Дж. Р. Уорд "Любовник навеки"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Тира Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.11.2009
Сообщения: 9734
>24 Июл 2011 10:41

Девочки переводчицы, извините, что пристаю Я понимаю, сейчас лето, пора отпусков, дач и остальных радостей лета, но, пожалуйста, хотя бы намекните, когда приблизительно появится следующая порция
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>24 Июл 2011 11:26

Я просто в восторге от этой серии. жду перевода всех книг)))
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Killit Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 11.05.2009
Сообщения: 155
Откуда: Тула
>24 Июл 2011 22:38

Тира, главка уже пришла с ридинга.
Я тут правда, каюсь, на выходные зависла с организацией семейного торжества, но завтра к вечеру клятвенно обещаю, что постараюсь выложить)))

Девочки, сорри, что так долго, но лето... сами понимаете
_________________
No excuses, no apologies, no regrets (c)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>24 Июл 2011 22:40

Killit писал(а):
Девочки, сорри, что так долго, но лето... сами понимаете

Все понимаем, не рви душу. Летом надо отдыхать и набираться сил.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Killit Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 11.05.2009
Сообщения: 155
Откуда: Тула
>26 Июл 2011 21:17

 » Глава 14

Ридинг наша бессменная Imperialprincess Flowers

Глава 14
Мэри плюхнулась на кровать и ногами спихнула покрывало и теплое одеяло. Уже наполовину уснув, она высунула ноги, пытаясь охладиться.
Проклятье, она поставила термостат на слишком высокую…
Вдруг в мозгу Мэри вспыхнуло ужасное подозрение, омывая ее волной страха и приводя ум в состояние боевой тревоги.
Легкая лихорадка. У нее легкая лихорадка.
О, черт… Мэри слишком хорошо знала эти симптомы: румянец, сухой жар, ломота в суставах. И на часах 4:18 утра. Раньше, когда она была больна, как раз примерно в это время у нее поднималась температура.
Потянувшись вверх, Мэри приоткрыла окно над кроватью. От ледяного воздуха перехватывало дыхание, он ворвался внутрь, охлаждая и успокаивая ее. Вскоре тело Мэри покрылось испариной, а это говорило о том, что лихорадка отступила.
Возможно, у нее всего лишь простуда. Люди с ее медицинской историей могут болеть нормальными болезнями так же, как и все остальные смертные. Действительно могут.
Но чтобы это ни было – риновирус[62] или рецидив болезни, заснуть ей вряд ли удастся. Мэри натянула толстовку поверх футболки и трусиков и спустилась вниз. По дороге на кухню она включала свет везде, где проходила, пока все темные уголки в доме не были освящены.
Пункт назначения – кофеварка. Не вызывало сомнений, что отвечать на электронные письма в офисе и готовиться к празднованию Дня Колумба[63] было бы лучше, чем лежать в постели и отсчитывать время, оставшееся до визита к врачу.
Который, кстати, состоится через пять с половиной часов.
Господи, она ненавидела ждать.
Мэри наполнила кофеварку водой и пошла к шкафу, чтобы достать кофе. Банка была практически пустая, так что ей пришлось воспользоваться запасной. Девушка достала открывалку и…
Она была не одна.
Мэри подалась вперед, чтобы взглянуть в окно над раковиной. Без наружного освящения она не могла ничего рассмотреть. Мэри подошла к выключателю около двери и со щелчком нажала его.
Господи Боже!
По ту сторону стекла застыла огромная черная фигура.
Мэри бросилась к телефону, но остановилась, когда увидела, как свет отразился от светлых волос.
Хел поднял руку в приветствии.
- Привет, - его голос был приглушен стеклом.
Мэри обхватила руками живот. - Что ты здесь делаешь?
Он пожал своими широченными плечами. - Захотелось тебя увидеть.
- Зачем? И почему сейчас?
Он снова пожал плечами. – Это показалось мне удачной идеей.
- Ты – ненормальный?
- Да.
Мэри чуть не улыбнулась. А потом напомнила себе, что поблизости от нее нет соседей, а он размером практически с ее дом.
- Как ты меня нашел? – возможно, Белла сказала ему, где живет Мэри.
- Я могу войти? Или, может, ты могла бы выйти ко мне, если так ты будешь чувствовать себя увереннее?
- Хел, сейчас 4:30 утра.
- Я знаю. Но ты не спишь, и я тоже.
Боже, он был таким огромным во всей этой черной коже. Большая часть его лица оставалась в тени, и он казался скорее угрожающим, нежели красивым.
И она действительно раздумывает, не открыть ли дверь? Очевидно, она тоже ненормальная.
- Слушай, Хел, я не думаю, что это хорошая идея.
Он уставился на нее через стекло. - Может, тогда мы могли бы поговорить вот так?
Мэри, ошарашенная, пристально посмотрела на него. Парень слонялся поблизости, практически вломился в ее дом, как какой-нибудь преступник, просто потому, что хотел с ней поболтать?
- Хел, без обид, но в этом штате найдется около сотни тысяч женщин, которые впустят тебя не только в свой дом, но и в свою постель. Почему бы тебе не поискать одну из них, и не оставить меня в покое?
- Они – не ты.
Тени, падающие на его лицо, не давали прочесть то, что отражалось в его глазах. Но тон его голоса был таким чертовски искренним.
Во время долгой паузы, повисшей между ними, Мэри попыталась убедить себя, что его не стоит впускать в дом.
- Мэри, если бы я хотел причинить тебе вред, я мог бы сделать это прямо сейчас. Ты можешь запереть каждую дверь и каждое окно, но я все равно проберусь внутрь. Все, что я хочу… это еще немного поговорить с тобой.
Она оценила ширину его плеч. В его словах насчет взлома и проникновения был смысл. И у Мэри было предчувствие: если она скажет ему, что максимум, на что он может рассчитывать – это разделяющая их дверь, Хел просто возьмет одно из ее садовых кресел и усядется на террасе.
Она отодвинула задвижку, открыла дверь и отступила назад. - Только объясни мне кое-что.
Он натянуто улыбнулся, войдя внутрь. - Спрашивай.
- Почему ты не с женщиной, которая тебя хочет? – Хел вздрогнул. - Я имею ввиду – сегодня в ресторане все эти женщины были твоими. Почему сейчас ты не… «занимаешься сумасшедшим, жарким сексом»… э-э-э… развлекаешься с одной из них?
- Я предпочитаю быть здесь и разговаривать с тобой тому, чтобы находится внутри одной из этих женщин.
Мэри немного стушевалась от его откровенности, но потом поняла, что он не стремился быть грубым, просто высказался предельно честно.
Ну, что ж, по крайней мере, в одном она оказалась права: когда он ушел после того нежного поцелуя, Мэри предположила – это из-за того, что он не почувствовал абсолютно никакого возбуждения. Очевидно, что она попала в самую точку. Хел здесь не ради секса, и она сказала себе – это хорошо, что он ее не хочет. Она даже почти в это поверила.
- Я как раз собиралась выпить кофе, хочешь присоединиться?
Он кивнул и начал бродить по комнате, рассматривая ее вещи. На фоне ее белой мебели и кремовых стен его черная одежда и мощное телосложение смотрелись угрожающе, но затем Мэри взглянула на его лицо. На губах Хела блуждала легкая улыбка, как будто он был счастлив просто оттого, что находится здесь. Как животное, которое было приковано на цепи, и которому наконец-то разрешили зайти в дом.
- Ты не хочешь снять плащ? – спросила она.
Хел позволил коже соскользнуть со своих плеч и бросил тренч на диван. Он приземлился с глухим звуком, сминая диванные подушки.
«Что, черт возьми, у него в карманах?» – подумала Мэри.
Но потом она взглянула на его тело и забыла об этом дурацком пальто. На нем была черная футболка, демонстрирующая очертания сильных рук. Его грудь была широкой и рельефной, живот настолько накачанным, что она могла видеть его «шесть кубиков» даже через одежду. У него были длинные ноги, мощные бедра…
- Тебе нравится то, что ты видишь? – спокойно спросил он низким голосом.
Ага, конечно. Уж на этот вопрос она точно не будет отвечать.
Мэри пошла на кухню. - Насколько крепкий кофе ты предпочитаешь?
Взяв открывалку, она проткнула крышку «Хиллс Брос»[64] и начала вращать банку с таким усердием, как будто это последнее, что она делает в жизни. Крышка упала на пол, и она нагнулась, чтобы поднять ее.
- Я задал тебе вопрос, - сказал он прямо ей в ухо.
Мэри дернулась и порезала большой палец о металл. Со стоном она отдернула руку и посмотрела на порез. Тот был глубоким и кровоточил.
Хел выругался. - Я не хотел напугать тебя.
- Жить буду.
Мэри открыла кран, но прежде, чем она успела подставить руку под струю воды, он перехватил ее запястье.
- Дай посмотреть, - не дав ей возможности возразить, он склонился к ее пальцу. - Неприятная рана.
Хел взял ее палец в рот и слегка пососал.
У Мэри перехватило дыхание. Теплое, влажное, слегка тянущее ощущение парализовало ее. А потом она почувствовала прикосновение его языка. Когда он отпустил ее, единственное, на что Мэри была способна – это таращится на него.
- О… Мэри, - сказал он грустно.
Она была настолько шокирована, что даже не удивилась смене его настроения. - Тебе не стоило этого делать.
- Почему?
Потому что это было так приятно. - Откуда ты знаешь, что у меня нет ВИЧ или чего-то в этом роде?
Он пожал плечами. - Даже, если бы и так – это не важно.
Мэри побледнела, подумав, что у него положительная реакция, а она только что позволила ему взять в рот свой палец с открытой раной.
- И нет, Мэри, я не болен.
- Тогда почему это не…
- Я просто хотел помочь. Видишь? Кровь больше не идет.
Она посмотрела на свой большой палец. Порез затянулся. И даже частично зажил. Как, к чертовой матери…
- Ну, а теперь ты мне ответишь? – спросил Хел, будто намеренно прерывая вопрос, который она только собиралась задать.
Когда Мэри подняла голову и посмотрела на него, то заметила, что его бирюзовые глаза снова словно сияют, в них отражается какой-то потусторонний, гипнотический свет.
- Каким был вопрос? – прошептала она.
- Тебе нравится мое тело?
Она поджала губы. Черт, если его заводит, когда женщины говорят ему, что он красив, то сегодня он отправится домой разочарованным.
- И что же ты сделаешь, если нет? – бросила она в ответ.
- Накину что-нибудь.
- Ага, точно.
Хел склонил голову, будто раздумывая над тем, правильно ли он ее понял. А потом направился в гостиную, где был его плащ.
Пресвятой Боже, да он серьезно.
- Хел, вернись. Ты не должен… Я, э-э-э… мне очень даже нравится твое тело.
Он улыбнулся и вернулся к ней. - Я рад. Мне хочется доставить тебе удовольствие.
«Отлично, красавчик», - подумала она, - «тогда сбрасывай футболку, снимай эти кожаные штаны и укладывайся прямо на плиточный пол. Мы будем снизу по очереди».
Выругавшись про себя, она вернулась к приготовлению кофе. Когда Мэри накладывала его ложкой в кофеварку, она ощущала на себе взгляд Хела. И услышала, как мужчина глубоко вдохнул, словно пытаясь учуять ее запах. И у нее было чувство, что он… все время как будто приближается к ней.
Ростки паники заставили ее тело напрячься. Он был слишком близко. Слишком большой. Слишком… красивый. И жар и вожделение, которые он вызывал в ней, были слишком сильны.
Закончив с кофе, она отошла от него.
- Почему ты не хочешь, чтобы я доставил тебе удовольствие? – спросил он.
- Прекрати использовать это слово, - потому что, когда он говорил «удовольствие» - единственным, о чем Мэри могла думать, был секс.
- Мэри, - его голос был глубоким, звучным. Проникновенным. - Мне бы хотелось…
Она зажала уши. Внезапно оказалось, что его слишком много в ее доме. В ее голове.
- Это плохая идея. Я думаю, тебе лучше уйти.
Она почувствовала, как большая рука мягко легла ей на плечо.
Мэри отпрянула и сбросила его руку, выйдя из себя. Он был здоровым и энергичным, непристойно сексуальным и имел еще многое из того, чего у нее не могло быть. И он был настолько живым, а она… скорее всего, снова больна.
Мэри подошла к раздвижной двери и открыла ее. - Уходи, ладно? Пожалуйста, просто уходи.
- Но я не хочу.
- Выметайся. Пожалуйста, - но он только пристально посмотрел на нее. - Господи, ты будто бездомный пес, от которого я не могу отвязаться. Почему ты не надоедаешь кому-нибудь другому?
Сильное тело Хела застыло. На секунду показалось, что он собирается сказать что-то грубое, но он просто взял свой плащ. Пока Хел натягивал кожу на плечи и подходил к двери, он ни разу не посмотрел на нее.
Ну, замечательно. Теперь она чувствовала себя ужасно.
- Хел. Хел, подожди, - она схватила его за руку. - Прости меня. Хел…
- Не называй меня так, - рявкнул он.
Он высвободился, но она преградила ему путь. Она и хотела бы, но не могла. Его глаза были холодными, как лед. Осколки стекла цвета морской волны.
Его слова были намеренно резкими. - Я сожалею, что оскорбил тебя. Могу себе представить, как чертовски напрягает, когда кто-то хочет познакомиться с тобой поближе.
- Хел…
Он с легкостью отодвинул ее со своего пути. - Скажешь это еще раз, и я прошибу эту стену.
Он вышел наружу и направился к лесу, который тянулся по левой границе ее владений.
Повинуясь порыву, Мэри сунула ноги в кроссовки, схватила куртку и выбежала за дверь. Она бежала через лужайку и звала его. Достигнув кромки леса, девушка остановилась.
Не было слышно ни шелеста веток, ни хруста сучков, ни единого звука, указывающего на то, что где-то здесь прошел крупный мужчина. Но он же ушел в этом направлении, верно?
- Хел? – крикнула она.
Прошло достаточно много времени, прежде чем Мэри повернулась и направилась обратно в дом.

-----------------------------------------------------------------
[62] Риновирусная инфекция - острое вирусное заболевание с избирательным поражением слизистой оболочки носа.
[63] День Колумба (Columbus Day) – национальный праздник в США и ряде других стран Америки, приуроченный к годовщине высадки Христофора Колумба у островов Сан-Сальвадор в Багамском архипелаге, что впоследствии было принято за официальную дату открытия Америки. Отмечается во второй понедельник октября и является официальным выходным во многих штатах.
[64] «Хиллс Брос» (Hills Bros) – кофе, производимое компанией «Hills Brothers Coffee», основанной братьями Хиллс в 1878 году. В 1985 году бренд был куплен «Nestlé» и принадлежал ей вплоть до 1999 года, когда был перепродан. В настоящее время марка кофе «Hills Bros» принадлежит американскому отделению итальянской компании «Massimo Zanetti Beverage Group». «Hills Bros» специализируется на производстве горячего шоколада, различных видов капучино и кофе с ароматическими добавками.

_________________
No excuses, no apologies, no regrets (c)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lubonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 27.04.2010
Сообщения: 973
Откуда: Санкт-Петербург
>26 Июл 2011 21:50

Девочки, спасибо вам большое, пребольшое!!!
[br]

Killit писал(а):
Выметайся. Пожалуйста, - но он только пристально посмотрел на нее. - Господи, ты будто бездомный пес, от которого я не могу отвязаться. Почему ты не надоедаешь кому-нибудь еще?
Сильное тело Хела застыло. На секунду показалось, что он собирается сказать что-то грубое, но он просто взял свой плащ. Пока Хел натягивал кожу на плечи и подходил к двери, он ни разу не посмотрел на нее

Ооооо, до чего мне Рейджа жалка! Зачем она так с ним груба?!
_________________
Кто может править женщиной, может править государством.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>26 Июл 2011 22:03

Спасибо за продолжение!
Killit писал(а):
ты будто бездомный пес, от которого я не могу отвязаться.

Не, ну чем она думает... Так обидеть такого парня... Уж чересчур сильны защитные реакции у Мэри...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamonds Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 08.11.2010
Сообщения: 625
>26 Июл 2011 22:07

Килли, Imperialprincess, спасибо !!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Geba Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Донбасс
>26 Июл 2011 22:08

Девочки, огромное спасибо за перевод новой главы!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
Убежала наслаждаться))) Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>26 Июл 2011 22:27

Килли, Imperialprincess! девочки! Огромное спасибо! Сексуальный цветок для сексуального Рейджа Smile : Мы так ждали, так ждали! Перевод суперрр! Не в какое сравнение не идёт с имеющимся у меня переводом. Вы просто умнички!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата-София Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2010
Сообщения: 848
>26 Июл 2011 23:04

Всем привет!!!
Килли, Imperialprincess, девочки, спасибо за перевод Guby Guby Guby!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тира Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.11.2009
Сообщения: 9734
>26 Июл 2011 23:37

Девочки, спасибо за новую главу!
Эх, такого парня обидела Мэри((
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>27 Июл 2011 0:44

Килли, Imperialprincess, спасибо за перевод главы!
Напряжение между героями.Они еще не понимают друг друга.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

radmila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.06.2011
Сообщения: 42
>27 Июл 2011 3:03

Спасибо большое за новую главку!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>27 Июл 2011 7:34

Килли, Imperialprincess спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 8:43

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро перейти к нужной странице в больших темах форума, нажав на ссылку "№..." в строке постраничной навигации и указав номер нужной страницы. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 19- 28, 29 1 часть

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Дж. Р. Уорд "Любовник навеки" [9924] № ... Пред.  1 2 3 ... 24 25 26 ... 43 44 45  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение