fetik:
21.04.20 19:45
В школьные годы читала и перечитывала книги А. Дюма.
Сейчас больше увлекаюсь СЛР. Обожаю Д. Макнот, Л. Клейпас, Д. Деверо.
...
Ladi:
25.05.20 16:04
Любимое произведение Граф Монте Кристо.
Очень люблю смотреть первую экронизацию с Жан Маре.
...
Peony Rose:
25.05.20 17:06
На днях наткнулась на любопытное: американцы вольно экранизировали "Графа Монте-Кристо" в сериале
"Реванш" 2011 г.
Ради интереса глянула первые пять серий - неплохо, хотя многовато нестыковок в плане логики сюжета. Короче, граф у нас - женщина, и этим все сказано ))))
...
Consuelo:
13.07.20 16:10
«Анж Питу»
«Когда человек смешивается с толпой, он утрачивает свободу воли. Это известно всякому: попав в толпу, мы начинаем желать того же, чего желает она, делать то, что делает она…»
«Анж Питу» - третий роман из четырёх романов в серии исторических романов под общим названием «Записки врача». Роман вышел в печать в середине XIX века, а события его разворачиваются в первые месяцы Великой Французской революции 1789 г., начиная с июля и до октября. Главный герой – семнадцатилетний крестьянский парень Анж Питу, сирота, некоторое время проживавший у тётушки, отчисленный из духовной семинарии за плохую успеваемость в области латыни. Правда, это не мешает Анжу постоянно сыпать фразами из мёртвого языка. Анж, выгнанный из дома тётей, определяется на работу к фермеру Бийо, и здесь знакомится с трудом доктора Жильбера на злобу дня. По мере развития событий Анж и Бийо оказываются в Париже, где участвуют в падении Бастилии и, вообще, зачастую обнаруживают себя на переднем плане рокового поворота для страны, народа и монархии. И пока народ штурмует бастионы, пока начинает литься кровь, в королевских покоях царит непонимание масштаба происходящего. Людовик XVI не знает, как правильно ему поступить: упорствовать в монаршем абсолюте, или же уступить требованиям, выдвигаемым народом; Мария-Антуанетта страдает как женщина, страдает, как королева, привыкшая повелевать беспрекословной толпой. А в целом, любопытно продемонстрирована роль, которую любой условно «маленький» человек может сыграть в определённых исторических декорациях.
Самое сложное чувство вызывает доктор Жильбер, которого все превозносят и уважают. Но я вспоминаю события предыдущих романов, и никакой симпатии к этому герою, естественно, обнаружить не могу. Перед нами, по сути, волк в овечьей шкуре, но это сложно понять, не зная предыстории, не понимая, почему его так не любят молодая графиня де Шарни и даже королева. Кроме ярко описанных революционных сцен, наличествуют и линии, задевающие амурные струны: граф и графиня де Шарни делают робкие шаги навстречу друг другу, Анж Питу безответно влюблён в Катрин Бийо, сердце которой, однако, не просто другому мужчине, но классовому противнику – дворянину. Роман резко обрывается, поэтому стоит читать продолжение, роман «Графиня де Шарни».
Оценка –
5.
...
Consuelo:
20.07.20 16:27
«Белые и синие»
Роман Александра Дюма «Белые и синие» повествует о времени Великой Французской революции, а именно с 1793 по 1799 гг., с режима Террора и до экспедиции Наполеона Бонапарта в Египет. Роман открывает трилогию, посвящённую событиям Французской революции. Название романа определяется идеологическими противниками, ибо «белыми» звались сторонники монархии, иными словами, роялисты, а «синими» величали революционеров и республиканцев. Сюжет романа стартует в Страсбурге, приграничном городе, который не только должен отражать нападения австрийцев и пруссаков, но и вычислять и уничтожать внутренних врагов молодой Республики. Время было, безусловно, кровавое, и люди в прямом смысле теряли головы просто по подозрению в несоответствии стандартам патриотов, по доносу, зачастую необоснованному, или же просто в связи с дворянским происхождением. И, к несчастью, дела разбирались далеко не всегда, и на эшафоте оказывались люди совершенно ни в чём не виновные. Возвращаясь в Страсбург, мы видим события глазами юноши Шарля, который был отправлен отцом к мэтру Шнайдеру, дабы изучать премудрости греческого языка. Примечательно, что образ Шарля вдохновлён писателем Шарлем Нодье, старшим другом Александра Дюма, из воспоминаний которого он позаимствовал многие фактические моменты. Вместе с Шарлем мы окунаемся в сложную атмосферу французского города во время революционных движений, знакомимся с юным Евгением де Богарне, сыном Жозефины де Богарне и казнённого генерала Александра де Богарне, и будущим пасынком Наполеона Бонапарта, а также с революционером Луи Антуаном де Сент-Жюстом и генералом Пишегрю. Примечательно, что Шарль не становится главным героем всего романа, по сути центрального героя в привычном смысле здесь нет.
Вторая часть романа концентрируется на событиях 13 вандемьера (5 октября) 1795 г., когда восстание роялистов в Париже было подавлено силами Национального конвента. Несмотря на то, что операцию возглавлял будущий член Директории, Поль Баррас, фактическим подавлением мятежа занимался Наполеон Бонапарт. В ноябре того же года Национальный конвент, законодательный и исполнительный орган времён первого этапа Французской революции, прекратил существование, но взамен учредил Директорию, управляющий орган, по сути правительство Первой Французской Республики, в состав которого входили пять директоров.
Сюжет третьей части романа разворачивается вокруг 18-го фрюктидора (4 сентября) 1797 г., во время очередного переворота и подавления настроенных про-монархически политических и военных деятелей. В результате такие видные деятели, как генерал Пишегрю, были вынуждены покинуть родину. Сильное описание чувств тех, кто оказался вынужден оставить любимую родину, не по своей воле.
Заключительная четвёртая часть романа фокусируется на Египетском и Сирийском походах Наполеона и его армии. Кстати говоря, предшествующая Итальянская кампания Наполеона не рассматривается в данном романе. Не обделено вниманием и знакомство Наполеона с семейством Богарне, гадание мадам Ленорман и заключение брака.
И вокруг всех этих событий разворачиваются человеческие истории, описываются исторические события, присутствуют и юмор, и лёгкость. В целом, роман в духе Александра Дюма, книга объёмная, сухие факты перемешаны с художественным вкраплением. В наличии и красота художественного слога, одновременно с романтичностью и сложностью времени.
Оценка –
5.
...
Nadin-ka:
21.07.20 13:34
Александр Дюма ЖЕНИТЬБЫ ПАПАШИ ОЛИФУСА дубль
Счастливый Олифус! Ну и плут этот Олифус! Ох этот негодник Олифус!
Какая замечательная история! А началось все с того, что Александра Дюма пригласили на коронацию Вильгельма. Когда он прибыл в Голландию, он отправился в морской музей. Ему сказали, что среди экспонатов есть множество мумий человекоподобных морских существ. Ему и впрямь показали нечто похожее на русалку. А еще ему рассказали О неком папаше Олифусе из Монникендама, который утверждает, что он был женат на русалке. Конечно же писатель захотел увидеть этого удивительного человека и послушать его историю. У папаши Олифуса есть лодка, на которой он вместе с пятью сыновьями перевозит туристов. Старый морской волк оказался замечательным рассказчиком. А сочинять умел не хуже самого Дюиа. Он рассказал как однажды плыл на своей лодке с туристами, и они увидели в воде барахтающуюся женщину. Ноги ее прочно запутались в тростнике так, что тростник пришлось резать ножом.Все стали подшучивать над Олифусом: вот тебе и русалка, женись на ней. Дело в том, что Олифус всегда говорил, что женится только на русалке, потому что они не умеют разговаривать, зато быстро учатся всем женским премудростям. Это же настоящее сокровище! Эта русалка молчала ровно до брачной ночи, а потом заговорила! О женское коварство! Никакой личной жизни у Олифуса с такой женой не было - эта ведьма всегда знала, кого из своих многочисленных любовниц он навещал Поколотить ее он не мог, потому что она была очень сильна и сама могла его поколотить. И решил Олифус сбежать от ведьмы подальше. Он отправился на корабле в Вест-Индию.
Эта часть рассказа самая интересная. Старик очень подробно рассказывает о нравах и обычаях народов населявших побережье стран Индийского океана. Особенно подробно о свадебных обычаях, ведь почти в каждом месте где Олифус побывал он норовил связать себя узами брака с какой-нибудь местной красоткой. Но каждый раз неудачно, потому что красотки проводили брачную ночь не с ним, а он всякий раз оказывался в постели со своей русалкой. Она сообщала ему, что он в очередной раз стал отцом. Он никак не мог взять в толк, как жена могла от него забеременеть, если он находится за тысячи миль от дома и от нее. Но жена умела убеждать. Каждый раз после неудачной женитьбы он вынужден был бежать, спасая свою жизнь. Я вообще не понимаю зачем ему надо было жениться - в нищих странах он считался очень богатым, постоянно занимался торговлей. Любовниц было много всегда, но ему видимо не хватало жены встречающей его со скалкой наперевес, когда он приходил от любовницы.
И вот так сбегая от русалки и от других своих жен, он многое узнал и многому научился. Он даже ловцом жемчуга был на Гоа. И довольно успешно, при том он ни разу не встретился с акулой, хотя другим не так повезло. Он видел аутодафе, когда сжигали преступников. Но самое драматичное событие - сожжение вдовы на погребальном костре. А ведь это было время, когда официально было запрещено сжигать вдову вместе с мужем. Я так надеялась, что бедняге удастся спастись... Это были очень богатые событиями шесть лет. Папаша Олифус рассказывает обо всем с неподражаемым юмором. Я получила удовольствие от чтения. (5)
...
Consuelo:
22.07.20 17:42
«Волонтёр девяносто второго года»
Главная проблема романа «Волонтёр девяносто второго года» состоит в том, что он не завершён, к сожалению. В предисловии автор утверждает, что якобы повстречал полковника наполеоновской армии (дело происходит в 1850-х), Рене Бессона, который поведал ему о событиях своей жизни, совпавших с судьбоносными изменениями в истории Франции. Временной охват романа с 1788 по 1793 гг., то есть приходится на первый этап Великой Французской революции. Рене Бессон, молодой человек, сирота, не дворянин, вырос в Аргоннском лесу, где часто охотились дворяне. Рене решает пойти не по профессии дяди, напрямую связанной с лесным массивом, а выучиться столярному ремеслу. В это же время Рене начинает постигать витающие в воздухе идеи Жан-Жака Руссо, влюбляется в местную девушку, дочь своего учителя. Однако прекрасная Софи не может ответить взаимностью Рене, ибо питает нежные чувства к дворянину. И надо заметить, что любовный треугольник, состоящий из главного героя (простолюдин из сельской местности), влюблённого в героиню, равную себе по происхождению (то есть являющуюся дочерью наставника героя и не имеющую голубую кровь), но отдающую предпочтение молодому дворянину, встречается и в романе Дюма «Анж Питу».
Возвращаясь к событиям «Волонтёра», Рене становится свидетелем таких значимых событий, как попытка побега королевской семьи в июне 1791 г., собрания в клубах якобинцев и кордельеров, а также побоище на Марсовом поле 17 июля 1791 г. Глазами Рене мы видим и видных деятелей революционной поры: Оноре Габриэля Мирабо, Жоржа Дантона, Камиля Демулена, Жан-Поля Марата, Максимилиана Робеспера, Луи Антуана де Сент-Жюста, Теруань де Мерикур и прочих.
Безусловно, жаль, что роман так и не остался не завершённым, потому как и эпоха весьма и весьма интересная, и события, как личные, так и исторические, позволяют разойтись во всю ширь, особенно при таланте закручивать приключенческий сюжет и красочно всё описывать, коим обладал Александр Дюма. Но, в любовном случае, поставлю «
5».
...
Настёна СПб:
23.07.20 20:31
Не совсем по теме, но притащила свой отзыв из "Исторического кино".
"ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО"
Франция, Италия; 1953 г. Режиссер Робер Верне по мотивам одноименного романа Александра Дюма; в ролях: Жан Маре (Эдмон Дантес), Лиа Аманда (Мерседес), Даниэль Ивернель (Гаспар Кадрусс), Жак Кастело (Жерар де Вильфор), Роже Пиго (Фернан де Морсер), Жан-Пьер Моки (Альбер де Морсер), Даниэль Коши (Бруно), Кристина Градо (Гайде) и другие.
Но час мой настал. Узник замка Иф из мертвых восстал!
И врагов я брошу в пламя их же собственных пороков!
Я доставлю ад к вашей двери! Мне лишь дайте срок!
Вашу жизнь сожгу дотла я, как гневный Бог!
("Ад к вашей двери", мюзикл "Граф Монте-Кристо")
Книгу я так и не прочитала, из экранизаций кое-как помню нашу и с Депардье, еще видела два мюзикла (питерский со стремным финалом
). Конечно, этот фильм тоже смотрела лет сто назад, но запомнила только Маре
.
Почитала диаметрально противоположные отзывы:
"Франция не умеет снимать классику! Кому, как не французам, экранизировать своего Дюма! Маре слишком старый! Маре слишком молодой! Убрали Данглара, поганцы! Ну и что, что нет Данглара!" Естественно, два толстенных тома не впихнуть в трехчасовой фильм, некоторыми персонажами и сюжетными линиями пришлось пожертвовать. У меня в целостную картину история сложилась.
История "священной мести" Эдмона Дантеса тем, кто 20 лет назад его оговорил, предал и посадил в тюрьму без надежды на освобождение. Кадрусс - из зависти к сослуживцу, Фернан - чтобы убрать с дороги соперника в любви, а прокурору Вильфору пришлось выбирать между невиновным моряком и своим отцом. И Дантес вернулся с того света, чтобы вершить свой безжалостный суд. Изощренно, не напрямую. Имел ли он на это право или должен был простить свою сломанную жизнь? Каждому по заслугам, око за око. Нет человека без греха, за самым респектабельным что-нибудь да тянется. Незаконнорожденный сын, грязная история на войне... Мне Мерседес жаль прямо до слез. Как обухом по голове. Узнала она правду, разоблачил Монте-Кристо ее мужа, а Мерседес с этим жить. И не знаешь, что лучше.
Понравился маленькая зараза Бруно. Лиа Аманда, по-моему, наиболее органично из всех смотрится и в юности, и в зрелости. Маре же сразу держится как граф с родословной, но хорош. А Верне, оказывается, уже экранизировал этот роман в 1942 г.
Оценка - 5.
...
lisitza:
23.07.20 21:24
Настёна СПб писал(а): Маре же сразу держится как граф с родословной, но хорош.
Спасибо за такой развернутый отзыв. О том, что Дантеса играет Маре, я узнала лет в десять, когда "Граф Монте-Кристо" стал моей любимой книгой, а по телевизору начали крутить какие-то другие фильмы с участием актера. Наверное, через год увидела сам фильм в показах из коллекции Госфильмфонда. И сразу приняла именно его, причем, настолько, что уже больше тридцати лет отказываюсь смотреть другие экранизации.
Возможно, он староват для восемнадцатилетнего, возможно, слишком благороден для простого моряка. Но он действительно так хорош в образе уже повзрослевшего и много пережившего графа! Просто стопроцентное попадание в образ. А самое смешное, он настолько затмил всех остальных, что я даже не заметила отсутствие Данглара.
...
Regina:
23.07.20 23:07
Настёна СПб писал(а):"Ад к вашей двери", мюзикл "Граф Монте-Кристо"
Я обожаю треки из английского мюзикла (судя по словам, это как раз русская версия). Они просто потрясающие. Жаль, что не нашла пока что полной именно английской версии.
Настёна СПб писал(а):Мне Мерседес жаль прямо до слез. Как обухом по голове. Узнала она правду, разоблачил Монте-Кристо ее мужа, а Мерседес с этим жить. И не знаешь, что лучше.
Мне в детстве было безумно жаль, что Эдмон и Мерседес по итогу не остались вместе. Уже сейчас я понимаю, что это практически нереально, а тогда обидно было ужасно. Папа еще посмеялся над моими переживаниями. Но да, месть Дантеса ударила по ней сильно, потому что как раз она и была невинной жертвой. Она не предавала его, она заботилась о его отце до самой смерти. Не хоронить же ей было себя, надо было продолжать жить. Она сделала правильный выбор, вот только обернулось все катастрофой много лет спустя. Из полноценной жизни остался только сын. Печальный результат мести любимого человека.
...
Nadin-ka:
23.07.20 23:19
Я тоже люблю этот роман, единственный у Дюма, который я прочитала дважды и думаю прочитать в третий раз.
Мне вся эта мстительная эпопея жуть как не нравилась Мерседес тоже было жаль. Оставил ее в таком состоянии, а сам будет припеваючи жить с Гайде, купаясь в богатстве.
Ну хоть сына н убил - и на том спасибо...
Спасибо, Настя! Мне фильм захотелось посмотреть. ...
lisitza:
23.07.20 23:29
Альбера Дантес не только не убил, но и пообещал присматривать и продвигать, насколько это будет в его силах, а самой Мерседес дал именно столько, сколько мог, не опасаясь оскорбить ее и получить отказ. Если бы он не мстил, то жизнь Морсеров осталась бы прежней, но зло не получило бы наказания (а это все-таки мораль книги), а личность самого Дантеса оказалась бы разрушена. К сожалению, невозможно отомстить самому человеку, не затронув его окружение, но мне кажется, Дантес сделал все возможное, чтобы смягчить удар для Мерседес и Альбера.
...
Настёна СПб:
24.07.20 00:28
Алла,
Regina,
Надя -
.
lisitza писал(а):он настолько затмил всех остальных
Я и говорю: смотрела фильм в очень юном возрасте и запомнила исключительно Маре
.
Regina писал(а):обожаю треки из английского мюзикла (судя по словам, это как раз русская версия)
Да, мюзикл идет в нашем театре Музыкальной комедии, но в заключительную версию вошел немного другой перевод.
Ходила, смотрела. Финал в лучших традициях мыльных опер
.
А это из спектакля Московской оперетты (наш сильнее с музыкальной стороны, московский - с драматической):
Regina писал(а):Эдмон и Мерседес по итогу не остались вместо. Уже сейчас я понимаю, что это практически нереально
Nadin-ka писал(а):Оставил ее в таком состоянии, а сам будет припеваючи жить с Гайде, купаясь в богатстве.
Да... Отомстил так отомстил... И сильнее всего любимой женщине, которая точно ни в чем не была виновата.
Nadin-ka писал(а):Мне фильм захотелось посмотреть.
Давай
.
...
Consuelo:
23.07.21 02:10
Дубль из темы «Исторические романы и книги по мировой истории и культуре»
Александр Дюма «Соратники Иегу»
«Соратники Иегу» – второй в цикле исторических романов Александра Дюма, разворачивающихся на фоне Великой Французской революции времён прихода к власти Наполеона Бонапарта (первый роман в серии – «Белые и синие», а третий и заключительный – незаконченный «Шевалье де Сент-Эрмин»). Действие сюжета разворачивается в 1799–1800 гг., в Париже и по большей части в провинции, в городе Бурк, что в департаменте Эн. Идея романа была почерпнута автором в реальных исторических событиях. В основе конфликта – противостояние роялистов, сформировавших разбойничьи банды, именуемые «Соратники Иегу» (название и идея взяты в истории Древнего Израиля), силы которых направлены на контрреволюцию и установление «белого террора». Героев в романе несколько, и никто из них не является отрицательным персонажем, хотя и расположены по разные стороны баррикад. Ролан де Монревель, адъютант генерала Бонапарта, ищущий смерти, но её пока не находящий, возвращается домой, к семье, по пути познакомившись с английским путешественником, который не только составит ему компанию, но и станет другом. Дома Ролана ожидают любящая мать, младший брат и сестра, поведение которой сразу же выдало неимоверное удивление, странное при встрече с обожаемым братом. У Амели есть секрет, но нам, читателям, он становится понятным сразу же: девушка тайно влюблена и встречается с неким Морганом, а на самом деле Шарлем де Сент-Эрмином, одним из главарей «Соратников Иегу», убеждённым роялистом. И это уже опасная ситуация.
Второй и, возможно, даже более значительной по яркости и объёму становится линия Наполеона Бонапарта. Очевидно, такая масштабная личность неминуемо привлекает наибольшее внимание. Наполеон только пришёл к власти, и ему нужно удержаться самому, но и найти средства для подавления контрреволюции, которая выражалась не в словесной оппозиции, а в боевых действиях. Одновременно будущий Людовик XVIII, эмигрировавший в Англию, через доверенных аристократов и роялистов направляет секретные письма Бонапарту, дабы склонить его к предательству республиканских идей и оказанию помощи в возвращении. Как поступил Наполеон – нам известно.
Не могу сказать, что это лучший из романов Александра Дюма, возможно, он не настолько захватывает, а его персонажи довольно шаблонные (нежная дева, мечущаяся между чувством и долгом; благородный шевалье, вставший на путь разбоя ради великой цели; не менее благородный офицер, с горячим сердцем и честью во главе угла, и т.д.). Наполеон Бонапарт, Жозефина и другие исторические личности выглядели более любопытными, в силу своей реальности, наверное. Оценка –
5.
...
Consuelo:
01.10.21 17:53
Дубль из темы «Исторические романы и книги по мировой истории и культуре»
Александр Дюма «Королева Марго»
Хотя название романа посвящено французской принцессе Маргарите де Валуа, супруге Генриха IV, короля Наварры и впоследствии Франции, основателя королевской династии Бурбонов на французском троне, события не концентрируются только на ней. Не меньше внимания уделено самому Генриху Наваррскому, королеве-матери Екатерине Медичи, королю Карлу IX и некоторым их приближённым. Отправной точкой сюжета становится заключение династического брака между Маргаритой и Генрихом и последовавшая за ней резня гугенотов в Варфоломеевскую ночь, 24 августа 1572 г.
Лувр, королевская резиденция, место крайне опасное. Причём для всех, как для придворных, так и для господ, в том числе королевских особо. Генрих Наваррский, по сути, оказался в ловушке, которая усилия Екатерины Медичи грозила захлопнуться самым смертельным для «наваррского королька» образом. Однако Генрих и Марго заключат союз, чтобы спасти друг друга. Одновременно у обоих образуются романтические связи на стороне: Генриха пленила чаровница Шарлотта де Сов, одна из фрейлин королевы Екатерины, а в жизни красавицы и умницы Маргариты появился новый кавалер, наряду с герцогом де Гизом, граф де Ла Моль, гугенот, а значит, мишень для воинствующих католиков. В это же время среди её братьев идёт борьба за власть. Здоровье Карла IX странным образом ухудшается, его младшие братья мечтают побыстрее занять трон. Их матушка отдаёт предпочтение Генриху Анжуйскому, польскому королю, и сама способствует, в художественной интерпретации, уходу в мир иной нелюбимому сыну Карлу, который мать боится и ей не доверяет. Опасается королеву-мать и Генрих Наваррский, которого Екатерина уж точно не хотела бы видеть живым, ибо он имеет слишком близкие родственные связи с королевской династией, а значит, обладает правами на шатающийся престол рода де Валуа. В общем в романе поддерживается зловещая репутация отравительницы и убийцы, которая прилепилась к Екатерине.
Роман я уже читала, но с тех прошло много лет. Не могу сказать, что «Королева Марго» - любимый роман Дюма, но читала всё-таки с интересом, несмотря на не самые приятные события, описанные в романе. Сюжет полон смерти и крови, но в общем-то, время было не такое простое, чуть что в ход шли яды и острые клинки, страсти кипели нешуточные. Историческая часть мне была интереснее романтической, честно говоря.
Оценка –
5.
...