Russet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 20:41
от автора "Сердце подскажет" писал(а):
Ольга-А писал(а):
дорогие авторы, если кто-то желает быть съеденным вне моего "как бог на душу..." я готов скушать кого-то раньше я!я! а то я в самом низу списка, боюсь,к этому блюду уже будете пересыщены... от автора "Изучи меня по Фрейду" писал(а): Peony Rose писал(а):
Много сказать хочется, автор. Но сокращу. Общее впечатление – тусклый, свинцовый свет, хмарь и уныние. Peony Rose, я бы удивилась, если бы для вас было как-то иначе) Чем действительно удивили - сдержанностью в изложении оценки текста) Peony Rose писал(а):
Именно этим от вашего рассказа веет. И антипатия жуткая к вашим героям, к обоим. Симпатии и антипатии эт нормально - все как в жизни) Peony Rose писал(а):
Такая странная ассоциация – будто вы от скуки решили препарировать жучков, а вам под руку люди подвернулись и томик Фрейда. И пошло… Можно и так сказать, только не скука тому виной - меланхолия) Peony Rose писал(а):
Собственно, о литературном уровне – язык неплохой, стиль пока не отшлифован, хотя задатки есть. Аннотация очень громоздкая и местами невнятная. Принято) Peony Rose писал(а):
И вот еще что… в рассказе много чего есть. Да практически все есть. Кроме любви. А если ее нет – нет и художественного произведения. Надеюсь, вы меня правильно поняли. Не уверена, что поняла правильно, но и не все коту масленица)) Peony Rose писал(а):
Успехов вам и… меньше психологии, больше любви )) Хороший совет) Peony Rose, спасибо вам за это пожелание и за доступный отзыв в столь сдержанных тонах! В любом случае ждала, разочарованной не осталась и есть о чем спокойно подумать) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ириша П | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 20:51
от автора "Сердце подскажет" писал(а):
Цитата:
а мне еще ни разу от Вас стихоотзыва не доставалось... Подзарядилась эмоциями от внука и спешу исправиться. Но предупреждаю заранее, что темой кавайных девушек и парней не владею, не увлекаюсь в силу своего возраста и неувлеченности японскими мульфильмами, дорамами и т.п. «Сердце подскажет» В делах обыденных, привычных Мы полагаемся на разум. Но вот в вопросах жизни личной Ждем, что Оно подскажет сразу. Одной искры порой хватает, Чтоб разгорелось пламя страсти. Но вот никто из нас не знает, А долго ли продлится счастье. В груди сжимаясь в сладких спазмах, Нам сердце открывает тайну. И, услыхав его подсказку, Мы верим – встреча не случайна. _________________ Котик от Изумы
Даже стихофлуд пишется по вдохновению |
|||
Сделать подарок |
|
Solazzo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 21:21
Дорогой автор "Ани и Медведя", у Вас очень милый, теплый рассказ.
Считайте, что у меня личный бзик на "я". Профессиональная деформация и крайняя степень вредности - в одном флаконе. Но оставим психологически диспуты о значении частого употребления этого местоимения. И... описание от первого лица здесь не при чем. Поверьте, все эти "я", "меня", "себя" очень легко заменить без вреда для текста. Тексту даже полезно будет - появится объем. Удачи в творчестве! И... роман! Ага) P.s. я вообще такая вредная только с тем, что нравится) _________________ Заячья шубка - Cascata |
|||
Сделать подарок |
|
ЛедиЕлена | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 21:22
|
|||
Сделать подарок |
|
uljascha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 21:27
ЛедиЕлена писал(а):
[spoiler="автору "Аня и Медведь" на ушко"] это камушки в огород беты, т.е. мой, сейчас все исправим. прощения просим ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2503Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
ЛедиЕлена | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 22:45
uljascha писал(а):
это камушки в огород беты, т.е. мой, сейчас все исправим.
прощения просим что вы, какие камушки! так, мелко ползающие букашки! а вами проделана огромная работа) так-с! я все прочла! коммы оставила под рассказами, по участию в других конках знаю, как сложно искать их по теме. всё время боишься пропустить... что там у нас с голосами? пока у меня на заметке три рассказа... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Aruanna Adams | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 23:24
Всем доброго! И времени суток, и настроения, и всего прочего.
Не успеваю читать в темпе выкладывания рассказов. Даю комментарии под рассказами. Автор "Навстречу", картинка под спойлером прямо противоположна Вашему секундомеру времени. Но увидев ее, вспомнила Ваш рассказ. _________________ Дьявол в мелочах |
|||
Сделать подарок |
|
Croshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2014 23:38
Уля, так как уже нет сомнений в том, какой демонический труд по вычитке тобой проделан)) а ты все еще продолжаешь принимать от меня порции букашей в личку, прими от нас с Деничем:
|
|||
Сделать подарок |
|
uljascha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2014 0:32
Croshka писал(а):
прими от нас с Деничем: Спасибо Крош, вы с Деничем знаете мои вкусы. ЛедиЕлена писал(а):
возьмите еще?)) Беру. Только в Кубе понять бы еще в каком месте это глядя. И уже вам от меня как от редактора - слова автора после прямой речи пишутся с маленькой буквы, даже если стоит точка. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2503Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Ириша П | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2014 1:29
Этот рассказ всколыхнул воспоминания о моих любимцах, которых уже нет. Спасибо автору за эмоции, за воспоминания, за героиню.
«Девочка моя, Фея» Она меня спасла от одиночества, Вдохнула новый смысл в цепочку дней. И мне теперь от горя плакать хочется, Лишь только вспомню невзначай о ней. Наверное, судьбе так было надобно, Чтоб в жизнь мою тогда Она вошла. За то, что серый мир раскрасив в радугу, Дала мне столько счастья и тепла. _________________ Котик от Изумы
Даже стихофлуд пишется по вдохновению |
|||
Сделать подарок |
|
Russet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2014 6:32
|
|||
Сделать подарок |
|
ЛедиЕлена | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2014 10:12
|
|||
Сделать подарок |
|
Russet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2014 12:24
от автора "Сердце подскажет" писал(а): KaiSatoru писал(а):
Gomen`nasai - а не Гоменосай, и для понимания - это официальная вежливая форма, вряд ли подростки ее между собой говорят.
Ohayo- доброе утро. Ashita - до завтра. У вас просто подставлены фразы без понимания. зря Вы так категоричны. Во-первых, не подростки, а девушки двадцати лет. во-вторых, я специально искала словарь сленговых выражений, поскольку сама анимэ не смотрю, и брала оттуда. например, гоменосай (в букве ошиблась, да): http://teenslang.su/?content=%D0%93*&novar=1&slang=anime охайо: http://teenslang.su/?page=2&novar=1&slang=anime&content=О* а вот с до завтра... где-то перепутала! спасибо за поправку! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KaiSatoru | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2014 14:09
от автора "Сердце подскажет" писал(а):
зря Вы так категоричны. Во-первых, не подростки, а девушки двадцати лет. Дорогой Автор, моя категоричность связана с грубыми ошибками, которые Вы легко могли бы не допускать. Причем, не очень понятно зачем Вы решили брать некую тематику,которую не знаете. Их возраст здесь не при чем, суть в формальности языка. Так извиняются перед старшими, либо чужими людьми. А не среди друзей. от автора "Сердце подскажет" писал(а):
во-вторых, я специально искала словарь сленговых выражений, поскольку сама анимэ не смотрю, и брала оттуда. Хмм, это не профессиональный слэнг айтишников или медиков, где словообразование уходит корнями в особенности рабочего процесса. И который реально надо узнавать в соответ. темах. Здесь же просто взяты японские фразы и просто гоблински транслитерированы на свой лад. Это тоже самое, как вместо того, чтобы написать фразу на английском, Вы зайдете на форум, где говорят на Глобише и будете брать оттуда. Зачем?!))))))))))) Языковые фразы легко можно найти и в инете, но на нормальных сайтах. Тут Ульяша и Элли уже писали об этом (да почти все об этом сказали.) - ПИСАТЬ НАДО О ТОМ, ЧТО ВЫ ХОРОШО ЗНАЕТЕ ИЛИ НЕ ЗНАЕТ НИКТО. Это залог многого в тексте.И психологической достоверности, и атмосферы, и глубины персонажей. Вот честно, если вы уберете всю японскую "мишуру" и замените, например, на маскарад ко Дню Рождения Мальвины - текст вообще ничего не потеряет. А может даже приобретет. Можно будет больше замаскировать героинь, п.что пока (представляя описанный косплей) я с трудом понимаю, как парень не узнал бы черты лица и мимику, особенно у девушки, которая понравилась. Успехов Вам в творческом росте! _________________ ˙˙·٠•♥ ♥•٠·˙˙ |
|||
Сделать подарок |
|
ЛедиЕлена | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Ноя 2014 14:11
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 2:12
|
|||
|
[19118] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |