Дункан МакВульф:
Анна Трентон писал(а):Девушка посмотрела на него снизу вверх (как досадно, что все эти шотландцы такие высокие, что рядом с ними чувствуешь себя крохотной), и достала из кармана ту же карточку со своим именем, что показывала Габриелле, поднимая её поближе к глазам мужчины.
- Ага,
Анна, миледи, красивое имя, только очень грозное для такой малышки, и ты всегда молчишь, да? У тебя есть перо, чтобы писать?
Леонсия ван Клив писал(а):- Честный и прямой ответ, сэр, не менее достоин уважения, - ответила Леонсия. - В своей вы декламации старались передать, что так близко вашему сердцу или просто хотели достойно ответить леди?
- Я лишь планировал разбудить всех, кто спит, но кто-то справился с дельцем и без меня.
Коннор МакДугал писал(а):- Утряслось все ... Хотя жаль, я был готов набить мор ... Простите, леди, восстановить справедливость ...
- Да, ух и любим мы шотландцы восстанавливать справедливость... *
прошептал* кулаками.
...
Камилла Роузмор:
King Jakob VI писал(а):Король увидел ещё одно премилое женское личико и подозвал Камиллу Роузмур. - Ваша очередь, дитя.
Поначалу Камилла задумала посвятить отрывок Катарины из «Укрощения Строптивой» лэрду МакВульфу. Но т.к. его уже выбрали, девушке вспомнились иные стихи, а с ними и грустные воспоминания о матери…
Осмотревшись девушка увидела вновь прибывшего мужчину.
Присев в глубоком реверансе Камилла обратилась к королю:
- Я выбираю ответчиком вновь прибывшего лэрда,
Ваше Величество. А прочитаю сонет Шекспира..
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.
Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.
Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.
И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом - тьма!
...
Леонсия ван Клив:
Коннор МакДугал писал(а): - Любая леди, находящаяся на шотландской земле, вправе рассчитывать, что её честь и достоинство не будут попраны ... Никем! Я рад, что Вам понравилось мое декламирование, леди ... хм ... Разрешите представится. Коннор МакДугал граф Стратерн, к Вашим услугам, миледи ...
Леонсия слегка улыбнулась, слушая лэрда МакДугла.
- Я Леонсия вам Клив, сестра Валери, - ответила она. - Мне приятно познакомиться с вами, ваша светлость. Благодаря вам, лэрд МакДугал, я начинаю понимать, что хоть в Англии, что в Шотландии для аристократов едино достоинство и понятие о доблести и чести. Правда, за частую они попираются, - произнесла она. - Ваша светлость, я пока всего лишь леди, а не миледи.
Дункан МакВульф писал(а): Утряслось все ... Хотя жаль, я был готов набить мор ... Простите, леди, восстановить справедливость ...
- Позвольте вас поблагодарить за восстановление справедливости, - сказала она. - Спасибо, что сдержались и не устроили драку в обществе дам. А то приходилось слышать всякое.
Дункан МакВульф писал(а): Я лишь планировал разбудить всех, кто спит, но кто-то справился с дельцем и без меня.
- Интересно, - произнесла она. - Думаю у вас это получилось.
...
леди Элиза Таусенд:
Уэйн Кохран писал(а):Слушая её голос, Уэйн ощутил какое-то странное покалывание во всём теле. Сглотнув, он встал перед девушкой и поклонился ей.
Элиза ответила на поклон шутливым книксеном.
Уэйн Кохран писал(а): Полно медлить. Счастье хрупко.
Поцелуй меня, голубка;
Юность - рвущийся товар.
Он это серьезно? Вряд ли. Элиза покачала головой и с улыбкой отступила. ...
Анна Трентон:
Дункан МакВульф писал(а):- Ага, Анна, миледи, красивое имя, только очень грозное для такой малышки, и ты всегда молчишь, да? У тебя есть перо, чтобы писать?
Что такого грозного в её имени? Девушка недоумённо посмотрела на него, потом кивнула, когда он спросил про молчание. И ещё раз - в ответ на вопрос про перо. В её кармане всегда лежало несколько листков бумаги и итальянский карандаш, который не требовал чернил и не пачкал содержимое кармана. Отец привёз ей несколько таких карандашей, купленных в лавке художника. Хотя она редко им пользовалась, только когда было невозможно объясниться иначе.
...
Уэйн Кохран:
леди Элиза Таусенд писал(а):Он это серьезно? Вряд ли. Элиза покачала головой и с улыбкой отступила.
Уэйн печально посмотрел вслед женщине и снова отправился на своё место, начиная уже ненавидеть и этот стул, и этот зал, и этих людей, и вообще весь этот маскарад.
...
Валери ван Клив:
Леонсия ван Клив писал(а): - У лэрдов есть кодекс чести, - сказала она. - Как тебе словесные баталии в виде декламаций?
- Это развлечение, достойное королевской гостиной.
Дункан МакВульф писал(а): - О, да, буши умер счастливым и в меду.
- Смею надеяться, что он умер счастливым.
Дункан МакВульф писал(а): - Спасибо, миледи, примите и моё восхищение.
Валери кивнула в ответ.
Коннор МакДугал писал(а): - А происходит что-то необычное, леди Вэллери? Вы ... хорошо декламировали стихи ... Жаль, что не мне ...
- Для Вас, возможно, и ничего необычно нет в споре мужчин, но мы, девушки из английского света, к такому не привыкли, - она не стала снова поправлять его. То, как он произносил её имя, на свой манер, рождало странный трепет в груди. - Благодарю. Если Вам хочется, можете считать, что я декламировала его и для Вас, ведь он посвящался всем присутствующим лордам.
Коннор МакДугал писал(а):Дункан МакВульф писал(а):
- Не далее, как за обедом, если эту скудную пищу можно так назвать, МагДугал. Что там за драка намечается?
- Утряслось все ... Хотя жаль, я был готов набить мор ... Простите, леди, восстановить справедливость ...
- Тогда мы с Леонсией благодарим Вас за это, лорд Стратерн, - она улыбнулась тем несказанным словам, что не стал произносить горец.
...
Коннор МакДугал:
Леонсия ван Клив писал(а):Леонсия слегка улыбнулась, слушая лэрда МакДугла.
- Я Леонсия вам Клив, сестра Валери, - ответила она. - Мне приятно познакомиться с вами, ваша светлость. Благодаря вам, лэрд МакДугал, Я начинаю понимать, что хоть в Англии, что в Шотландии для аристократов едино достоинство и понятие о доблести и чести. Правда, за частую они попираются, - произнесла она. - Ваша светлость, я пока всего лишь леди, а не миледи.
Сестра Вэллери? Такие разные, совсем не похожие ...
Коннор поклонился:
- Как Вам будет угодно,
леди ван Клив ...
Леонсия ван Клив писал(а):- Позвольте вас поблагодарить за восстановление справедливости, - сказала она.
- Моя заслуга в том невелика ...
Поклонился...
Валери ван Клив писал(а): Благодарю. Если Вам хочется, можете считать, что я декламировала его и для Вас, ведь он посвящался всем присутствующим лордам.
Коннор хищно прищурился:
- О нет,
моя красавица, Вы будете разбрасывать свои слова только вокруг меня, не вокруг других лордов ... К тому же, я хотел Вам прочесть ...
Он наклонился к самому уху Валери и прочел вполголоса:
Моя любимая, о да,
Умеешь ты одеться.
В нарядах тонкий вкус всегда
Ты проявляешь с детства.
Красой одежды блещешь ты,
Но вынужден признать я:
Ты – воплощенье красоты,
Когда снимаешь платье.
Подмигнув Валери, поклонившись леди ван Клив, он отошел, посмеиваясь ... ...
Кеннет МакКензи:
Шарлотта Аттвуд писал(а):Глаза Шарлотты широко распахнулись. Усмехнувшись она направилась на место, иронически бросив через плечо:
- Увижу раньше, как тебя повесят.
- Увижу раньше под собой. - Бесстрастно закончил диалог МакКензи и пошёл на поиск выпивки.
...
Ангус МакМилан:
Король выбрал прекрасную леди для прочтения сонета и та присела в реверансе совсем рядом со мной.
Камилла Роузмор писал(а):Я выбираю ответчиком вновь прибывшего лэрда, Ваше Величество. А прочитаю сонет Шекспира..
Я осмотрелся, но, кажется, она выбрала меня. Или я ошибся?
...
Габриэлла Монтгомери:
Габи незаметно вышла из зала, а когда вернулась, то услышала слова короля.
King Jakob VI писал(а):- Остался ещё кто-то кто не читал стихи? - Король увидел ещё одно премилое женское личико и подозвал Камиллу Роузмур. - Ваша очередь, дитя.
Видя, что Анна спряталась от испытующего ока короля, Габриэлла вышла вперед, надеясь отвлечь Якова.
И вздохнула с облегчением - он вызвал Камиллу Роузмор.
Камилла Роузмор писал(а):...И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом - тьма!
Габи прижала руки к груди.
Кто же ответит на этот сонет?
Дункан МакВульф писал(а):Коннор МакДугал писал(а):
- Утряслось все ... Хотя жаль, я был готов набить мор ... Простите, леди, восстановить справедливость ...
- Да, ух и любим мы шотландцы восстанавливать справедливость... *прошептал* кулаками.
Габи из-за чьей-то спины выглянула и, мило усмехнувшись, снова скрылась за чужой спиной.
Так. Кулаками значит... Она огляделась, кто-то облегченно вздыхал, а кто-то воинственно хмурился.-
Даже не буду спрашивать, что здесь произошло, пока меня не было. Уэйн Кохран писал(а):Уэйн печально посмотрел вслед женщине и снова отправился на своё место, начиная уже ненавидеть и этот стул, и этот зал, и этих людей, и вообще весь этот маскарад.
Мимо нее прошел странный и босой молодой человек. Он что-то ворчал себе под нос и Габриэлла присела в реверансе, вежливо поздоровавшись.
- Доброго дня милорд.
Затем, она стала ждать кто же следующим будет читать стихи.
...
Леонсия ван Клив:
Валери ван Клив писал(а): Тогда мы с Леонсией благодарим Вас за это, лорд Стратерн, - она улыбнулась тем несказанным словам, что не стал произносить горец.
Леонсия кивнула, подтверждая слова сестры.
Коннор МакДугал писал(а):- Как Вам будет угодно, леди ван Клив ...
- Благодарю вас, - ответила девушка и сделала изящный реверанс.
Коннор МакДугал писал(а): Моя заслуга в том невелика ...
- Вы еще и скромный, - задумчиво сказала девушка. - Ваша светлость, вы интересная личность.
"С одной стороны грозный воин, с другой вежливый кавалер", - подумала она. - "Чем дальше, тем интересней".
...
Камилла Роузмор:
Ангус МакМилан писал(а):Я осмотрелся, но, кажется, она выбрала меня. Или я ошибся?
Увидев замешательство лэрда, Камилла ему тихо прошептала:
- Я выбрала именно вас, милорд.
...
Уэйн Кохран:
Габриэлла Монтгомери писал(а):Мимо нее прошел странный и босой молодой человек. Он что-то ворчал себе под нос и Габриэлла присела в реверансе, вежливо поздоровавшись.
- Доброго дня милорд.
Уэйн обернулся на голос. Его приветствовала ещё одна английская леди.
-И вам не хворать. - Он постарался ответить её учтивым поклоном, но покачнулся, что испортило весь торжественный момент.
...
Коннор МакДугал:
Кеннет МакКензи писал(а):МакКензи и пошёл на поиск выпивки.
Коннор стоял около стола. Он смотрел, как слуга наливает в кубок виски из большого серебряного кувшина. Взяв кубок, Коннор отсалютовал подошедшему МакКензи:
- За короля ...
...