Рэйчел Гибсон "Смотрите, Джейн забивает!"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

kerryvaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.04.2010
Сообщения: 926
Откуда: Калининград
>08 Июн 2011 16:03

 » Рэйчел Гибсон "Смотрите, Джейн забивает!"  [ Завершено ]

Леди, встречайте новый перевод! Девочки переведут для нас роман Рэйчел Гибсон "Смотрите, Джейн забивает!"/"See Jane score!"!

Куратор перевода - taniyska

Редактор - Sig ra Elena

Девочки, легкого вам перевода!

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 08.06.2011


_________________
Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига.
Вечных истин немеркнущий свет —
Это книга. Да здравствует книга!
Т. Щепкина-Куперник
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Cherry girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 22.07.2010
Сообщения: 163
Откуда: Воронеж
>08 Июн 2011 16:17

Ух ты! Привет, коллеги! Еще один перевод Гибсон. Здорово! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ludok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 22.06.2009
Сообщения: 1552
>08 Июн 2011 16:18

Спасибо, что взялись переводить книгу Гибсон. Первая книга про хоккеистов очень интересная.
Лёгкого перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

taniyska Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 20.03.2010
Сообщения: 890
>08 Июн 2011 16:19

 » Аннотация

Вторая книга из серии Гибсон про хоккеистов:

"Смотрите, Джейн забивает"



Аннотация:

THIS IS JANE
A little subdued. A little stubborn. A little tired of going out on blind dates with men who drive vans with sofas in the back, Jane Alcott is living the Single Girl existence in the big city. She is also leading a double life. By day, she's a reporter covering the raucous Seattle Chinooks hockey team—especially their notorious goalie Luc Martineau. By night, she's a writer, secretly creating the scandalous adventures of "Honey Pie"...the magazine series that has all the men talking.
SEE JANE SPAR
Luc has made his feelings about parasite reporters—and Jane—perfectly clear. But if he thinks he's going to make her life a misery, he'd better think again.
SEE JANE ATTRACT
For as long as he can remember, Luc has been single minded about his career. The last thing he needs is a smart mouthed, pain in the backside, reporter digging into his past and getting in his way. But once the little reporter shed her black and gray clothes in favor of a sexy red dress, Luc sees that there is more to Jane than originally meets the eye.
Maybe it's time to take a risk. Maybe it's time to live out fantasies. Maybe it's time to....
SEE JANE SCORE!

Это Джейн.
Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.
Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины.

Смотрите, Джейн вступает в спор.
Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок.

Смотрите, Джейн покоряет.
Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.
Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

В романе 17 глав + пролог и эпилог
Перевод: 4, 5 главы - Дика, 10, 12 - Вивиан, остальное - я
И конечно же мой бесменный любимый редактор: Sig ra Elena
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>08 Июн 2011 17:07

Девочки, спасибо за чудесную новость.
Легкого вам перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marakesh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2009
Сообщения: 6353
Откуда: Краснодар
>08 Июн 2011 17:46

О боже вторая книга о хоккеистах!
Спасибо большое .
Легкой вам работы!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Танюльчик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.10.2009
Сообщения: 1419
Откуда: Москва
>08 Июн 2011 17:54

Люблю Гибсон! С удовольствием приветствую новый перевод! Легкой работы, девочки!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>08 Июн 2011 17:59

АААААААААААА!!!!!!!!!!ООООООООООООО!!!!!!!!!!!УУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!
Прекрасная новость!
Девоччки легкого перевода!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>08 Июн 2011 18:18

Ух ты еще одна Гибсон!!!!!!!!!!!! Ar
Девочки легкого вам перевода и удачи!!!!!!!!!!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

heilen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 21.10.2008
Сообщения: 875
>08 Июн 2011 19:10

Поздравляю команду с новым начинанием Flowers
Автор неплохой, посмотрим, что на этот раз натворят ее герои Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

dorfy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 29.01.2010
Сообщения: 96
Откуда: Новосибирск
>08 Июн 2011 19:37

Ой, девочки! Poceluy Poceluy Poceluy

Гибсон! Да про хоккеистов!
Класс! Я ваш преданный (по)читатель!

taniyska, Дика, Вивиан, Sig ra Elena, удачи вам!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rusena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 05.08.2010
Сообщения: 1438
>08 Июн 2011 19:56

Девочки, успехов вам в работе! И легкого перевода... Laughing
_________________
Со временем поймешь, что круто - это не клубы каждые выходные, не градусы в стакане, а здоровый цвет лица, крепкий сон и дорогие рядом люди.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>08 Июн 2011 21:09

Девочки, удачного ВАМ перевода!
А мне приятного чтения
Обязательно буду читать
Спасибо ВАМ, что взялись за перевод этой книги
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>08 Июн 2011 21:34

Я никогда не читала этого автора. Но аннотация очень интересная. Удачи с переводом!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>08 Июн 2011 22:14

Слышала положительные отзывы про серию о хоккеистах, но не имела удовольствия что-либо читать. Ok

Девочки, подскажите, пожалуйста, какие книги входят в эту серию?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 17:10

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Избранные смайлики для более быстрого доступа к ним при написании сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Когда Джуд проснулась, в голове отплясывали маленькие человечки в деревянных сабо. Она могла отсчитать ритм, который отстукивал в... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "Смотрите, Джейн забивает!" [11936] № ... 1 2 3 ... 37 38 39  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение