janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2012 22:49
Иришенька, Sig ra Elena, Фройляйн, большое спасибо за новую интересную главу!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Riika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Мар 2012 23:03
Спасибо большое за главу!!!!!
_________________ Умереть за любовь не сложно...
Сложно найти такую любовь, за которую стоит умереть... |
|||
Сделать подарок |
|
Nata Nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2012 0:26
Иришенька, Sig ra Elena, Фройляйн, спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2012 12:48
Вот это глава-блеск!!!!!!!!
шоти писал(а):
Фройляйн писал(а):
– Хорошо, тогда я сам женюсь на тебе, – услышал он собственный голос. Явно долго не думал, а сказал под влиянием эмоций. Слово теперь назад не заберешь. Факт!!!!!! Сказал-женись! |
|||
Сделать подарок |
|
Esenia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2012 15:52
LUZI писал(а):
Сказал-женись! Женится, куда же он денется с подводной лодки ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать --- Архивариус, спасибо за красоту!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2012 20:05
Иришенька, Sig ra Elena и Фройляйн, спасибо вам за новые главы. _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2012 21:15
Девочки,огромное СПАСИБО за продолжение!
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Оксик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Мар 2012 12:19
Огромное спасибо _________________ Привычка у меня матом ругаться, а мозг выносить - это призвание!
Женщина-хрупкое, беззащитное существо, от которого нет никакого спасения! |
|||
Сделать подарок |
|
makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 10:15
Иришенька писал(а):
Вау, только сейчас заметила! Получается, решили всё-таки не завершать? Где??? Почему??? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 10:24
Иришенька писал(а):
makeevich писал(а):
Где??? Почему??? Там где, "Переводы по алфавиту" написано "Перевод завершен" Фух! Напугали меня. Ира, смотри на значок слева, там этого статуса нет. А справа надпись такая иногда вылезает когда выложены все главы, розданные переводчицам. Эрика, я правильно говорю? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2012 19:46
Девчонки, вы чего пугаете всех? Я же любопытная, мне интересно стало будет продолжение или нет. Я написала Эрике, в марте еще, она ответила, что книга будет переведена полностью, бросать никто ничего не собирается. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2012 10:42
» Глава 16Перевод - Мел ЭвансРедактура - Dana-NRW Вычитка - Фройляйн Глава 16 Казалось, её окатили ушатом ледяной воды. «Хорошо, тогда я сам женюсь на тебе», – бросил Нэш с гневом и возмущением, как если бы она умоляла его жениться на ней. Хорошо, тогда я сам женюсь на тебе. И при этом на его лице почти неуловимо промелькнула тревога, словно сам он не меньше Мэдди был удивлён этим предложением. Ведь он вовсе не собирался этого говорить. Нэш привычно надел на лицо маску вежливого ожидания. Все его гнев и ревность – а в том, что его терзают эти чувства, сомнений не было – запоздало стёрты с лица и запрятаны куда-то вглубь. Он предстал перед ней в обличии дипломата, ожидающего ответа на своё предложение руки и сердца, предложение необдуманное, явно незапланированное, о котором он, очевидно, уже успел пожалеть. Мэдди хотелось ударить его или… удариться в слёзы. Нет, всё-таки ударить именно его! Несносный человек! Поделом ему было бы, если бы она приняла его предложение. Он ждал, выражение его глаз было не разобрать, лицо хранило бесстрастное выражение. Несомненно, Нэш – блестящий дипломат, ведь вся его служба заключается в том, чтобы лгать на благо своей страны. Он занимался с ней любовью так нежно и страстно, что она лишилась последнего кусочка своего беззащитного сердца. Но всё же Мэдди знала, что он думал на самом деле. И это глубоко ранило её сердце. Как бы сильно её к нему ни влекло – а сомневаться в этом не приходилось – она была слишком горда, чтобы принять это явно непреднамеренное предложение руки и сердца. Особенно памятуя о том, какую невесту он искал для себя – девушку с надлежащим воспитанием и необходимыми связями. У неё же не было ни того, ни другого. В отчаянии Мэдди была уже готова выйти замуж за мистера Хьюма, и в этом случае ей бы пришлось пожертвовать лишь телом. С Нэшем потребовалось бы всё – и тело, и сердце, и душа. А он всё ждал, наблюдая за ней с этим ужасающим, пустым, дипломатичным выражением лица. Если бы она приняла предложение, воспользовавшись охватившим его на мгновение чувством вины и ревности, чтобы заманить его в брак, именно такое лицо ей бы предстояло видеть до конца своей жизни – вежливость, дипломатичность и пустое, нечитаемое выражение глаз. Это не просто разбило бы ей сердце, но превратило бы его в пыль. Мэдди гордо взглянула на него: – Неужели вы думаете, что я приму такое предложение? Произнесённое недовольно, в сердцах, и брошенное под ноги в пыль, чтобы я его подбирала? Его крепко сжатый рот открылся в изумлении. – Благодарю вас, мистер Ренфру, хоть благодарить и не за что. Я уже приняла решение. Прощайте. Было приятно с вами познакомиться. Вы знаете, где выход. – И Мэдди повернулась к Нэшу спиной, чтобы он не увидел слёз в её глазах. – Что ж, хорошо, миледи, – сказал он глухим, невыразительным голосом и выскочил вон из коттеджа. «Она мне отказала, – повторял про себя Нэш, направляясь к коновязи. – Отказала. Прогнала с пренебрежением, достойным герцогини». Положа руку на сердце, он чувствовал облегчение. У него и в мыслях не было делать ей предложение. Непонятно, что на него нашло. Ему хотелось умчаться отсюда во весь опор, оставить за спиной всю эту унизительную кутерьму, но его конь устал. Бешеной скачки и так уже было достаточно для одного утра. Уезжать спокойной рысью было как-то… отрезвляюще. Он всё старался стереть из памяти растерянное выражение лица Мэдди. Нэш напомнил себе, что всё равно бы ничего не получилось, что она слишком простодушна и наивна для той жизни, которую он ведёт. Холод, сковавший его нутро, был вызван ужасом из-за допущенной им оплошности в суждении, и уж точно не был связан с её отказом. Но этот отказ причинил острую боль. Как она выразилась? Как назвала его предложение? Ах да, произнесённое недовольно, в сердцах, и брошенное под ноги в пыль. При чём здесь недовольство? Что за вздор? Он ничего не бросал в пыль. Да не могло быть в коттедже никакой пыли, у неё всегда всё опрятно и вычищено до блеска, что же до недовольства… С ним поравнялась двуколка, которой правила дама средних лет. Рядом с ней на сиденье стояла корзина цветов. Угодливо улыбаясь ему, матрона остановилась с явным намерением завести с ним беседу. Неужели ещё один разорённый арендатор? – Как поживаете, миледи? – бросил недовольно Нэш и потрусил дальше. Вместо того чтобы выйти замуж за Нэша, Мэдди решила заключить брак с похотливым старым козлом, который к тому же в три раза её старше! Это уже была не просто острая боль задетого самолюбия. Это была глубокая рана, гнойный нарыв. С неистовым лаем из фермерского дома выбежала тощая собачонка. «Хорошо, тогда я сам женюсь на тебе». Боже милостивый! Неужели он сказал именно так? И таким тоном? Женщине, которую он любил всю ночь напролёт, которая потрясла его своим теплом и отзывчивостью. Женщине, которая не сделала и попытки завлечь его в сети брака, которая просто спасла его, заботилась о его ранах, ухаживала за ним с таким вниманием, как никто другой в его жизни. Вот олух! Где же был тот сладкоголосый дипломат, прославившийся благодаря своим ловким речам? Беда в том, что он привык иметь дело с мужчинами и вести переговоры именно с ними. Он понимал мужчин – ими движет логика. А если же нет – их всё равно достаточно просто прочесть, они подвластны вполне понятным Нэшу страстям – жадности, эгоизму и жажде власти. Женщины же… Нэш никогда их не понимал. Он держал их на почтительном расстоянии, флиртовал, но избегал всех леди с серьёзными намерениями, предпочитая случайные интрижки с любительницами таких же необременительных связей. Никогда Нэш не допускал ничего даже отдалённо похожего на какие-либо серьёзные чувства. Он с самого начала отношений очерчивал эти границы. И вот он позволил Мэдди Вудфорд подобраться к нему так близко, как не удавалось прежде ни одной другой женщине в его жизни. Хотя нужно заметить, что она не приставала к нему со своими чувствами. Не заливалась слезами, не кричала и не ругалась, не вешалась на него и ни о чём не умоляла. Мэдди вообще ничего у него не просила, только его тело. И всю долгую ночь она так сладко и щедро любила его, сокрушив его умение владеть собой, и потом решительно выпроводила его с чуть дрожащей улыбкой на устах. Из них двоих именно он окунулся в водоворот чувств. Впервые в жизни. Невыносима была сама мысль о её замужестве с тем отвратительным старым развратником, о том, как она лежит на постели, а старик похотливо лапает её, капая своей мерзкой, старческой слюной на её чистую, шелковистую кожу… Только одна эта картина приводила его в бешенство. Нэш прикрыл глаза, распознав бушующее в нём чувство. Ревность. В памяти всплыли его отец и мать. Выбрось её из головы, парень! Ты сделал предложение, она тебе отказала. Чёрт побери, жизнь была намного проще, пока он не встретил Мэдди Вудфорд – спокойная, приятная, относительно упорядоченная жизнь. Он точно знал, кто он такой и чего хочет. Теперь же он переполнен противоречивыми желаниями, которые разрывают его внутренности, словно дикие звери, раздирают его на части. Ему хотелось мчаться сквозь грозу, проклинать ветер и выть на луну. Вместо этого он вынужден трястись спокойной рысью в погожий денёк в окружении весенних цветов и оглушительно щебечущих птиц. Ему хотелось ударить кого-нибудь, застрелить иль задушить. Проклятье, он должен сделать хоть что-нибудь! «Глупая, глупая гусыня! – Мэдди мысленно бранила себя, пока сновала по коттеджу, перебирая и упаковывая одежду. – После всех тех умных слов о том, как использовать любую возможность, когда бы она ни подвернулась. Да, он злился бы, что ты воспользовалась охватившей его на мгновение ревностью. Но тогда, по крайней мере, у тебя был бы тот муж, которого жаждет твоё сердце». И не только сердце. Кружась по комнатам, она чувствовала лёгкую боль в самых неожиданных местах, эхо ночной любви нежно пронизывало всё её тело. Каждый раз, когда это случалось, она закрывала глаза, наслаждаясь малейшим ощущением, запоминая, припрятывая его на долгое, по глупости избранное ею одинокое будущее. Она проклинала все те песни, поэмы и истории о том, что можно всё отдать ради любви… Ради любимого… Её любимый, ошеломивший сам себя неожиданным брачным предложением, прямо сейчас во весь опор уносился прочь к своему блестящему будущему, несомненно, поздравляя себя с успешным побегом от совершенно неподходящей женщины. Её любимый, чьи поцелуи, как мечта, а прикосновения, как… Горячая дрожь желания прокатилась по телу, растеклась и, словно бархатный кулачок, сжалась внизу живота. Мэдди закрыла глаза, наслаждаясь этим ощущением. – Заворачиваешь меня в отрез выцветшей шёлковой парчи? – раздался с порога низкий голос. Она резко обернулась: – Отрез выцветшей шёлковой парчи? – Так не пойдёт. – Нэш вошёл в коттедж. – Знаешь ли, я живой человек, и у меня есть чувства. – Он закрыл за собой дверь и повернулся, взгляд его синих глаз заставил трепетать её сердце. – Я не готов к тому, чтобы меня убирали в шкатулку. – Что… – Сядь. Ну же! – Это была не просьба. Мэдди зажмурилась на мгновение. И села. Широко раскрытыми от удивления глазами она смотрела, как он сделал пару шагов по комнате, словно принимая решение, подошёл и остановился перед ней. И… опустился на одно колено. У Мэдди перехватило дыхание. Её сердце колотилось в груди, будто кулаком стучали в дверь. Взгляд его тёмно-синих глаз был мрачен. Он взял её левую руку и произнёс: – Мэдлин Вудфорд, окажете ли вы мне честь стать моей женой? На мгновение она остолбенела и была просто не способна вымолвить ни звука. Печальная улыбка тронула его губы: – Каждый мужчина имеет право хорошенько обдумать своё первое в жизни предложение руки и сердца. Думаю, ты согласишься, что вот это предложение не брошено в пыль под ноги и не произнесено недовольно и в сердцах. Она поняла, что той фразой задела его за живое, оскорбила его чувство собственного достоинства. Нэш ждал ответа. – Почему вы хотите жениться на мне? – спросила Мэдди, мысленно проклиная себя за этот вопрос. Это было чудом – и его возвращение, и повторное предложение руки и сердца. Редко людям выпадает в жизни второй шанс. Но ей было необходимо, нет, она просто должна была знать причину. И с нетерпением ждала его ответа. Он улыбнулся: – Я поставил под угрозу твоё доброе имя. И теперь самое меньшее, что я могу сделать – это спасти тебя от последствий моего неосторожного поступка. «Так вот в чём дело», – Мэдди подавила разочарованный вздох. Казалось бы, что ей за дело до его резонов? Она в любом случае может принять его предложение. И спасение репутации леди – отличная причина для женитьбы. Нет смысла ждать невозможного. – Разумеется, моё предложение распространяется и на детей, – заметил Нэш. – Я знаю, ты не захочешь разлучаться с ними. Я состоятельный человек, так что никто из вас не будет ни в чём нуждаться. Мэдди закусила губу и наконец-то ей удалось кивнуть. Он превратно истолковал причину молчания и сжал её руку: – Поверь мне, если бы я не считал брак наилучшим выходом из ситуации, я бы нашёл иное решение этой проблемы. «Проблема. Похоже, это он про неё. Ох, ну почему она не может просто сказать «да» и покончить с этим? Да что с ней такое?» Мэдди снова сглотнула, но в горле будто застрял ком. Меж его бровей пролегла лёгкая морщинка: – Полагаю, тебе кажется, что всё развивается слишком быстро, мы ведь едва знакомы. Но сейчас самое главное – это пресечь возможные слухи. Ах, ну конечно, слухи. Нэш пристально взглянул на неё: – Возможно, тебя беспокоит, что ты осведомлена о моих поисках, скажем, ммм... несколько иной невесты. Мэдди пожала плечами – так и есть. Видимо, ей не удалось сохранить бесстрастное выражение лица, поскольку Ренфру нахмурился ещё сильнее. – Ты обладаешь другими завидными качествами. Мэдди вдруг снова затаила дыхание: – Правда? – Безусловно. Для жены дипломата крайне важна способность справляться с различными сложными и непредвиденными обстоятельствами. Всю прошлую неделю мы прекрасно уживались вместе в тесном коттедже, несмотря на весьма напряжённую обстановку. Ты не теряла головы и толково реагировала на всё происходящее, а не тонула в собственных эмоциях и чувствах, как это свойственно большинству дам из моего окружения. Похоже, он имеет в виду, что она не кричит и не впадает в истерику в критических ситуциях. Так и есть. Она до безобразия практична. Только избалованная дама может позволить себе тонуть в эмоциях и чувствах. Всё зависит от того, есть ли рядом кто-то, готовый и желающий прийти тебе на помощь. Никто и никогда не помогал Мэдди, она всегда должна была рассчитывать только на себя. «До того, как Нэш Ренфру ворвался в её жизнь», напомнила она себе. И теперь он предлагает взять на себя все её заботы и жениться на ней. Жениться на ней. Взять в жёны. «Причины не имеют никакого значения, – напомнила себе Мэдди. – И слова тоже не важны. Только поступки». Нэш взял её за руку: – Я уверен, что мы поладим. «Поладим». Мэдди безуспешно пыталась увидеть мужчину, который всю ночь напролёт так страстно, волнующе и нежно занимался с ней любовью, в этом сдержанном незнакомце, который делает ей предложение руки и сердца, перечисляя её недостатки и достоинства. – Мэдди, это брак не по любви, – заметил Нэш мягко. – Не путай то, что было между нами этой ночью, с любовью. Это... Просто такое порою случается между мужчиной и женщиной. Иногда. Если им повезёт. Это здоровое проявление желания, только и всего. «Возможно», – подумала Мэдди. Она в ответе только за собственные чувства, его душа ей неподвластна. Он заправил ей за ухо выбившийся локон, и даже столь лёгкое прикосновение к коже вызвало дрожь где-то внутри. Нэш заметил: – Полагаю, у тебя романтическое представление о происходящем, но, поверь мне, практический подход намного лучше, чем брак по любви. – Увидев сомнение на её лице, он продолжил: – Я говорил тебе, что мои родители были женаты по любви. «Любовь на всю жизнь» – вот как они это называли. Всё, что происходило между ними, было полно страсти и изобиловало необузданными эмоциями. – Его глаза потемнели. – Это разрывало нашу семью на части. Такая связь была бы проклятием для меня. Проклятием? Настала очередь Мэдди изумлённо уставиться на Нэша. Ну не мог же он на самом деле иметь в виду именно это. Услышать такое от мужчины, который, едва придя в сознание, так нежно ласкал её грудь? И который даже во сне, даже не зная собственного имени, прижимал её к своему большому тёплому телу, даря защиту и любовь. Который спал, обхватив ладонями её грудь. Который может заставить её стонать от красоты и силы своей любви? И который заставляет дрожать от удовольствия всё её нутро, даже когда его нет рядом? Значит, он желает брака, лишённого страсти и чувств? Ничего подобного она не может ему обещать. Но сейчас не время сознаваться в этом. Мэдди сложила руки и постаралась выглядеть сдержанной и бесстрастной, как того требовала ситуация. Но её сердце учащённо билось. – Итак, каким будет твой ответ, Мэдди Вудфорд? Ты выйдешь за меня замуж? Если бы она была лучше, она бы ему отказала. Несправедливо так отплатить ему за его вежливость, особенно учитывая, что всё его окружение будет воспринимать брак с ней как мезальянс, несмотря на уверения Нэша в обратном. Но жизнь несправедлива. Она не была справедливой ни к её бабушке, ни к маме, ни к самой Мэдди и детям. У Нэша была возможность передумать. По собственной воле он сделал ей предложение во второй раз. Возможно, это была глупость с его стороны, но теперь придётся либо смириться с ней, либо раскаиваться в совершённом. Она же ухватится за эту возможность и за этого мужчину обеими руками. «Бабушка, ты видишь?» Мэдди глубоко вздохнула и произнесла судьбоносные слова: – Благодарю вас, мистер Ренфру. Почту за честь принять ваше предложение. – Прекрасно, – ответил он и запечатлел неторопливый поцелуй на тыльной стороне её руки. Взгляд его ярко-синих глаз обжигал и вызывал горячую волну трепета где-то глубоко внутри. Мэдди хотелось, чтобы он поцеловал её в губы, и она уже потянулась к Нэшу, однако он поднялся на ноги, достал из кармана небольшую записную книжку, карандаш, и заметил: – Я позабочусь обо всех необходимых приготовлениях. Быть может, настоящие поцелуи ограничиваются спальней. Мэдди решила, что это не имеет значения, только бы они были. Она собирается выйти замуж за Нэша Ренфру. Бабушка была бы рада: замужество вернёт Мэдди статус, принадлежащий ей если не по воспитанию, то по праву родословной и происхождения. Она также одобрила бы, как Нэш выглядит в обтягивающем пальто и бриджах из оленьей кожи, и не преминула бы отметить его чудесные голубые глаза. Grand-mére всегда знала толк в мужской красоте и особенно была неравнодушна к голубоглазым мужчинам. Обе эти страсти она передала Мэдди – вот наследие её французской родни… Нэш Ренфру в модной, прекрасно скроенной одежде выглядел утончённым красавцем. В постели же, обнажённый, он был воистину прекрасен. Выйдет ли она за него замуж? Попробуйте только её остановить. Будет ли их брак хладнокровным соглашением, которого, по его словам, хочет Нэш? Нет, если это в её власти. Будут ли они счастливы? Она надеялась, что да. Безусловно, она приложит для этого все усилия. Полюбит ли он её когда-нибудь? Вот что её действительно волнует. – Итак, – сказал Нэш, держа наготове карандаш и записную книжку. – Кого мне уведомить о нашей помолвке? Мэдди задумалась. – Никого, – наконец произнесла она. Сейчас, когда ей улыбнулась удача, она не хотела иметь ничего общего с несколькими дальними родственниками, которые остались равнодушны к Мэдди и детям в час их нужды. Все её друзья живут здесь, в деревне, но она пока ещё не знает, какой урон нанесли её репутации распространяющиеся слухи. Нэш нахмурился и вглядом указал на лежащее на столе недописанное письмо мистеру Хьюму: – Даже этого ухажёра? «Особенно этого ухажёра», – подумала Мэдди. – Нет, он не знает, где я. И меньше всего мне хочется, чтобы он узнал о моём замужестве. Нэш поморщился: – А разве вы с ним не были помолвлены? Мэдди покачала головой: – Нет, никогда. Он предложил мне выйти за него замуж два года назад, но я отказала ему. При этом он добавил, что его предложение остаётся в силе и не ограничено каким-либо сроком, так что когда я… я… – Будучи в отчаянии, ты решила изменить своё мнение, – заметил он тихо. – Да. Нэш помедлил, будто бы хотел ещё что-то добавить, но передумал. Он только подытожил: – Очень хорошо. Тогда у нас будет небольшая, тихая свадебная церемония, согласна? Мэдди кивнула. – Ты предпочитаешь выйти замуж в местной церкви или где-нибудь ещё? Мы можем выбирать между фамильной церковью в Элверли, церковью Святого Георгия на Ганновер-сквер в Лондоне или любым другим местом по твоему желанию. – Я предпочла бы местную деревенскую церковь с преподобным Мэтесоном. Тогда на церемонии будут присутствовать знакомые ей люди, даже если это будут только Лиззи, миссис Мэтесон и несколько местных жителей, пришедших поглазеть да посплетничать. – Договорились, тогда я постараюсь всё устроить как можно скорее. Пойду повидаюсь с преподобным прямо сейчас. – Нэш натянул перчатки. – Мне нужно новое платье, – выпалила Мэдди. – Я вынуждена принимать предложение руки и сердца в своём старом платье, но я отказываюсь в нём же выходить замуж. Он небрежно махнул рукой: – Безусловно. Мы обо всём позаботимся. – И новые туфли. В этих такие дыры, и когда я преклоню колени перед алтарём, каждый сможет увидеть, что… Нэш глянул на её тапочки и нахмурился: – Боже милостивый! Мне бы и в голову не пришло вести тебя к алтарю в этом старье. Разумеется, тебе необходим совершенно новый гардероб. Вопреки всякой логике Мэдди рассердило, что Нэш признал негодным её наряд. Она так старалась сохранить видимость респектабельного внешнего вида и… Неожиданно смысл его слов дошёл до её сознания: – Совершенно новый гардероб? Он поднял глаза от своего списка: – Естественно. После свадьбы мы отправимся в Лондон, где модистка обеспечит тебя всем необходимым. Совершенно новый гардероб? Мэдди сглотнула. События развивались слишком быстро для той девушки, которая совсем недавно пыталась выкроить денег на новую пару детской обуви. Но это ведь совершенно новый гардероб. Она сможет к этому привыкнуть. Наряды. Новые, прекрасные, модные наряды. Как давно у неё в последний раз была обновка? Похоже, Нэш полагал покупку целого гардероба непростым делом, так как подбадривающе заметил: – Моя тётя поможет тебе с этим. У неё превосходный вкус и она обожает ходить за покупками. Его тётя. – Уж не та ли это тётя, которая ищет тебе подходящую невесту? Он кивнул: – Да, моя тётя Мод Госфорт, леди Госфорт. Она сестра моего отца, уже много лет как вдова и не имеет своих детей. Она – столп высшего общества, знает всех и всегда одета по последней моде. Тётя Мод с удовольствием поделится с тобой всеми подробностями и нюансами моды нынешнего сезона. – Ясно, – осторожно промолвила Мэдди. – Ты не думаешь, что она будет крайне возмущена знакомством со мной? Он удивлённо посмотрел на неё: – Возмущена знакомством с тобой? С какой это стати? – Возможно, по той причине, что после всех затраченных ею усилий по поиску для тебя подходящей невесты ты взял и поступил по-своему, выбрав меня. Он пожал плечами: – Всю вину она возложит на меня, а тебя уж точно ни в чём не будет обвинять. Тётя Мод не из тех, кто долго таит обиду. Она очень любит меня, да и всех своих племянников, и никогда не будет сердиться на меня слишком долго. Мэдди с сомнением посмотрела на него. Она не была в этом столь уверена. – Кроме того, – добавил он, – даже если она будет в ярости, она не устоит перед искушением приодеть тебя и детей. – Детей? «Понятно, это же естественно – он не хочет, чтобы дети были бедно одеты», – упрекнула Мэдди саму себя. Всё было так неожиданно, и она никак не могла освоиться со столь значительными переменами в жизни. Нэш неправильно истолковал её слова: – Тётя Мод очень любит детей, так что можешь по этому поводу не переживать, я всё устрою. Ты заканчивай упаковывать вещи и будь готова. Мы уезжаем сегодня днём сразу после обеда, мне ещё нужно завершить кое-какие дела. – Уезжаем сегодня днём? Почему? И где… В этот момент кто-то постучал в дверь. Мэдди замялась. – Открой дверь, – сказал ей Нэш. – Я потом всё объясню. Но там оказалась Лиззи, которой не терпелось поделиться новостями. – Ах, Лиззи, – воскликнула Мэдди. – Ты можешь подождать мин… – Пустяки, – перебил её Нэш. Он кивнул Лиззи и жестом велел ей войти. – Я уже ухожу. Не волнуйся по поводу всяких «почему» и «где», просто будь готова. – Он взглянул на Лиззи и добавил тихо: – И никому ни слова по поводу нашего отъезда, даже Лиззи, хорошо? – Он взял свою сумку и шляпу. – Но… – Доверься мне, – с этими словами он вышел, прикрыв за собой дверь. Повернувшись, она встретила вопросительный взгляд Лиззи. – Мисс Мэдди, что происходит? – Лиззи, сделаешь нам по чашечке чая? И я тебе всё расскажу. Это утро было богато событиями. – Это вы! – воскликнул викарий с отвращением, открыв дверь Нэшу. Густые брови священника сошлись на переносице, похожие на злых серых гусениц. – Да как вы смеете показываться здесь после того, что вы причинили бедняжке?.. – Я тут, чтобы договориться о свадьбе, – решительно ответил Нэш. – В самом деле? Хм… Чтож, тогда, полагаю, вам лучше войти, – викарий пригласил Нэша в небольшой уютный кабинет. На столике у стены вперемежку лежали исписанные бумаги и книги, откуда-то снаружи доносились детские голоса. Видимо, у детей был перерыв между занятиями. – Так это правда? – спросил викарий. – Вы о чём? – Что вы брат графа Элверли. И наследник поместья сэра Джаспера Браунригга. Присаживайтесь, присаживайтесь, – добавил викарий раздражённо, махнув Нэшу на потёртое, но на вид очень удобное кресло. – Да, это так, – Нэш сел на указанное место и скрестил ноги. Викарий внимательно посмотрел на сапог Нэша, перевязанный чёрными лентами, и хмыкнул: – А это, как полагаю, последний писк моды среди лондонских щёголей? Нэш улыбнулся: – Нет, это мой личный фасон. Викарий снова фыркнул: – Но вы собираетесь узаконить браком связь с опороченной бедняжкой? – Она никогда не была опороченной, – заметил Нэш вкрадчиво. – Никогда. Густые брови викария взметнулись вверх. – Ясно, – он неторопливо, тщательнейшим образом, рассматривал лицо Нэша. – Её репутация загублена, поскольку сейчас слухи разлетелись по всей деревне. И все считают, что нет дыма без огня. Вы же знаете, репутация основывается только на воображении, а до фактов никому нет никакого дела. – Безусловно, – согласился Нэш. – Вот почему я здесь. Мы бы хотели устроить свадьбу как можно быстрее. Викарий резко кивнул: – Так сложилось, что сегодня днём сюда приедет епископ с кратким визитом. Он может выдать вам разрешение на брак – это поможет избежать поездки в Солсбери. – Священник открыл свой журнал и внимательно прочитал все записи. – Вы сможете пожениться не раньше, чем истекут десять дней после выдачи разрешения. Следовательно, это будет пятница на будущей неделе. Если же вы хотите обвенчаться раньше, вам понадобится специальное разрешение, за которым придётся ехать в Лондон. – Пятница на будущей неделе меня всецело устраивает, – Нэш задумался ненадолго. – Как долго епископ здесь пробудет? – Неделю. А почему вы спрашиваете? – Можно ли убедить его задержаться до свадьбы? – Нэш подумал, что присутствие епископа на церемонии было бы в интересах Мэдди, и свадьба выглядела бы не такой поспешной. Преподобный Мэтесон проницательно посмотрел на него: – Будет ли на свадьбе присутствовать кто-нибудь из ваших родственников? Скажем, граф – ваш брат? Нэш кивнул: – Мой брат, граф, моя тётя, леди Госфорт, мой сводный брат и его жена, леди Элен, и другие. После свадьбы будет небольшой приём в Уайтторн-мэнор, на который будет приглашёл епископ и, разумеется, вы с миссис Мэтесон. Викарий кивнул: – В таком случае, я уверен, епископ, несомненно, заинтересуется, – он задумчиво посмотрел на Нэша. – Брачная церемония, которую проведёт епископ в присутствии столь высокопоставленных гостей, заставит деревенских дам жужжать от волнения. Нэш улыбнулся: – Остаётся только надеяться, что они обратят своё внимание на более приятные темы. Преподобный откровенно заметил: – Нет ничего более злобного, чем сборище нарочито вежливых старых дев, избравших целью себе подобную. – Безусловно! И, разумеется, мисс Вудфорд пригласит тех, кого она считает своими друзьями. Преподобный Мэтесон улыбнулся впервые с начала разговора: – О да, это заставит их запеть на другой лад, отлично придумано. Что ж, очень хорошо, тогда я передам вашу просьбу епископу, – он посмотрел на Нэша и чуть заметно кивнул, словно прояснив что-то для себя. – Мы с женой приложим все усилия, чтобы убедить его задержаться. Хоть свадьба и скоропалительна, но чудесная девочка заслуживает лучшей церемонии, какую мы только сможем устроить. – Превосходно, тогда мы поняли друг друга. – Нэш поднялся. – Сегодня чуть позже я повезу Мэдди и детей познакомиться с моей семьёй, но буду признателен, если вы никому об этом не скажете. Мы вернёмся через неделю, но я хотел бы, чтобы всё это время окружающие считали, что Мэдди, как обычно, находится дома. Преподобный Мэтесон с готовностью согласился. Было видно, что викарий заинтригован, однако Нэш не стал ничего объяснять. Священник проводил его к двери: – Моя жена будет очень взволнована, узнав о свадьбе. Она очень любит и Мэдди, и детишек. Если мы можем ещё чем-то помочь – дайте нам знать, – он протянул Нэшу руку. Тот крепко её пожал. Он был рад, что первое впечатление о викарии оказалось обманчивым. – Только ещё одно небольшое уточнение. На свадьбе епископ может прочитать молитву, благословить или сделать ещё что-нибудь в том же духе, но мы хотим, чтобы именно вы провели саму церемонию бракосочетания. У викария чуть глаза на лоб не вылезли: – Я? Вместо епископа? О Господи, почему? – Вы были преданным другом Мэдди, и для неё ваше участие в церемонии будет значить гораздо больше, чем присутствие дюжины епископов или даже архиепископа. Преподобный Мэтесон изумлённо уставился на Нэша, его лицо медленно покраснело. Он достал большой белый носовой платок и громко высморкался. – Я буду очень рад, мой мальчик, очень рад, – произнёс он дрожащим от волнения голосом. В третий раз за день, по пути к своему новому дому Нэш, проголодавшись, остановился в таверне деревенской гостиницы и съел два мясных пирога, запив их элем. И девушке, которая подала ему пироги, и парню, налившему ему эля, Нэш мимоходом рассказал, что через неделю вернётся сюда на собственную свадьбу. Да, он женится на мисс Вудфорд. Это была тайная, продолжительная помолвка. Два последних года она ждала его возвращения из России. Да, она очень терпелива, и он действительно счастливчик. И да, Россия очень далеко отсюда. И впрямь на краю света. «Это должно пресечь все слухи», – размышлял он по дороге в Уайтторн-мэнор. Теперь пора взять в руки управление наследством. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Жизель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2012 11:01
спасибо за перевод!!![/i] |
|||
Сделать подарок |
|
Королева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2012 12:03
Девочки, спасибо. Фройляйн писал(а):
Вместо того чтобы выйти замуж за Нэша, Мэдди решила заключить брак с похотливым старым козлом, который к тому же в три раза её старше!
Это уже была не просто острая боль задетого самолюбия. Это была глубокая рана, гнойный нарыв. Фройляйн писал(а):
Из них двоих именно он окунулся в водоворот чувств. Впервые в жизни. Невыносима была сама мысль о её замужестве с тем отвратительным старым развратником, о том, как она лежит на постели, а старик похотливо лапает её, капая своей мерзкой, старческой слюной на её чистую, шелковистую кожу… Только одна эта картина приводила его в бешенство.
Нэш прикрыл глаза, распознав бушующее в нём чувство. Ревность. Вот сижу, читаю, наслаждаюсь, а у самой в голове песня звучит. Вот не зря, очень не зря Нэш стал дипломатом. Очень мне понравилось, как из такой сложной ситуации выпутался. И согласие Мэдди получил, и свадьбу умудрился устроить, и репутацию своей невесты спас. Умничка. Мэдди тоже молодец, могла бы такую кашу заварить, а она так достойно, как герцогиня, приняла его предложение. Ждем, ждем дальше. Спасибо большущее. Эрика, а сколько всего глав в книге? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Geba | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2012 12:40
Мел Эванс Dana-NRW Фройляйн большое спасибо за чудесный перевод продочки! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 23:01
|
|||
|
[13064] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |