Пост-обсуждение игры https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=15534
|
---|
Ларри Кэмпбелл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 18.09.2012 Откуда: Вашингтон |
20 Сен 2012 16:19
Ларри вышел из душа ... Посуду уже унесли, окно закрыли, шторы поправили ...
Нахмурившись и отрицательно покачав головой, он вновь открыл окно ... И прошел в спальню ... Кровать. Одеяла откинуты. Мягкий свет заливает комнату ... Скинув халат, Ларри улегся на белые льняные простыни ... Он предпочел бы шелковые ... Черные ... И прекрасную женщину с чарующим голосом ... Ларри улыбнулся своим мыслям ... Вытянулся на постели и провел рукой по подушке ... Спать ... Спать ... Завтра будет новый день ... _________________ ...От всего сердца люблю я только одну жизнь и, поистине, больше всего тогда, когда ненавижу ее! |
||
Сделать подарок |
|
Жан Кристоф Маре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.09.2012 |
20 Сен 2012 16:20
Камилла Гишар писал(а):
заведую отделом современного искусства, рыскаю в поисках картин с кислотными Джокондами и скульптур из жестяных банок и старых ботинок - Ааа. Так вот и объяснение той разукрашенной картины, что была с вами днем. Вы добились значительного успеха заведуя одним из отделов галереи. А как называется эта галерея? Камилла Гишар писал(а):
А вы, мсье Маре, чем живете? - Я живу финансами, мадемуазель Гишар. В основном инвестициями. На досуге люблю походить по музеям, галереям. Купить какой нибудь маленький шедевр. А вы, чем увлекаетесь в свободное время? Камилла Гишар писал(а):
Спустя несколько минут он поставил передо мной поднос, на котором стоял стакан...горящий стакан...горящий в буквальном смысле Бросив мимолетный взгляд на принесенные два бокала, Жан Кристоф ничего не сказал. Подозвав официанта к себе, он коротко ему бросил: - Whisky sur les rochers, - официант кивнул и испарился. |
||
Сделать подарок |
|
Николь Кэрролл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 15.09.2012 |
20 Сен 2012 16:27
Алекс Арт писал(а):
Алекс ответил девушке широкой улыбкой и отсалютовал бокалом. Взяв со стола стакан с соком, отсалютовала Алексу в ответ, сопровождая улыбкой. После чего вернула взгляд на сцену, что бы не отвлекать его от разговора. |
||
Сделать подарок |
|
Лилиан Старк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.09.2012 |
20 Сен 2012 16:27
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
Поднял руки вверх.
- Я в отпуске! *Рассмеялась* - Я тоже и уже спрятала свой страшный блокнот в сумочку, но помните, что он всё ещё ждёт. Саманта Форест писал(а):
Если я верно расслышала, то Стоун, Винсент Стоун. *Шепотом* А ты не расслышала чем он занимается. Винсент Стоун писал(а):
- Очень приятно, мисс Старк. "Dalany"? Довольно известная компания, должен признать, - в голосе Стоуна звучало уважение. - А чем занимаетесь, мистер Стоун? Винсент Стоун писал(а):
- Вы разговариваете на восхитительно родной речи, - рассмеялся Винс, - Что только радует человека, не понимающего ничего, кроме самых распространённых слов, во французском языке. Хотя я готов рассмотреть и остальные варианты склонения слова "восхитительная" в отношении вас, - он вальяжно улыбнулся собеседнице. - Думаю при общении со мной вам больше понадобится слово "возмутительная", хотя ваш вариант мне однозначно нравится больше. И, я знаю вариации этого слова на итальянском в совершенстве. Винсент Стоун писал(а):
- Истинный американец из Нью-Йорка, - подтвердил он, - И разумеется, я здесь по работе. - Деловая поездка в Париж, мне кажется или у нас с вами прекрасная работа? Вы успели прогуляться по городу? Винсент Стоун писал(а):
Краем глаза Винс заметил горящие бокалы, и теперь поглядывал в ту сторону, ожидая, что же сделает девушка. *Заметив взгляд, шепотом *Надеюсь, у них есть огнетушители. |
||
Сделать подарок |
|
Адриан Карлос Гарсия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.09.2012 |
20 Сен 2012 16:40
м-ль Брюне, экскурсовод писал(а):
Жизель решила не прерывать завязавшуюся беседу между мисс Форест и мистером Артом. Скользнула взглядом по увлечённому лицу мисс Старк, вовлёкшей в беседу мистера Стоуна, и оставшись довольной посмотрела на мистера Гарсия, который, к счастью, не смотрел на сцену, а был полностью поглощён разговором. - А почему наш очаровательный гид не смотрит на сцену? - Адриан обратил внимание на пустой бокал перед девушкой и дал знак официанту. - Только не говорите, что вы уже видели это шоу. Лилиан Старк писал(а):
*Рассмеялась*
- Я тоже и уже спрятала свой страшный блокнот в сумочку, но помните, что он всё ещё ждёт. - Пусть ждёт. - улыбнулся в ответ. - Как любит говорить моя секретарша: Ты работа нас не бойся, мы тебя не тронем. |
||
Сделать подарок |
|
Жизель Брюне, экскурсовод | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.09.2012 Откуда: Париж |
20 Сен 2012 16:40
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Ну, что вы, синьорина, я не возьму на себя смелость диктовать даме, что ей следует заказать. Но с удовольствием осуществлю любой ваш каприз. - чуть понизив голос. - Любой. Жизель спрятала за улыбкой готовые сорваться с языка ироничные слова, но в последний момент промолчала. Кто она такая, чтобы мешать этим богатеям веселиться на их лад? Подозвав официанта, она сделала заказ и время от времени бросая взгляд на сцену, стала прислушиваться к отрывочным репликам людей за столом. Песни и костюмы сменяли друг друга, поражая своей красочностью и многообразием! Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- А почему наш очаровательный гид не смотрит на сцену? - Адриан обратил внимание на пустой бокал перед девушкой и дал знак официанту. - Только не говорите, что вы уже видели это шоу. - Смотрю или не смотрю, мистер Гарсия, какая Вам разница? Вам нравится представление? За этим я здесь, чтобы приезжие могли посмотреть на особенности Франции. _________________ "Живут только в Париже, а в других местах прозябают." Ж. Грессе |
||
Сделать подарок |
|
Винсент Стоун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.09.2012 Откуда: Нью-Йорк |
20 Сен 2012 16:49
Лилиан Старк писал(а):
- А чем занимаетесь, мистер Стоун? - Юридическими услугами, мисс Старк. Мисс? - уточнил он между делом, - Я юрист. Лилиан Старк писал(а):
- Думаю при общении со мной вам больше понадобится слово "возмутительная", хотя ваш вариант мне однозначно нравится больше. И, я знаю вариации этого слова на итальянском в совершенстве. - Предложу компромисс: возмутительно восхитительная. Подойдёт? - Винс ухмыльнулся краешком губ, и откинулся на спинку стула, - А в какой мере и какое слово преобладает - зависит только от вас. Лилиан Старк писал(а):
- Деловая поездка в Париж, мне кажется или у нас с вами прекрасная работа? - Ну как вам сказать... - задумался над ответом Стоун, - Я в Париже не впервые, но до сих пор ничего не видел, кроме конференц-залов, офисов компаний, пары-тройки ресторанов и дороги. Чистая случайность, что сегодня у меня в распоряжении почти весь день, в который нечем заняться. Все дела назначены на завтра. Лилиан Старк писал(а):
- Вы успели прогуляться по городу? - Совсем немного, по Монмартру, не отходя далеко от автобуса, чтобы не заблудиться, - усмехнулся он. Лилиан Старк писал(а):
*Заметив взгляд, шепотом *Надеюсь, у них есть огнетушители. - И врач в штате, - так же тихо согласился Винс, - Хотя я надеюсь, она догадается не пить это с огнём. Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Пусть ждёт. - улыбнулся в ответ. - Как любит говорить моя секретарша: Ты работа нас не бойся, мы тебя не тронем. - А моя секретарша говорит совсем иное, - отпустил Винс реплику в сторону Адриана, - "Бойся, работа, сейчас я за тебя возьмусь!" _________________ Cogitations poenam nemo patitur. |
||
Сделать подарок |
|
Камилла Гишар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.09.2012 Откуда: Лондон |
20 Сен 2012 16:56
Только не показывай, что ошарашена! Делай вид, что для тебя такое - в порядке вещей.
Однажды на третьем курсе кузен моей подруги - лорд в каком-то там поколении принес к нам в общежитие "фирменную настойку" - мы пили ее компанией и все на утро отправились на лекции, все, кроме одного человека, которого потом тошнило еще неделю. Стоит ли упоминать, что этот человек -я. - Бизнес...это так...должно быть важно и скучно - я пожала плечами - Моя Галерея называется "Лимитед" - Увлечения? Ну крикетом меня отчим так и не заинтересовал, несмотря на все старания...мои увлечения...жизнь во всем ее многообразии Так всегда отвечала мама на этот вопрос. И я сейчас отчаянно стремлюсь походить на нее - такую же уверенную в себе и свободную. Но с коктейлем же делать что-то надо...нельзя сидеть, разговаривать, надеясь, что он сам по себе улетучиться. Сама заказала- сама и выкручивайся. Как его пьют-то? Горящим что ли? Но ведь я лицо и волосы могу опалить! Я подула на коктейль, словно он был тортом, ко дню рождения, на котором я хотела задуть свечи. Огонь не потух. На меня уже начали смотреть с соседних столиков. Что же делать? Я достала салфетку, думая, что накрою стакан и таким образом огонь там исчезнет. Огонь действительно исчез из стакана - он перекинулся на салфетку. Это кошмар - это просто страшный сон какой-то! Я держала горящую салфетку на вытянутой ладони, потом бросила ее на тарелку. Надо же ее потушить в конце-концов. Жидкость мне нужна... - Воды! - я повернулась к соседним столикам - Есть у кого-то вода, пока я сожгла к чертям собачьим весь "Мулен руж"? _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Адриан Карлос Гарсия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.09.2012 |
20 Сен 2012 17:17
м-ль Брюне, экскурсовод писал(а):
- Смотрю или не смотрю, мистер Гарсия, какая Вам разница? Вам нравится представление? За этим я здесь, чтобы приезжие могли посмотреть на особенности Франции. - Но, мадемуазель,- Адриан улыбался, - когда вы смотрите на сцену, ваш профиль предстаёт в самом выгодном ракурсе. Не так ли, Стоун? Жестоко со стороны мадемуазель лишать нас такого удовольствия. Камилла Гишар писал(а):
- Воды! - я повернулась к соседним столикам - Есть у кого-то вода, пока я сожгла к чертям собачьим весь "Мулен руж"? Подошедший невозмутимый официант накрыл горящую салфетку металлической крышкой и унес прочь. Другой же положил перед незадачливой мисс коктейльные трубочки и новый бокал с горящим коктейлем. |
||
Сделать подарок |
|
Камилла Гишар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.09.2012 Откуда: Лондон |
20 Сен 2012 17:22
- Я ...я извиняюсь - мигом мое лицо стало пунцового цвета
- Не волнуйтесь, мадемуазель, такое иногда случается - ободрил меня официант - Спасибо Я выдохнула и постаралась слиться с окружающей обстановкой. - Пиромания не входит в число моих увлечений, если что - я неловко улыбнулась мсье Маре _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Винсент Стоун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.09.2012 Откуда: Нью-Йорк |
20 Сен 2012 17:23
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Но, мадемуазель,- Адриан улыбался, - когда вы смотрите на сцену, ваш профиль предстаёт в самом выгодном ракурсе. Не так ли, Стоун? Жестоко со стороны мадемуазель лишать нас такого удовольствия. - Мадемуазель, посмотрите на сцену, чтобы я мог подтвердить или опровергнуть слова мистера Гарсия, - немедленно попросил Винсент, - И вы, мисс Лилиан, если можно. Если уж получать удовольствие, так сразу в двойном размере, как вы считаете, Гарсия? _________________ Cogitations poenam nemo patitur. |
||
Сделать подарок |
|
Адриан Карлос Гарсия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 13.09.2012 |
20 Сен 2012 17:31
Винсент Стоун писал(а):
- Мадемуазель, посмотрите на сцену, чтобы я мог подтвердить или опровергнуть слова мистера Гарсия, - немедленно попросил Винсент, - И вы, мисс Лилиан, если можно. Если уж получать удовольствие, так сразу в двойном размере, как вы считаете, Гарсия? - Согласен по всем пунктам, Стоун. Двойное удовольствие без сомнения лучше, а профиль мисс Лилиан столь же совершенен, как и у мадемуазель Жизель. |
||
Сделать подарок |
|
Жизель Брюне, экскурсовод | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.09.2012 Откуда: Париж |
20 Сен 2012 17:36
Винсент Стоун писал(а):
- Мадемуазель, посмотрите на сцену, чтобы я мог подтвердить или опровергнуть слова мистера Гарсия, - немедленно попросил Винсент, - И вы, мисс Лилиан, если можно. Если уж получать удовольствие, так сразу в двойном размере, как вы считаете, Гарсия? - С вами спорить бесполезно - это я уже уяснила. - Жизель уставилась на сцену, смешно скосив глаза. - Ну как? Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Согласен по всем пунктам, Стоун. - Вы так поразительно единодушны, джентльмены, что невольно возникает вопрос: не были ли вы знакомы и раньше? _________________ "Живут только в Париже, а в других местах прозябают." Ж. Грессе |
||
Сделать подарок |
|
Дитмар Хардиш | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.09.2012 |
20 Сен 2012 17:38
Чем бы смыть эту гадость со своего лица?
Смотрю на себя в зеркало и ужасаюсь: от парика избавился сразу же. И теперь на меня с зеркала смотрел ужасающего вида трансвестит. Хорошо, что меня таким мамочка не видит. Это был бы инфаркт, как минимум. А еще это бюстгальтер! Пытаюсь расстегнуть сатанинское изобретение. И зачем женщины их носят? Я давно говорил, что женщина без лишней одежды куда лучше... Упс, - смотрю на вату на полу. Я по-моему, лишился своей внушительной груди... Вот Ника... ! Отлуплю заразу! Мачеха ей нужна! Ремень ей по попке нужен! Стираю тыльной стороной руки краску с губ. Боже какая гадость! Зажимаю телефонную трубку плечом. Гудки по ту сторону линии, убивают все надежду сбежать. С тоской смотрю на сумки с вещами которые уже покидал в панике. Под звуки голоса Ники в моей голове.:"Вдруг папа захочет попить кофе в твоем номере". - Ну, же возьми трубку,- шепчу уже в сотый раз. И понимая, что три дня мне нет ходу из этой гостиницы. И снова смотрю на себя в зеркало.... - Мамочку хочешь,поганка? Будет тебе мамочка.... |
||
Сделать подарок |
|
Винсент Стоун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.09.2012 Откуда: Нью-Йорк |
20 Сен 2012 17:43
Адриан Карлос Гарсия писал(а):
- Согласен по всем пунктам, Стоун. Двойное удовольствие без сомнения лучше, а профиль мисс Лилиан столь же совершенен, как и у мадемуазель Жизель. - Я бы сказал "восхитителен", Гарсия, - уточнил Винс, - Даже возмутительно восхитителен. м-ль Брюне, экскурсовод писал(а):
- С вами спорить бесполезно - это я уже уяснила. - Жизель уставилась на сцену, смешно скосив глаза. - Ну как? - Мисс Брюнне, речь идёт о вашем профиле, а не о глазах искоса. К слову, они восхитительны не менее, чем профиль, которого я пока так и не наблюдал, - отвесил Винс комплимент, скрывая смешок от увиденой гримаски, - Кстати, быть может, вы разрешите называть вас по имени, и назовёте ваше имя? - попросил он, - Уверен, что и имя ваше изящно не менее вашего профиля. м-ль Брюне, экскурсовод писал(а):
- Вы так поразительно единодушны, джентльмены, что невольно возникает вопрос: не были ли вы знакомы и раньше? Винс задумчиво поглядел на испанца: - Нет. Хотя... Дайте подумать... - он потёр подбородок, делая вид, что задумался, - Нет, точно нет, я бы запомнил. Возле базилики мы и познакомились. _________________ Cogitations poenam nemo patitur. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 3:33
|
|||
|
[15392] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |