Рэйчел Гибсон "Смотрите, Джейн забивает!"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>02 Авг 2011 22:49

ТАТА , ЛЕНОЧКА , СПАСИБО !!!

Глава убила и возродила -в пропасть и наверх !

А вот и про число15
15 - Уникальное число, объединяющее материалистические и романтические устремления. Люди, живущие энергиями этого числа,— магнетические личности, притягивающие представителей противоположного пола, как огонь привлекает бабочек. Это тип жесткого решительного бизнесмена, способного терять голову от любви к прекрасной даме и совершенно беззащитного там, где затронуты сердечные струны. Люди эти очень упорны в достижении цели. К тому же, раз приняв решение, они имеют обыкновение придерживаться его, невзирая ни на что.
Так что надеюсь опус Медового пирожка не собьет Люка с верного пути
taniyska писал(а):
Нет. Я знаю. Я хочу тебя. И быть с тобой намного лучше, чем быть без тебя. Я больше не собираюсь бороться, - он поцеловал ее между бровей. – Не собираюсь бороться с тем, что чувствую к тебе. Я обречен на проигрыш и окажусь просто чертовски расстроенным.
.

Zoda ,иллюстрации просто СУПЕР!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>02 Авг 2011 23:18

taniyska, Sig ra Elena, спасибо за главу! Перевод восхитительный!
Оформление шикарное. Спасибо Зоде за картинки.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>02 Авг 2011 23:36

Дорогие taniyska, Sig ra Elena, Zoda, пользуйтесь хоть эскимосским календарем или
придумайте свой - только бы время от времени появлялись ваши шедевры! thank_you thank_you thank_you
ох, какая глава, какой перевод.. tender упаль и умИр от счастья.
а фотки!!!!!! Ar это же титанический труд - такие эксклюзивчики откопать!
спасибо огромное! особенно за поражение Люка.
всегда приятно, когда мы побеждаем! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9385
Откуда: Красноярск
>03 Авг 2011 0:44

taniyska, Sig ra Elena, спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!! Ar Ar Ar

Zoda спасибо за отличное оформление!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>03 Авг 2011 5:15

taniyska, Sig ra Elena, спасибо за перевод! Читается на одном дыхании. Zoda, картинки просто восторг! Говорите, Люк сломался?... Хм... а мне кажется, просто неосознанно приревновал. Ща он передохнул, а потом "одумается" и опять в кусты! Ох, бедная Джейн.... И ещё статья появится, вот он взбесится! Особенно, из-за того, что частично она окажется правдой Smile ведь кажется в первый раз она действительно его вымотала Laughing и ушла Smile Ох как он будет зол, но почему-то мне его не жалко. Хочется сказать, молодец Джейн! так держать! А то Люк, как собака на сене Smile , значит типа и самому не надо, но и другому не отдам. По моему, его надо встряхнуть хорошенько, да чтоб головой об стеночку.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

мелонхолия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 342
>03 Авг 2011 5:42

Продолжение просто чудо.Спасибо большое.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>03 Авг 2011 9:37

Я как Люк готова еще и еще получать клюшкой между глаз. Это было сказочно. Я не могла оторвать глаз до последней точки. Как же не хотелось спешить, но глаза метались все быстрее и быстрее. Шикарный перевод. Девочки, от всей души спасибо. Как же это было великолепно. Вся эта боль, злость, ревность и потом... наслаждение. А их внутреннее восприятие друг друга. Какие слова и фразы. Спасибо. Как про себя говорила Джейн:" Это было что-то, что хотелось удержать."
_________________


Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь.
Уильям Шекспир
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Enela Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 28.06.2010
Сообщения: 344
Откуда: Юрмала
>03 Авг 2011 9:59

Глава - великолепная! Very Happy
А по поводу "Медового пирожка" - мне кажется, Люку нечего возмущаться (будет). Во-первых, она написала статью до их секса (вроде бы), так что это не конспект, не изложение, а так... сочиненьице... И ваще, пусть гордится, блин! Ишь ты, не нравится ему быть героем порно рассказа! А таким красивым быть можно, да? А вот фиг. А потому что нельзя быть на свете красивым таким... Tongue Подумаешь, отсосали у него и всем рассказали... А когда сами мужчины так делают - это ничего, да? Ну-ну... шовинисты, блин... Tongue
_________________
Жила-была Красная шапочка. Хотя шапочка у нее была серая, из волка. Но носила она ее мясом наружу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>03 Авг 2011 11:43

Вот это глава.
Такая супер-гипер-эмоциональная
И Джейн и Люк просто шикарно описаны.
А оформление... нечто. Как будто фильм смотрела
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>03 Авг 2011 12:18

Спасибо за шикарную главу!
А я боюсь как бы со статьей Джейн чего не напортачили.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>03 Авг 2011 13:33

montelu писал(а):
А я боюсь как бы со статьей Джейн чего не напортачили.

Да! Мне что-то босс Джейн не понравился
Сделать подарок
Профиль ЛС  

пам-парамм Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 25.10.2010
Сообщения: 595
>03 Авг 2011 14:04

taniyska, Sig ra Elena, Zoda спасибо огромное за перевод!!!!!
Что-то быстро Джейн сдалась после такого пренебрежения
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мурашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 17.11.2010
Сообщения: 183
>03 Авг 2011 16:28

taniyska писал(а):
Да ни в жисть!

Laughing Laughing Laughing вот это по-нашему, по-русски
taniyska писал(а):
Он, вероятно, думал, что она упадет прямо здесь и будет снова целовать его татушку

ооох, я уже так влюблена в этого вымышленного мужчину, что готова целовать его татушку и не только дни и ночи напролет Embarassed


_________________
Я люблю себя, себя любит меня, меня любит я и в общем мы счастливы!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ludok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 22.06.2009
Сообщения: 1552
>03 Авг 2011 19:07

Спасибо огромное за шикарный перевод новой главы. Читается на одном дыхании. Оформление замечательное.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>03 Авг 2011 21:29

Девочки,простите мне мой вопрос,но какая первая книга из этой серии? Embarassed
Случайно наткнулась на этот перевод,начало очень понравилось! Very Happy Laughing Very Happy
А в аннотации написано,что это вторая книга. И сколько их,вообще, в серии?
Заранее благодарю.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Окт 2024 23:23

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете проголосовать в Быстрых онлайн-опросах или создать собственный на любую интересующую Вас тему. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте ответы в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: У на вчера был купленный тортик, под названием " Амелия", похож на медовик, только с добавлением какао. Пельмени. Сегодня... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 3. Часть 1

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Про мудрого краба, печального гриндилоу и быструю баньши
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "Смотрите, Джейн забивает!" [11936] № ... Пред.  1 2 3 ... 24 25 26 ... 37 38 39  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение