Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Анна Грейси "Отважная бродяжка"


Тигрёнок:


Zirochka, vetter, Nara, девочки спасибо за перевод, утащила к себе.

...

Ka-Chi:


Я прихожу в выводу, что Джек плохо знает женщин.
Они, эти странные сусчества, способны на все Smile

...

очаровашка:


Zirochka, vetter, Nara спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!!!! Ar Ar

...

Suoni:


Ох, какая замечательная бабуля! И замечательный роман!

Zirochka, vetter, Nara, отличный перевод, спасибо!

...

janemax:


Zirochka, vetter, Nara, спасибо за кусочек новой главы. Проглотила влет. Да, сладкого по-немножку.

...

elinor:


спасибо Very Happy

...

Moonlight:


Zirochka, vetter, Nara, благодарю за продолжение!

...

ErReWaY:


Спасибо! Спасибо! И еще много-много раз спасибо! Very Happy С нетерпением буду ждать продолжение, с каждой главой все интереснее и интереснее читать. tender

...

codeburger:


Какой продуманный диалог. Как партия в шахматы, нет, скорее, в покер, ведь Джек не видит позицию в целом, а бабушка блефует и обыгрывает его как ребенка. Ничего, солдат ребенка не обидит, в смысле, сострадательная женщина покалеченного героя войны.
Спасибо за мастерский перевод.

...

Афина:


Ай да, бабуля!!!
Быстренько она там порядки наведет!
Интересно, как теперь Джек себя поведет?

Zirochka, vetter, Nara, спасибо за переод! Умницы!!!

...

vetter:


Как всегда ОГРОМНОЕ СПАСИБО за внимательное чтение и ценные замечания Карменн и Москвичке! Flowers

А Наре за то, что проверяет даже уже выложенный на форуме текст! Guby (Боже, сколько же очепяток и запятых остаются пропущены Embarassed )

...

Бася:


Большое спасибо за новый кусочек перев ода!

...

Никандра:


Продолжение перевода... Спасибо!!!! Laughing Laughing Laughing

...

Зайкооо:


Спасибо за продолжение! Да уж, его бабуля действительно тот еще стратег

...

Юльча:


Спасибо за перевод!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню