Talita:
» Глава 9 часть 1
Перевод lesya-lin
Редактура codeburger
– Так, народ, подходим за новейшим убойным мартини «Крилла», названным в честь счастливой пары! – мой голос звучал весело и звонко: черта с два я позволю Нику понять, как он меня раздраконил. – В этом коктейле кофейный ликер выступает за нашего темноволосого красавца-жениха…
– Еще какого красавца! – воскликнула Уилла, целуя своего мужчину.
– А ананасовый сок за сладчайшую невесту, – улыбнулась я, заработав умиленное «о-о-о» от аудитории. – Пускай эти два ингредиента на слух кажутся несочетаемыми, – подмигнула я сестре, – но когда вы попробуете на вкус, то убедитесь: «Крилла» – это фантастика! Давай, налетай, ребята!
Свадебный прием тянулся целую вечность. Изображать отличное настроение определенно не мой талант, но мы с Ником, похоже, затеяли состязание, кто из нас полнее проигнорирует другого. Судя по всему, намечалась ничья. Я заняла место за барной стойкой (подрабатывала барменшей в колледже, а также в свое недолгое пребывание в Нью-Йорке) и разыгрывала из себя развеселую подружку невесты. Ник в свою очередь застолбил роль свободного холостяка/супер-шафера и отплясывал с каждой из присутствующих женщин: от Эмили и Беверли до пожилой дамы из Висконсина, которая не была свадебной гостьей, но и не думала покидать веселье. Со всеми до единой… кроме одной, разумеется. Он хохотал, флиртовал и выглядел таким добряком-весельчаком – дальше некуда. Провалиться мне на этом месте, если я выдам, что у меня до сих пор коленки гудут от нашего поцелуя.
Это я еще легко отделалась. Если бы в тот момент моей слабости и беспричинной, бессмысленной сентиментальности все зашло дальше (а ведь могло), то теперь меня бы захлестывало раскаяние и чувство вины. И что особенно плохо… во время нашего поцелуя я и не вспомнила о Деннисе (о чем, черт возьми, это говорит?), поэтому благодарение богу, что никакого «дальше» не случилось. Причина, по которой у нас с Ником ничего не вышло, никуда не делась, и хорошо бы мне как следует помнить об этом.
Когда я направилась к бару за третьим коктейлем, ко мне подкатил Джейсон Круз, важно вышагивая вразвалочку, чтобы трением своих пухлых бедер не наделать пожару между ног.
– Харпер, не хочешь потанцевать? В честь дружбы прежних дней и вообще? – поправил он свои солнцезащитные очки. «Вайфареры». Честно. Мода восьмидесятых.
– Иди в задницу, Джейсон, – отрезала я.
– Но-но, тебе не стоит быть такой уж стервой.
– А тебе не стоит дышать, но ты продолжаешь коптить небо. Досадно.
– За что ты меня ненавидишь? – удивился он. – Что я тебе такого сделал?
С пару секунд я не собиралась отвечать. По сути, передо мной сводный брат Ника ничем не провинился. Однако идти на попятную было не в моей привычке.
– У меня нет к тебе ненависти, Джейсон. Ты слишком ничтожен, чтобы тебя ненавидеть. Но я испытываю к тебе сильнейшую неприязнь.
– Почему?
– Потому что знаю про тебя кое-что, – прошипела я. – Знаю, как ты в детстве издевался над Ником, портил его игрушки, тыкал в глаза своей шикарной жизнью и пробил стрелой ему грудь. Прибавь к этому свою мелочность и раздражающее занудство, и вот тебе причина.
– И что с того? Ты же ненавидишь Ника.
Я уже открыла рот, чтобы запротестовать, но передумала (я действительно ненавидела Ника, во всяком случае, в данный момент).
– Все равно.
Приподняв очки, Джейсон похотливо уставился на мою грудь.
– Так как насчет потанцевать, Харпер?
Эти мужики… Моя подруга по юридической школе недавно отдала предпочтение банку спермы. Была лучшей студенткой группы, кстати. Однозначно очень умная женщина.
От дальнейшего общения с Джейсоном меня избавили сто девяносто сантиметров бравого пожарника Костелло.
– Этот тип пристает к тебе, Харп? – поинтересовался он, глядя на Джейсона сверху вниз.
– Именно. Пожалуйста, сделай из него котлету.
– Серьезно? – ошарашено покосился на меня Деннис.
– Да ладно, я просто пригласил ее на танец, – залепетал Джейсон, стремительно включая задний ход. – Она же вроде как член семьи. Только и всего. И в мыслях не было… ну, ты понимаешь. Ничего такого.
Я метнула в мерзкого слизняка убийственный взгляд:
– Кыш, Джейсон. Ползи обратно в свое болото.
Он метнулся от меня в сторону, налетев на одну из поддерживавших потолок стоек, поскольку снова нацепил дурацкие темные очки, и подался надоедать новым слушателям пересказом самых кассовых фильмов с Томом Крузом.
– Потанцуем, детка? – предложил Деннис.
– Конечно, – ответила я, и мы подались друг к другу. Чувство вины за поцелуй с Ником побудило меня прильнуть к широкому плечу Дена. Он ухмыльнулся и исподтишка меня потискал, поскольку был не из тех, кто устоит перед женской грудью, особенно столь открыто предлагаемой, как сегодня моя.
– Во сколько тебе завтра уезжать? – спросила я.
– Самолет в семь утра, – скривился Ден. – Значит, мне нужно успеть на автобус в полшестого.
– Знаешь, что? – предложила я. – Бери нашу арендованную машину, а я позже доберусь автобусом.
– Это было бы здорово, чувак, – просветлело его лицо. – Спасибо.
Когда я впервые попросила Дена сопроводить меня на свадьбу, он согласился не сразу. В результате упрямцу достался обратный билет на гораздо менее удобный рейс, чем мой, отправлявшийся днем. Папа с Беверли собрались в Солт-Лейк-Сити (по-моему, там у Бев какие-то семиюродные родственники, которых она сто лет не видела), а уже оттуда летели домой, так что обратный путь на восток мне предстояло проделать в одиночку. Меня это более чем устраивало.
– Схожу проветрюсь, – подмигнул мне Деннис. – Увидимся
– Принято, – ответила я.
Как только он ушел, ко мне подплыла Беверли в таком густом облаке «Циннабара», что я чуть не задохнулась.
– У тебя еще не было возможности перекинуться словечком со своим папочкой? – спросила она, автоматически протягивая руку к моей прическе.
– Бев, мне казалось, мы с тобой уже согласились, что я не лучшая кандидатура для беседы с папой по поводу… ну, ты понимаешь, – уклонилась я, для безопасности собирая волосы в хвост.
– А. Ну да, конечно. Все нормально. – Мачеха села. Со своим сливочно-желтым начесом и насиненными глазами она напоминала огромного, нескладного цыпленка.
– Но я… я поговорю с ним. Обязательно. – «Как вам это бескорыстное доброе дело, отец Брюс? Его должно хватить на целый месяц».
– Ой, спасибо, миленькая! Это так… Ах! Спасибо, лапочка! Вон он как раз сидит. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня!
– Ладно, – вздохнула я, потрепала Бев по веснушчатому плечу и пошла проталкиваться сквозь танцующую толпу. А вот и мой неуловимый отец, красивый и одинокий, сидит за столиком с бокалом пива.
– Привет, пап.
– Харпер, – легонько кивнул он.
– Веселишься?
– Само собой. А ты?
– О, да.
Похоже, этот наш диалогов потянет на рекорд по длительности. После ухода мамы на глубокие вопросы отца типа «Все нормально?» я враждебным, сердитым тоном отвечала «Нет», что на корню обрывало разговор и ухудшало самочувствие нас обоих.
– Так что, пап, – вздохнула я, – как там у вас с Беверли?
– Почему ты спрашиваешь? – скользнул по мне его взгляд.
– Э-э… просто так.
Отец отхлебнул еще глоток своего пива.
– Вообще-то, мне кажется, наши с ней пути могут… разойтись.
– Правда? – по моему позвоночнику пробежал тревожный озноб. – Почему это?
– Мы… отдалились друг от друга.
Я напряженно села.
– Означает ли это, что ты нашел другую? – Смею вас уверить, такое выражение часто именно это и означает.
– О, нет. Нет никаких других. Я не ходок налево. Мы просто… ну, ты понимаешь.
Я не понимала.
Они с Беверли прожили вместе двадцать лет. Папе уже шестьдесят два. Не то чтобы пожилым развод заказан, нет, конечно. Но ощущение все равно было… странное. Со вздохом я поинтересовалась, могу ли чем-нибудь помочь.
– Может, займешься нашим разводом, когда встанет вопрос? – спокойно предположил отец.
– Категорически нет.
– Я обеспечу ее, не переживай.
– Я посоветую кого-нибудь невредного для вас обоих. Это не должно вылиться в грязную склоку.
– Ладно. Спасибо.
Несколько минут мы сидели в молчании. Отец допил свое пиво.
– Папа, – наконец-то выдавила я, – ты уже говорил об этом с Беверли? У меня сложилось впечатление, что она ни сном ни духом о твоей задумке насчет развода.
Он глянул на меня и отвел глаза в сторону.
– Поговорю. Скоро.
Я открыла рот сказать что-то еще, но потом передумала. Если человек считает, что хочет развестись, не мое дело убеждать его в обратном. Кроме того, эмоции, чувства и любовь не относились к тем предметам, которые я могла запросто обсуждать с отцом. Уилла всегда лучше ладила с ним: плюхалась к нему на колени, поддразнивала его и смешила. Поведение куда нормальнее, чем мое мексиканское противостояние
(1) со славным старым папочкой. В конце концов, я всегда была маминой дочкой. До тех самых пор, пока она не ушла.
Мне снова вспомнился конверт, затаившийся, словно опухоль, в моем чемодане.
Мачеха обеспокоенно глядела на меня. Я пожала плечами и улыбнулась: «Мужчины, кто их поймет?» Она кивнула в ответ. Печально. Бедняжка Бев. Она любила моего отца, хотя меня всегда занимал вопрос, а знает ли она его по-настоящему даже после стольких лет совместной жизни. Послушать ее, так он чуть ли не изобрел воздух. Возможно, в этом-то и заключалась проблема. Мужчина в воображении Беверли мало походил на существующего в реальности. Распространенное заблуждение.
Внезапно почувствовав себя измотанной, я решила, что пора закругляться. Новобрачные в обнимку покачивались на танцполе, целуясь, если верить глазам, до самых гланд. Подойдя к ним, я похлопала сестру по плечу и нацепила улыбку.
– Меня уже ноги не держат, ребята. Увидимся за завтраком, ага?
– Вообще-то, мы рано утром уезжаем, – сообщил Крис. – Берем курс на озеро Ту-Медсин, отдохнем там на лоне природы.
Я посмотрела на Уиллу, и у меня сжало в груди.
– Ладно, позвоните мне, как сможете. Когда планируете взять курс обратно на восток?
Счастливая парочка переглянулась.
– Мы типа собираемся ориентироваться по ходу дела, Харпер, – ответила сестра.
Великолепно. Отличный план, особенно если таскаться по глуши, где все эти гризли, волки и грядущие снежные бури. Но я придержала язык, а Уилла крепко обняла меня и чмокнула в щеку:
– Спасибо тебе за все.
– Не за что, – пробормотала я. Ничего ведь полезного я так и не сделала, разве что высказала кой-какие сомнения. – Ну, мазл тов. – Прозвучало отстойно. – Надеюсь, вы будете очень счастливы. – Тоже отстойно, но малость получше.
Как обычно, немного неуклюжая, когда дело касалось физического проявления чувств, я в свой черед обняла Уиллу, кивнула новоиспеченному зятю и направилась к себе в номер. Но не успела шагнуть на ступеньку, как меня окликнули.
– Эй, – это был Кристофер. – Послушай, Харпер. Понимаю, тебе это, наверно, неловко: моя женитьба на твоей сестре, встреча с Ником и все такое, и я догадываюсь, что ты не в восторге. Я просто хочу сказать спасибо за то, что ты приехала. Это много значило для Уиллы. И для меня тоже, – улыбнулся он.
А парень все же не лишен обаяния своего старшего брата.
– Ладно, – вздохнула я. – Только осторожней, Крис. Брак – дело непростое. Я желаю, ребята, чтоб у вас все получилось, честно.
– Я люблю Уиллу, – серьезно сказал Кристофер. – Мы с ней не так давно знакомы, Харпер, я осознаю это, но я вправду ее люблю и постараюсь сделать счастливой.
– Да уж, постарайся. Вы теперь женаты. До конца ваших дней. – Я похлопала зятя по плечу. – Удачи. По-настоящему.
Поднимаясь по лестнице, я вообразила, будто ощущаю на себе взгляд Ника, но когда обернулась, то не увидела его.
Хотя я проведывала Коко бессчетное количество раз, а Деннис дважды выводил ее погулять, моя собака пребывала в облике сиротки-чихуахуа: напряженное тельце, голова не поднимается с трагически сложенных лапок, огромные глазищи взирают на меня так, будто я заперла бедняжку на ферме собачьих боев Майкла Вика
(2). Кролик сброшен на пол (уверена, нарочно), подчеркивая тот факт, что я не заходила к несчастной маленькой Коко чуть не два часа.
Взяв хитрюгу на руки, я поцеловала ее смешную мордочку:
– Мне очень жаль. Прости меня. Пожалуйста-пожалуйста.
Коко, подумав, смилостивилась, радостно завертелась, превращаясь обратно в джек-рассела, затем лизнула меня в подбородок, давая понять, что я прощена.
– О, вот и ты, – из ванной комнаты вынырнул Деннис с бритвенными принадлежностями в руках. На кровати лежал его открытый чемодан с кое-как запихнутой одеждой. Я отпустила Коко и начала заново складывать вещи, чтобы не перемялись. – Ну что, классно повеселилась?
– Не очень, – глянула я на него, уложила туфли на дно чемодана, где они ничего не раздавят, и сделала глубокий вдох. – Ден, наверное, нам с тобой стоит поговорить, как считаешь?
– Э-э… хорошо. – Он сел на мою кровать, я на его, и мы посмотрели друг на друга: Харпер – строгий наставник, Деннис – непослушный ученик. Я вздохнула. До чего утомительно всегда принимать ответственность на себя. Но кто-то же должен.
– Так вот, Деннис, – я взяла его большие ладони в свои. – Послушай. Две недели назад я попросила тебя жениться на мне, и с тех пор ты даже не заикнулся на эту тему. Пожалуй, это и есть ответ, тебе не кажется?
Он состроил гримасу, но не возразил.
– Все нормально. Я не злюсь. – Странно, но я и правда не злилась.
Деннис вздохнул.
– Просто... Думаю, я не уверен на все сто, что так и надо, понимаешь? – робко посмотрел он на меня. Какой же красавчик. В его голосе слышалась надежда, и это укололо меня больнее всего: Ден словно был заключенным без особых видов на смягчение приговора, а я его давним тюремщиком, принесшим весть о губернаторском помиловании. – Типа, если я не в диком восторге при мысли о свадьбе, может, не стоит этого и делать.
О-хо-хо. И все же он прав: не мешало бы впадать в дикий восторг при мысли «пока смерть не разлучит нас». Взять хотя бы мою собственную историю.
– Верно. Точно подмечено.
– Не то чтобы я, э-э… ну ты понимаешь, Харп. Не то чтобы я не любил тебя. Я люблю.
Мне пришлось улыбнуться.
– Ого. Что касается признаний, это было довольно отстойным.
– Извини.
– Да ничего.
– Правда?
– Конечно. – Я сжала его ладони, потом отпустила. – К твоему сведению, я считаю, что ты замечательный человек. У тебя доброе сердце, мы пережили вместе много счастливых моментов и… что ж, я желаю тебе всего самого лучшего. – «А кто-то еще называл его признание отстойным».
– И я тебе, чувак, – широко улыбнулся Деннис.
Ну, скучать по прозвищу «чувак» я не стану, это точно. Не то что по самому Деннису. Он служил для меня своего рода спасательным кругом, а теперь пришло время от него отказаться, и от того, что я это понимала, не делалось легче. Не будет носящихся по дому крепеньких голубоглазых деток, не будет удобной, само собой разумеющейся уверенности в добродушном спутнике на каждый день. Не будет незамысловатой удовлетворенности. У меня перехватило горло, и я сглотнула – в моем случае это можно приравнять к двухдневному рыданию в постели кого-то другого.
Взяв мою руку, Деннис поцеловал ее. Неожиданно галантный жест. Я пригладила ему волосы. Славный старина Ден.
– Не хочешь подурачиться? – спросил он, поднимая глаза. – Потр… э-э… потусить напоследок?
Я поперхнулась смешком:
– О, думаю, я пас. Не то чтобы это было не классно. Скорее, не очень-то разумно.
– Должен же я был попробовать, – добродушно отозвался он. – Тогда выведу Коко. Пойдем гулять, Кокосик?
При волшебном слове «гулять» моя собака подпрыгнула в воздух, словно ударенная током, схватила в зубы своего кролика и восторженно им затрясла.
– Скоро будем, – Ден пристегнул Коко розовый кожаный поводок, вывел ее из комнаты и закрыл за собой дверь.
Со вздохом, начинавшимся от самых моих ступней, я откинулась на кровать и уставилась в потолок. С «Планом замужества с Деннисом» покончено. Мысль о том, что этого парня больше не будет рядом, тоскливым эхом отзывалась в моем сердце. На Мартас-Винъярд меня ждет много чего хорошего, и все же Ден заполнял большую пустоту в моей жизни. Огромную. Теперь передо мной разворачивалась новая картина моего будущего. Опять одна.
«Выше нос, – подбодрила я себя. – У тебя есть Коко. Есть мороженое «Бен и Джерри», работа, в которой ты дока, друзья, терраса и великолепный вид. У тебя еще может быть ребенок: через усыновление, банк спермы, новые отношения, да как угодно».
Но мне будет не хватать Денниса. Я и близко не чувствовала такой всепоглощающей, бездонной паники, как тогда, при разрыве с Ником, но черт. Все равно было больно.
* * * * *
Примечания:
(1) Мексиканское противостояние — в узком смысле (см.спагетти-вестерны) конфликт между тремя противниками. Кроме того используется для описания ситуации, когда противники (все равно сколько) не решаются нарушить достигнутый баланс сил, хотя каждый мог бы извлечь выгоду из перемен.
(2) Игрок в американский футбол (квотербек «Атланты Фалконс») Майкл Вик в 2007 году был приговорен к 23 месяцам тюремного заключения за организацию собачьих боев. В Смитфилде на Мунлайт-драйв-915 он устроил «ферму собачьих боев». Согласно материалам дела, собаки, которые проигрывали в организованных Виком боях, уничтожались с помощью электрошока, а также через повешение и утопление. В 2009 году Вик вышел на свободу и подписал контракт с «Филадельфией Иглз» на 1,6 миллиона. Через 2 года получил награду «Эдда Блока» за «пример приверженности принципам спортивного мужества».
...