Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шерри Томас "Ночные откровения "



lesya-lin: > 19.12.11 13:12


Karmenn писал(а):
Наконец-то, до нее стало что-то доходить.


Хороший секс для женщины все-таки немаловажен - ясность мысли добавляет Laughing

...

LGA: > 19.12.11 14:31


Нуууууууууу, нельзя быть такими несправедливыми, нам же легче, мы то с первых строк книги знали какой Вир умница-разумница. Ooh А девушке как разобраться, если весь свет более десятка лет считает его недотепой и идиотом, даже братик родненький! Crazy Элиссанда еще довольно быстро стала что-то сопоставлять и догадываться. Razz
lesya-lin, codeburger, глава упоительная, восхитительная! А Вир.... tender
К слову, о любви!

...

Irish: > 19.12.11 14:37


Спасибо за новую главу!
lesya-lin писал(а):
Хороший секс для женщины все-таки немаловажен - ясность мысли добавляет

wo

...

montelu: > 19.12.11 15:52


Karmenn писал(а):
Наконец-то, до нее стало что-то доходить

Да и Вир не особо притворялся.
Спасибо за новую главу!

...

Murmaid: > 19.12.11 16:06


Леся, codeburger, огромное спасибо за продолжение! rose rose rose
lesya-lin писал(а):
Главное, чтоб мои перлы там не оказались.
Ну зачем-же так сразу. Все просто замечательно! Very Happy
lesya-lin писал(а):
Так что же, это все притворство?
Наконец-то!

...

Nata Nata: > 19.12.11 16:13


На минуточку дорвалась до интернета!
lesya-lin, codeburger, спасибо огромное!!!
lesya-lin писал(а):
Хороший секс для женщины все-таки немаловажен - ясность мысли добавляет
Еще как проясняет!

...

lee-ali: > 19.12.11 17:44


Хорошо неделя начинается!!!! Very Happy
Спасибо за продолжение

...

LUZI: > 19.12.11 17:48


Спасибо!Спасибо!!!!!!!!!!!!!
Просто подарок после тяжелого трудового дня!

гречанка писал(а):
Вир, такой Вир. Я уже влюбилась.

Тоже влюбляюсь в него!
lesya-lin писал(а):
Хороший секс для женщины все-таки немаловажен - ясность мысли добавляет

И не только ясность мысли!

...

marus: > 19.12.11 18:06


Ну и посмеялась я над всякими синонимами. Девчонки, юмористки, спасибо за прекрасную главу. А Вир то ревнивец оказался. В таком пылу и Штирлиц бы провалился. Наша дама сейчас быстренько до всего дойдет умом. А и правда насчет хорошего секса. Прямо "мороз и солнце....." не дремлет.

...

шоти: > 19.12.11 18:09


lesya-lin, codeburger, спасибо огромное!

Интересная глава, замечательный перевод!

Элиссанда видит истинного Вира и это заставляет ее задуматься и скоро она изменит свое мнение о своем муже.

гречанка писал(а):
Вир, такой Вир. Я уже влюбилась.
Я тоже. Guby
lesya-lin писал(а):
Хороший секс для женщины все-таки немаловажен - ясность мысли добавляет
Ясность мысли важна..... и нужна....

...

Margarisha: > 19.12.11 19:48


lesya-lin, codeburger,огромное спасибо за перевод новых глав.

...

lilu: > 19.12.11 20:36


Спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy
lesya-lin писал(а):
– Теперь ты моя, – тихо произнес он.
...
– Я зол на судьбу. Ты всего лишь удобная замена. Теперь ступай.

О Боже мой, прямо повелитель и властелин!!!
lesya-lin писал(а):
– По-твоему, Фредди по ночам томится без сна, мечтая о твоих набухших сосках? ....
– Он, может, и нет, – шепнул муж. – А вот я – да.

Ну, что сказать - попался!!!

...

Suoni: > 19.12.11 22:37


Так что, дядя Дуглас на самом деле не дядя Дуглас? Вот те на!
Ночные откровения - вот они то и раскрывают истинное лицо как Вира, так и Элиссанды.
Вир и сердится на жену, и в то же время понимает, что он за нее в ответе.
Но все-таки не надо бы ему быть с Элиссандой грубым, нежен же он с ней в постели. А потом опять раздражается.
Интересно, долго ли они оба будут вот так напряжены друг с другом. Нет доверия между ними.

lesya-lin, codeburger, отличный перевод , отличная глава! Спасибо!

...

janemax: > 19.12.11 22:53


Девочки, спасибо огромное за великолепное продолжение.

...

гречанка: > 19.12.11 22:57


А Элиссандра-то такая вся наивная, потопала в спальню мужа в пять утра в одном дезабилье...
Интересно, что она рассчитывала услышать:
- Ах, дорогая, зачем ты ко мне в неурочный час пришла??? Прошу тебя, иди спать.
Ох уж это женское любопытство.
Но Вир как хорош, просто прям перечитывала бы и перечитывала))))
Я очень люблю читать авторов, которые разжёвывают нам мысли героев, их всякие переживания, но здесь этого почти нет, и вот книга совсем по-другому читается. Вир и Элис понимаются в ходе каких-то мизансцен, в ходе постоянных столкновений. Каждый их диалог - это очередная попытка прощупать друг друга.И они настолько умные и расчётливые, ироничные, что я в очередной раз пишу восхищённый пост.
Томас не пытается сделать их приятными, понимающими, она не пытается оправдать их поступки, они оба очень противоречивы.
Цитата:
– Ну, так давай – заглаживай.

Цитата:
– Раздевайся, – приказал он.

Цитата:
– Я хочу, чтобы ты сняла одежду, – будничным тоном повторил Вир.

Не надо мне принцев на белом коне, но блин, вон как Элиссандре пришлось потрудиться, чтобы охомутать этого "простофилю".

Леся, codeburger, вся сцена была просто очень красивой, но ИМХО,больше всего в этом мужчине меня возбуждает его ум, без его хлестких, язвительных фраз эти ночные бдения не вызывали бы столько эмоций. Не знаю уж как там в англ, но в русском варианте Вир получился просто "мням".

В общем, я в очередной эйфории от главы, но представляется мне, что следующая глава у нас будет опять разгрузочная, и на авансцену Шерри выведет Фредди.)))))
Хотя уж очень хочется очередной дуэльной схватки "простачка" Вира и "мудрейшей" Элиссандры. Хотя бы за завтраком)))))

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение