осуждали героиню за то, что когда она получила сообщение от родственника деда, что тот умер и оставил ей наследство и ей надлежит поспешить в Англию, чтобы все уладить, она не стала торопиться, а отправилась отдохнуть неделю-другую на турбазу за город, а также не будете ее осуждать за то, что она встретила неожиданного гостя – своего английского троюродного кузена – не с распростертыми объятиями, а даже враждебно и колко. Надо сказать, он тоже не дал повода вначале, чтобы она отнеслась к нему дружелюбно, начал с упреков, задел девушку своими пренебрежительными взглядами по поводу ее наряда, завел речи указывающие, что, по его мнению, должна делать героиня и это зная, что она в принципе не в восторге от родни со стороны матери и думает о них не бог весть что. В общем для опытного и взрослого человека герой повел себя недальновидно. Но зато мы читатели от этого только выиграли, т.к. получили полную пикировок прекрасную историю, о том, как враждебность переходит в любовь. Мне понравилось, как автор изобразил героиню, молодая девушка, выросшая в частном пансионе с богатенькими девочками, она еще не знала любви ни эмоциональной, ни физической, но т.к. многие ее сверстницы, воспитанные в смешанных школах и в более свободной обстановке, были, скажем так, более раскрепощены, то она пыталась не подавать внешних признаком своей неопытности и строила себя перед героем как такую свободную современную девушку, свободных взглядов, что, конечно, смотрелось очень мило и по детски и напомнило мне одну мою знакомую с таким же характером как у героини в молодости, вернее в возрасте героини. Поэтому мне были так понятны поступки героини, они были так характерны для молодой неопытной девушки, боявшейся показать какая она еще незрелая и какой еще по сути ребенок, мне в этом понравилось все, даже плачь героини перед героем, это так естественно, натурально и правдоподобно для человека ее возраста и эмоционального состояния, также мне понравилась как описана реакция героини на провокации героя, тоже очень естественно и правдоподобно, так же как осознание, в том фейерверке чувств, что испытывала героиня, что она влюблена в героя. Конечно это еще не любовь с большой буквы, а влюбленность, но герой очень опытный мужчина и сможет довести или, по крайне мере, поддерживать в героине это чувство пока оно не переродиться в ЛЮБОВЬ. В общем описания героини автору удалось на 5+++, герой вышел тоже живым, настоящим, интересным, увы настоящие мужчины, мне думается, уже канули в лето как динозавры, поэтому не представляю, что встречу такого героя в настоящей жизни, но собирательно по частям такого героя можно получить или где-то близко, т.к. рыцари все же остались в прошлых веках. В общем деспот и вправду оказался обаятельным, сильным, надежным мужчиной, в которого грех было не влюбиться, к тому же он имел не только разные полезные способности, как то – умение готовить, ухаживать за цветами, делать деньги –, но и чувство юмора, что позволяло с ним приятно общаться, даже после того как сделаешь в его сторону несколько колющих выпадов, он по большей части их парировал, а не хватал дубинку или дулся про себя, портя жизнь окружающим.
Итак, все выше приведенное в своей совокупности создает очень приятный и интересный роман, который легко и быстро читается и создает благоприятное настроение, которое остается и после завершения романа и способствует появлению желания еще как-нибудь прочитать этот роман. И еще это книга не ассоциируется у меня с какими-нибудь иностранными прототипами, может быть они есть, может быть я их даже читала, но ничего алогичного мне не припоминается, может быть это из-за простоты сюжета – ну мало ли историй, где героиня неожиданно получает наследство, от родственника с которым не общалась и не зналась по различным причинам, а появившийся герой пренебрежительно в начале относится к героине, считая ее алчной особой, желает получить наследуемое героиней имущество. Да куча, так что вряд ли мне бы запомнилась эта причина, особенно, если на ней книга не акцентировалась, так что для меня сюжет этой книги безусловно новый и за его воплощение автору и ее труду 5+++.
«Мечта каждого мужчины» Виктория Шарп дубль в теме Книжки-малышки
Цитата:Чтобы вступить в права наследства, Виоле Паркер пришлось поехать в город, с которым у нее связаны такие воспоминания, что ей хотелось бы навсегда вычеркнуть их из памяти. У Виолы только одна цель: поскорее закончить дела и вернуться домой. И, конечно, меньше всего в ее планы входило закрутить роман, да еще с мужчиной, имеющим репутацию опасного типа, с которым лучше не шутить...
Мне очень нравиться эта книга автора, я несколько раз ее перечитывала, героиня характерная для Шарп: независимая, но ранимая, однако в обиду себя давать не будет, если надо физическую силу применит, ну уж за словом вообще в карман не полезет, всю правду-матку в глаза скажет, попробуй отбиться от такой. Герой бизнесмен и управленец, в данном городе авторитет, поэтому властный без тормозов, но имеющий человеческие слабости, совершающий мужские (приправленные привычкой повелевать) ошибки в отношении героини, да и в принципе, собственной сестры, иногда мальчишеские поступки и этими своими ошибками, и проступками, делается мне таким знакомым, настоящим, естественным, ведь, по крайней мере, наши мужчины далеко неидеальны и ведут порой себя как мальчишки до самой старости и не только в тех вопросах, что касается женщин, но и в других вопросах тоже. В общем, кто уже подустал читать об идеальных, но таких ненастоящих, а фантастических героях, эта парочка должна вам понравиться.
Итак, что мы имеем в данной книге автора, возможно дальше будут встречаться спойлеры, героиня молодая 24-летня девушка, приехала в город Саванну, где до недавнего времени жила ее бабушка по материнской линии, но сейчас старушка умерла и оставила любимой и единственной внучка в наследство все свое имущество, которое представляло объекты недвижимости: земельный участок сельскохозяйственного назначения, коттедж, и объекты движимого имущества: машину и обстановку бабушкиного дома, всякие мелочи и немного денег. Героиня с детства любила этот город и часто проводила время с любимой бабушкой, но 6 лет назад, когда героиня в очередной раз проводила каникулы у бабушки перед поступлением в колледж, она влюбилась в молодого парня с той же улицы, семья их имела достаток побольше и избаловала своего сына, испортился он конечно сам. Этот молодой пострел заприметил героиню и соблазнил, несмотря на имеющийся опыт, он не подумал как-то предохраняться, и героиня забеременела, но молодец моментально смылся, а мамаша его, обозвав героиню гуляшей посла куда подальше. Героиня, ничего не сообщив бабушке приехала домой к матери и тут началось такое, что довело героиню до аборта. Героиня и сейчас по прошествии 6 лет винит в этом родителей, но что толку, однако вы поймете почему героиня не хотела ехать сюда, даже из-за наследства бабушки. Старые раны давали бы здесь себя знать намного ярче, чем в других местах, а то что давняя история отразилась в последствии на взаимоотношении героини с противоположным полом тут думать не надо, кроме того героиня опасалась встретить здесь бывшую первую любовь и совсем не потому что что-то к нему испытывала теплое и боялась, что это разгорится снова, а потому, что он еще сильнее вскроет старую рану и подсыпет туда соли. Как это не похоже на истории, которыми нас пичкают в малышках, о встречах через много лет, когда герой напортачит, обидит героиню, но потом встретились старая любовь вдруг возродилась, обиды забыты, все прощено. Нет голубушки так в жизни не бывает, после таких обид на глазах уже не будет розовых очков и все недостатки прошлого вывернуты наружу, а обиды уже окаменели и превратились в гранит, их не просто разбить, а уж простить некоторые поступки вообще невозможно, если и испытываешь при виде бывшего какие-то чувства, то это презрение, ненависть, и другие формы неприятия. Так, что в данной книге вы историю о воссоединении через много лет не увидите и прощения не будет, но героине попадется такой герой, который сможет преодолеть те комплексы, фобии и недоверчивость, которые оставил после себя тот давний случай. И герою для этого ох как попотеть пришлось, будь он как раз идеальным книжным малым, то ему это было бы попроще сделать, но он как раз не идеал и тоже в достижении героини себе жизнь не упростил, но это и хорошо, такой колоритный и знакомый получился.
Немного о герое, он сын богатых родителей, которые являлись потомками чуть ли не отцов-основателей города, по крайней мере, жили здесь его предки уже более 200 лет. За свою историю они были и плантаторами-рабовладельцами, и первый их предок был французским аристократом, бежавшим от революции и стали после отмены рабства, бизнесменами, причем удачно, что позволило им в городе быть в авторитете. Рано, в 19 лет, потеряв родителей при трагических обстоятельствах (читайте сами), он остался с 10-летней сестрой на руках и ему пришлось быть опекуном у сестры, так что ему пришлось, и отбросить юношеские мечтания, и желания, и заняться семейным бизнесом намного раньше, чем он себе это планировал, это отложило отпечаток на его характер, привыкнув к ауре властности, деловой сфере, он также управляет и делами, и личной жизнью сестры, делая ее совершенно несамостоятельной и покорной. В общем не получая сопротивления ни дома, ни в деловой жизни, он такой супер властный авторитет встречается с героиней, недоверчивой и непримиримой к любой форме контроля и диктата, хватило в свое время родителей. В начале их характер взаимоотношений определяла первая встреча и рекомендация, которую герою дала его сестра. Но со временем герой сам стал создавать у героини репутацию, которая не становилась лучше – бесчувственный диктатор-тиран маленького городка, с контрактом вместо сердца. Вообще для мужчины, который с 19 лет управляет бизнесом, контракт это главное мерило обязательственности, это практически тоже, что означает фраза: «Возьмите мое слово и отнесите в банк», поэтому герой все время пытается обличить серьезность отношений с героиней в форму контракта. Сначала она это не поняла и обиделась, что герой хочет ее купить, но со временем, когда разобралась в его характере, ее это форма выражения серьезности намерений героя стала смешить, причем смеялась над героем героиня не таясь, и именно это ее манера не считаясь с его авторитетом и не щадя его чувств говорить в лицо или смеяться над ним не таясь все больше притягивала героя к героини, да и она начинала скучать без их споров, разговоров и смеха, даже тогда когда еще отгоняла героя от себя, практически начиная с первого раза, когда прогнала героя, ей уже тогда стало не хватать их взаимодействия. Конечно, попадись героине герой поранимее и послабее, то после первой или после второй пикировки она бы его уже не увидела, но наш герой настоящий победитель и упрямства у него хоть отбавляй, так что лелеять свои раны, нанесенные героиней он не мог, к тому же был уверен, что сам виноват, поэтому перевязал ранку и снова в бой. Правда, если бы героиня не встречалась с его сестрой, то после первых ссор они бы уже точно никогда не встретились, но что об этом. Герой мне понравился, то прет как танк, то ребячится как мальчишка. Но мне опять хочется похвалить автора, какая все же она насмешница, сколько раз такие приемы в книжках приводили героев обычно в постель и к ХЭ, но автор показал, как бывает в жизни и что такие приемчики в жизни совсем не работаю, вернее работают совсем наоборот, приводят к ссоре: про прием с контрактом я уже говорить не буду, уже сказала достаточно, но ведь сколько других малышек, где такой прием прекрасно работает и героини соглашаются и даже потом ХЭ, правда герой долго мучает себя это она его любит или из-за контракта; далее прием с тем, что герой не спрося героиню увозит ее в свое поместье рядом с которым они находились (в малышках такие приемчики встречались и только помогали разрешить в лучшую сторону любовную историю) и героиня ведет себя как человек, который в третий раз видит героя, да еще первые две встречи были неудачны, она напугана тем, что оказавшись на территории героя, она беззащитна и даже если с ней, что-то герой сделает, доказать у нее что это было против ее воли будет невозможно, а защитить здесь некому; а мальчишеская выходка героя у пруда (о сколько раз подобное заканчивалось жаркими объятиями со всеми вытекающими последствиями, но только не в данный раз), героиня ведет себя как если бы нас кто-то так же напугал и вынудил выскочить из воды в чем мать родила и дальше ее поведение этому 100% соответствует. Так, что автор нам говорит, чтобы не верили книжкам-малышкам и любовным романам, которые придумывают такие глупости, так как в жизни это будет иначе и по большей части может привести (будь действительно герой с дурными намерениями) к плачевным результатам. А за фразу героя после сцены у пруда: «Да как я могу держать себя в руках, когда я тебя теряю?!» и его отчаяние, проявившееся в его поведении все до мелочей тогда в гостиной после сцены у пруда, и его за признание, которое он сделал адвокату, когда поуспокоился все осознал, я готова просто расцеловать автора потому что могу на 100% сказать верю, верю, именно так и повел бы себя живой человек и там у пруда, и в гостиной, и даже после когда снова встретился с героиней, и тут ему действительно повезло, т.к. объем довлел над автором и она помогла ему упростить его примирение с героиней, хотя конечно слова сказанные адвокатом уже совершили над героиней нужные действия, но небольшое геройство героя все же было ему на руку. Но дальше уже пошло все как по нотам, немного автор решила наказать первую любовь героини, да и героя еще возвеличить в наших глазах, тут он мог вполне выпасть из образа реального персонажа в отряд совершенных, но автор несколькими фразами удержала его на грани нормальных людей, за что ей спасибо.
Вообще, как я понимаю, книги автора должны нравиться тем, которым уже надоели елейно-сладкие, сказочные и глупые, нереальные истории любви и герои, и хочется чего-то хорошего оптимистичного, но реального. Вот тут вам нет глупых страданий, ни сказок, но при этом герои взаимодействуют, ссорятся, мирятся как в жизни, а, в конце концов, для них все заканчивается хорошо. Оценка данной книге автора 5+++.
...
Klementinka:
14.04.17 21:26
"Очарованный странник" (Н.С.Лесков)
Возможно, я не умею читать между строк, возможно, я не поняла скрытого смысла данного произведения, возможно, я ещё не доросла до него. Не знаю. Могу сказать только одно – повесть мне не понравилась. Ни манера написания, ни стиль автора, ни главный герой – ничего мне не приглянулось.
Главный герой так вообще даже шокировал – сначала он убил (случайно, правда) человека, и спокойно об этом рассуждает. Потом он стал мучить кошку, решив таким образом наказать за то, что она украла голубёнка. Герой избил её, и отсёк (!!!) ей хвост, объясняя эти свои действия тем, что он, мол, хотел проверить, осталась ли жива кошка, перенеся побои. Одного этого уже было достаточно для того, чтобы разочароваться в произведении. Я читала его буквально через силу, спотыкалась чуть ли не на каждой главе. Иногда, правда, попадались и интересные фрагменты, но они были коротки и сразу же забывались, стоило только прочесть о том, что ещё совершил главный герой. Не спорю, жизнь у него была тяжёлая, наполненная различными испытаниями и лишениями. Но вот так – спокойно, совершенно без эмоций, рассказывать о том, что ты сделал… Не знаю, не знаю…
Оценивать повесть не буду.
Но не исключаю того, что когда-нибудь (скорее всего, очень и очень нескоро), я ещё раз перечитаю данное произведение в надежде, что моё отношение к нему изменится…
...
Нефритовая статуэтка:
15.04.17 00:07
Klementinka писал(а):"Очарованный странник" (Н.С.Лесков)
Klementinka писал(а):Возможно, я не умею читать между строк, возможно, я не поняла скрытого смысла данного произведения, возможно, я ещё не доросла до него. Не знаю. Могу сказать только одно – повесть мне не понравилась. Ни манера написания, ни стиль автора, ни главный герой – ничего мне не приглянулось.
Жаль это слышать.Через какое то время,попробуй еще раз вчитаться.Странника нельзя понимать буквально.Это скорее всего рассказ о преодолении зверя в себе.Обобщенные этапы становления человека.
При огромной жизненной силе и неуемной энергии в Иване пока не проснулась душа.Он сгусток энергии ,живущий вне категорий добра и зла.Ребенок отрывающий крылья бабочки не думает,что причиняет боль и убивает красоту.Так и странник не переживает о случайной жертве,душа в нем дремлет.Монах приходящий во сне, безуспешно пытается ее пробудить.Удается это цыганке Груше.Проснувшаяся душа,позволяет понять другого человека,почувствовать его муки,сопереживать.После гибели Груши Иван становится абсолютно другим человеком.Возникает потребность отмолить грех.Отсюда Кавказ,героизм.Голос совести,жесткий суд над самим собой, признание себя грешником.Совесть вызывает потребность искупления.Отсюда желание умереть за народ.Что это,как не величие русской души?
Очарованный странник один из моих любимых у Лескова.Помню его с детства,с дедушкой его читали.Вернее он читал,а я слушала взахлеб.Не думаю,что понимала правильно,но была очарована в прямом смысле.
...
LuSt:
15.04.17 10:36
Дэ Сижи "Бальзак и портниха-китаяночка"
Все почему-то видят в этой книге одно, а я вижу другое. Я вижу посаженное на китайскую канву наше классическое русское почвенничество, когда умные образованные люди по своей ли воле или нет отправлялись в глубинку и занимались там просвещением крестьян. Так и тут, казалось бы, для Запада яркая картинка - утопление образованных юношей в навоз на отдаленной горе, а по сути культурная в прямом западном смысле революция в отдельно взятой деревне, за которой пошла одна конкретная девушка. Я немножко знаю китайское общество - оно очень коллективное, западный индивидуализм там не особо в чести, потому что когда твоего народа миллиард нет смысла атомизироваться, гораздо лучше быть частью своего народа, который всегда тебе поможет в трудные времена.
Вроде как на современный наш взгляд кажется, мол, ужас, выдернули из города и в деревню переселили, а в нашей стране было по-другому, из деревни в город бежали и иные проблемы испытывали. Когда власть пытается строить режим, безусловно, страдает некий процент населения - будь то культурная революция в Китае, коммунистическая в СССР, великая французская, промышленная в Англии, арабская в Египте/Ливии/Сирии. Видно, что автор писал в традиции французского романа, с французскими же подходами плутовскими, однако тема китайской "культурной революции" описана неплохо, причем плюс очередной за персонаж Очкарика: он переписал похабные старые песенки на Мао-стайл (как и герой с его скрипкой) и вернулся в город, талантливый человек устроится где угодно. И очень мне понравился образ обрушившейся тропинки, по которой надо ползти как по волоску - одно слово, одно движение, одно действие - и ты в пропасти. (5)
...
Peony Rose:
15.04.17 11:26
Клодель Филипп «Дитя господина Лина»
«Это не простой источник. Говорят, если испить из него, то забудешь все плохое. Когда кто-нибудь в деревне знает, что умрет, сразу отправляется сюда – один. Все знают, куда человек пошел, но никто за ним не следует. Сюда надо являться в одиночестве и в одиночестве становиться на колени. Источник облегчает память, оставляет в ней лишь радостные счастливые моменты. А все, что ранит, душит, убивает, гнетет, все дурные воспоминания просто растворяются в воде, подобно капле чернил в океане» (с)
Небольшой роман Клоделя захватывает с первых же строк своей плавной и грустной мелодией, своей атмосферой, которая обволакивает, как ароматный жаркий воздух далекого Вьетнама.
Старый господин Лин оказался в чужой стране, и у него ничего нет, кроме чемоданчика со старой фотографией и горстью родной земли и внучки Сандью. Девочка очень спокойная, никогда не плачет, а старик только и думает, как бы угодить ей: кормит с ложечки, поит, напевает песенку, переодевает в сухое и все ищет, ищет в этой страшной чужой стране хоть что-то или кого-то близкого душе. Но во временном пристанище такие же беженцы смеются над странным стариком и его внучкой, и огорченный их равнодушием господин Лин уходит на прогулки. И все непривычно: громадные дома, каменные улицы, быстрые машины, посторонние холодные люди, с которыми не поздороваешься и не побеседуешь толком.
Один господин Барк, человек-гора, и согласен разговаривать с господином Лином по душам, и неважно, что никто из них не знает языка другого, главное – улыбка, тон голоса, похлопывание по плечу, пачка сигарет и ощущение неравнодушного человека рядом. Вот оба старика и привязываются друг к другу, обретают опору и поддержку, а если другие косо поглядывают – да какое им-то дело? И Сандью такая тихая, ей нравится господин Барк, у него на руках она никогда не плачет. А прошлое обоих друзей вроде бы никуда не делось – у Барка свои раны и грехи, у Лина – свои… И все же жизнь немного светлее с каждым днем.
А те люди, которые распоряжаются жизнью господина Лина, почему-то не хотят ничего знать о его планах на будущее, и снова он в пути, снова беспокоится. Но Сандью, вот чудный ребенок, все понимает и не плачет. Хорошо бы еще новые соседи и та милая женщина не требовали ходить в одни и те же места…
Ох, книжка не зря завораживает, не зря заманивает – зашла я глубоко в этот лес воображения с источником, стирающим плохие воспоминания, и пропала. И не заметила, как дочитала до конца, а он… каюсь, примерно такого и ожидала после чтения отзывов в сети и многочисленных намеков автора, разбросанных по тексту. Изумительно прекрасный и в то же время душераздирающий финал. И как только дочитаешь и закроешь глаза, видишь снова все это - зеленое чудо, созревшее на рисовых полях Вьетнама, улыбку давно почившей жены господина Лина, поездку на запряженной буйволами повозке по старой дороге в компании друзей, рай, потерянный из-за бессмысленных войн.
Почему-то вспомнилась русская классика о «маленьком человеке» и подумалось, что Клодель книгу писал, ориентируясь как раз-таки на нее.
Замечательная, добрая, светлая книга о войне и мире, о дружбе и любви, просто подарок для ценителей современной прозы.
Оценка –
5.
...
Нефритовая статуэтка:
15.04.17 12:21
LuSt писал(а):Дэ Сижи "Бальзак и портниха-китаяночка"
LuSt писал(а): Я вижу посаженное на китайскую канву наше классическое русское почвенничество, когда умные образованные люди по своей ли воле или нет отправлялись в глубинку и занимались там просвещением крестьян. Так и тут, казалось бы, для Запада яркая картинка - утопление образованных юношей в навоз на отдаленной горе, а по сути культурная в прямом западном смысле революция в отдельно взятой деревне
Аналогию с русским просветительством можно провести.Но мне кажется,между своей и не своей волей принципиальная разница.В этой конкретной деревне культурная революция сработала прямо противоположно своей цели. Очкастые интеллигенты не перевоспитались,а смогли увлечь маленькую портняжку.А сколько такой интеллигенции загнулось по деревням?Можешь себя представить в такой ситуации?Вырвали из привычной жизни,отняли любимую работу,загнали в тьму таракань на неопределенное время,лишили творчества.Хорошо,если молод, позитивен,предприимчив и жизнь еще впереди.
LuSt писал(а):Вроде как на современный наш взгляд кажется, мол, ужас, выдернули из города и в деревню переселили, а в нашей стране было по-другому, из деревни в город бежали и иные проблемы испытывали. Когда власть пытается строить режим, безусловно, страдает некий процент населения - будь то культурная революция в Китае, коммунистическая в СССР, великая французская, промышленная в Англии, арабская в Египте/Ливии/Сирии.
Под"неким процентом" я понимаю миллионы сломанных жизней,погубленных невостребованных талантов и в целом страну застывшую в своем развитии на довольно длительное время.
...
LuSt:
15.04.17 13:11
Нефритовая статуэтка писал(а):Аналогию с русским просветительством можно провести.Но мне кажется,между своей и не своей волей принципиальная разница.
Конечно, разница есть, но по своей воле кто поедет в глушь? Вот у нас сейчас пытаются мотивировать людей переселяться на Дальний Восток, подъемные дают, землю бесплатно, только едь. И где очередь из желающих? С врачами то же самое, брат мой учится в медвузе, и им говорят, что если после института поехать куда-то в регионы, зарплаты молодым врачам будут выше, чем в государственных больницах; при СССР система распределения была, моя мама, например, закончив московский вуз, поехала в Хабаровск работать на пять лет. Декабристы еще вспоминаются...
Нефритовая статуэтка писал(а):Можешь себя представить в такой ситуации?Вырвали из привычной жизни,отняли любимую работу,загнали в тьму таракань на неопределенное время,лишили творчества.Хорошо,если молод, позитивен,предприимчив и жизнь еще впереди.
Кроме шуток, у меня ситуация похожая таки была в жизни, но получилось вернуться домой. В маленьких городах есть своя прелесть. В большом городе таких умных, красивых и талантливых много, а в маленьком единицы, можно легко взлететь на самый верх, развить свои таланты, не тратя время и силы на конкурентную борьбу. Плюс сейчас, во времена доступности интернетов, возможностей открывается море.
Нефритовая статуэтка писал(а):Под"неким процентом" я понимаю миллионы сломанных жизней,погубленных невостребованных талантов и в целом страну застывшую в своем развитии на довольно длительное время.
Однако потом какой впечатляющий рывок. Переформатирование общества - оно дело такое, и во всех обществах было. Перемены нужны, иначе стагнация и смерть, история человечества это доказывала не раз.
...