Регистрация   Вход
На главную » Мир книги »

Писатели и читатели


Spate:


Sheraleyainn писал(а):
Меня помимо обложек отталкивает еще и флер псевдоиностранщины.
Меня тоже.
Я вообще сперва считала, что авторы зарубежные, и поэтому в сторону серии вообще не смотрела - новые имена зарубежных авторов для подростков, не мое. Потом только узнала, что это псевдонимы для наших.
и еще, у меня ощущение, что и название серии тоже больше маркетинговый ход. Если авторам для серии придумывают псевдоним - как понять, что автор популярен в сети?
В общем, одно точно очевидно - маркетологи у серии хорошие.

...

Монк:


Spate писал(а):
В общем, одно точно очевидно - маркетологи у серии хорошие.

Не смотрела, что за серия, но по поводу "иностранных" псевдонимов - так это точно плохой, просто ужасный маркетинговый ход. Я в сфере маркетинга-продаж-развития бизнеса уже много лет, и такой ход никак не согласуется с постановкой задачи и достижением результата.
Целевая аудитория писева (простите за грубость) - кто? Русскоязычное женское население, преимущественно стран СНГ. Что/кто им ближе? Кэт Стар или Катя Зорина?
Любительницы иностранных авторов - отдельная категория, на них всё равно закос под иностранщину не сработает: обычно такие читатели хорошо знают "своих" зарубежных авторов.
В общем, "зарубежность" при таргетировании/нацеливании на русскоязычную аудиторию - попахивает незрелостью суждений или нежным возрастом.
Имхо, конечно, потому что я специалист не в литературном бизнесе (если можно так выразиться), а в айти, но тенденции и маркетинговые законы, подозреваю, везде одни и те же.

Если по личным ощущениям: не понимаю, зачем? Это же не никнейм, а имя, под которым тебя будут знать русскоязычные читатели. Закос как раз надо делать под русскую аудиторию, даже если фамилией не вышел (например, моя девичья звучит непривычно для русского слуха, и если бы не замужество, я бы вряд ли поставила свою настоящую фамилию на обложку. У мужа как раз фамилия исконно русская, так что обошлось).
Вот другой пример: люди из других стран тоже "закашивают" свои имена под страну, в которой живут. Так, китайцы подписываются не Сунхуйджан, а Си Джей (для американцев), индусы - не Химаншу Каул, а Хилл Коул, и прочие "локализации" имён. Схожим образом наш менеджер по продажам во всех соцсетях поменял своё имя с Дмитрия на Дэвида, и то же самое написал на визитках: потому что со "своим" американцы ведут бизнес с большей готовностью.

Поэтому вопрос повисает в воздухе: зачем? Тоска по неведомым далям? Тогда справедливо будет и писать про эти дали, и целиться на другую аудиторию. Я сейчас пишу роман на английском, и по правде, точно не знаю, как будет звучать в этом случае моя фамилия. Но в этом случае было бы оправдано назвать себя как-то типа Оливия Престон Laughing Другое дело, что я этого делать не буду, но просто с точки зрения самой ситуации.

зы. Простите за словоблудие. Болею, работать сил нет, вот и понесло Остапа.

...

Spate:


Монк писал(а):
Не смотрела, что за серия, но по поводу "иностранных" псевдонимов - так это точно плохой, просто ужасный маркетинговый ход. Я в сфере маркетинга-продаж-развития бизнеса уже много лет, и такой ход никак не согласуется с постановкой задачи и достижением результата.

Тем не менее, именно эта серия лидер продаж в жанре фэнтези по информации от сотрудника книжного магазина. Тут чуть ранее Нина приводила пост, где этот человек толково рассказал, кто что берет, как продаются те или иные авторы, какие серии популярны, какие пылятся на полках. По его словам, именно эта серия делает всё наше фэнтези в продажах.

Монк писал(а):
Целевая аудитория писева (простите за грубость) - кто? Русскоязычное женское население, преимущественно стран СНГ. Что/кто им ближе? Кэт Стар или Катя Зорина?

Не-не, у них конкретная ЦА - молодежь, студенты, старшеклассники. Они берут активно. Речь именно про серию "ОБ", а не про "Звёзды Рунета" и т.п. У серии своя концепция, никакого попаданства, маг.академий и женского фэнтези. Уклон больше в мистику, про жизнь молодых людей, становление и пр.

Монк писал(а):
В общем, "зарубежность" при таргетировании/нацеливании на русскоязычную аудиторию - попахивает незрелостью суждений или нежным возрастом.

Может, это и срабатывает? Именно для незрелых покупателей книги. Может этой ЦА именно это нужно сейчас? Раз активно спрашивают и покупают, и отзывы на книги серии преимущественно хорошие.

Монк писал(а):
Вот другой пример: люди из других стран тоже "закашивают" свои имена под страну, в которой живут. Так, китайцы подписываются не Сунхуйджан, а Си Джей (для американцев), индусы - не Химаншу Каул, а Хилл Коул, и прочие "локализации" имён. Схожим образом наш менеджер по продажам во всех соцсетях поменял своё имя с Дмитрия на Дэвида, и то же самое написал на визитках: потому что со "своим" американцы ведут бизнес с большей готовностью.

Это да, согласна. Но был период, когда у нас ЛР покупали только от иностранных авторов, и нашим для хороших продаж приходилось брать псевдонимы иностранные. Сандра Мэй была долго куда популярнее Саши Майской.
Конечно, это плохой знак, что молодежь сейчас больше доверяет не "нашим" именам, но может, это вопрос становления личности, и им просто ближе вот такие образы. Не знаю... Сейчас же ещё активно идёт пропаганда всюду, что наше - плохо, отстой.
Не знаю, все имхо, конечно.

Монк писал(а):
зы. Простите за словоблудие. Болею, работать сил нет, вот и понесло Остапа.

Здоровья и сил! Чаю с вареньем или водочки с медом - чем больше лечиться нравится))

...

Spate:


Ната, за что купила, за то и продала)))
Вот их обращение к авторам, что они берут в серию:

...

Verka:


Sheraleyainn писал(а):
Ориентир подростки, а они уже вкусив голливудского кина про игры, отборы и прочие лабиринты с дивергентами, ждут от книг подобного и видимо считают, что наши так не могут (где уж им до голливуда).

Тут еще вот в каком ключе покупатель может мыслить: отечественный автор - это просто нашелся автор в сети, его издали. А иностранный, он на столько у себя популярен, что его книги на другие языки перевели и по всему миру продают.
И меня терзают смутные сомненья про знатока книжных продаж. Посмотрела тиражи в Альфе Пехова и Ко, Белянина, Корнева, Колбазова, 10000-15000 экз. каждый роман, плюс регулярные доп.тиражи. Это сейчас, а год назад тираж еще больше был. Не верю я, что МФ на полках протухает, а только ЕЗ все читают. Я и сама МФ смотрю в книжных магазинах, книги с полок пропадают очень быстро (ИМХО)

...

Verka:


neangel писал(а):
Это к вопросу о том, как по-разному все мы - авторы и потенциальные читатели - смотрим на тексты...

Вот поэтому я обычно скептически отношусь к "самопиаровским" рекомендациям, хотя бывало, подходящие книги мне так советовали. Читаю иногда чужие запросы развлечения ради, с учетом того, что участие в них принимают обычно одни и те же авторы... Mr. Green

...

Peony Rose:


Spate писал(а):
Есть же серии с хорошими нашими авторами, "Романы для девчонок" или как-то так, где издаются Молчанова, Лубенец и др.

Это серии вроде «Большая книга романов о любви для девочек»? Так там ЦА - совсем юные девочки, до 15-16 лет. И страшненькие обложки.
А тем, кому постарше, хочется уже другого.
Из ОБ пока ничего не прочла, думаю, надо бы, хоть для понимания "зачем поется вся та песня" Smile

Оль, выздоравливай ))) А другое обождет ;)

...

Sheraleyainn:


Verka писал(а):
Sheraleyainn писал(а):
Ориентир подростки, а они уже вкусив голливудского кина про игры, отборы и прочие лабиринты с дивергентами, ждут от книг подобного и видимо считают, что наши так не могут (где уж им до голливуда).

Тут еще вот в каком ключе покупатель может мыслить: отечественный автор - это просто нашелся автор в сети, его издали. А иностранный, он на столько у себя популярен, что его книги на другие языки перевели и по всему миру продают.
И меня терзают смутные сомненья про знатока книжных продаж. Посмотрела тиражи в Альфе Пехова и Ко, Белянина, Корнева, Колбазова, 10000-15000 экз. каждый роман, плюс регулярные доп.тиражи. Это сейчас, а год назад тираж еще больше был. Не верю я, что МФ на полках протухает, а только ЕЗ все читают. Я и сама МФ смотрю в книжных магазинах, книги с полок пропадают очень быстро (ИМХО)


Ну тут еще такой момент, что автор того поста не по тиражам может судить, а по наглядности. Условно, привезли им 5 штук Пехова, 5 штук ЕЗ, еще каких-нибудь ЖФ и МФ по 5 и вот этот вот бестселлер. Вот глазами и видно, сколько книг осталось на полках безотносительно изначального тиража, который у того же Пехова поболее будет, чем ЖФ.
Но с другой стороны я сейчас глянула тираж этого бестселлера - 5 тыс., т.е. те же астовские руины и ко серия в любом случае сделала минимум раза в 2.

...

Verka:


Сейчас в одной скандальной ВКшной группе появился пост снова на тему благополучных бумажных продаж ЖФшных романов. Меня уже терзают не такие смутные сомнения... Mr. Green

...

Spate:


Verka писал(а):
Сейчас в одной скандальной ВКшной группе появился пост снова на тему благополучных бумажных продаж ЖФшных романов. Меня уже терзают не такие смутные сомнения... Mr. Green

Глянула) не, это взгляд читателя, такого же, как мы)) и консультант, которого спрашивает читатель, покупающий ЖФ, вряд ли будет говорить, что у нас тут все в простое, вы один такой из немногих, кто берет и интересуется)) да ещё и консультант отвечал в магазине, где ему могло и прилететь за инфу не в тему. Все весьма субъективно, так что надо делить надвое.
Но я верю, что и Звёздная, и Жильцова хорошо продаются - они уже примерно знают свой объем, своих читателей, тиражи прикинуты... Плюс обе активно работают по раскрутке и продвижению.

Peony Rose писал(а):
Так там ЦА - совсем юные девочки, до 15-16 лет. И страшненькие обложки.

А мне эти обложки нравятся куда больше, чем в серии ОБ))

Мне вообще этот стиль нравится, помню у меня был набор кошелёк+визитка и карта cosmo в таком стиле)
И да, серия эта для возраста помладше, хотя 16 это тоже их аудитория, даже до 18, пожалуй, так как многие пишут о выпускниках и старшеклассниках.

...

Spate:


Сегодня зашла в один книжный магазин в Новосибирске, магазин расположен в торговом центре, точка с хорошей проходимостью.
Под наше фэнтези - три стойки стеллажа, вперемешку женское и мужское, серия Онлайн-бестселлер стоит в самом низу третьей стойки, представлена примерно десятком книг, не больше. Много мужского фэнтези, Мазин, Лукьяненко, под некоторых авторов - отдельно "зарезервированы" места с указанием фамилии. Женское - чуть менее десятка книг Звёздной, без таблички с фамилией (указатели только для мужских фамилий заметила, может что пропустила), в основном ее академия и книг 5 "звёздного настроения". Жильцова представлена двумя книгами, с трудом ее нашла. И так почти у всех остальных дам - по две-три книги максимум, одиночек больше. Косухину видела, Гусейнову, Ардьяр...
Много книг "Метро".
О чем это говорит, рассуждать не буду. Мне кажется, основные продажи идут через Лабиринт, Озон и т.п. в последнее время. Не знаю.

...

Verka:


Spate, так книжные разные бывают. Где-то худ. литу три полки выделяют, где-то пару десятков стелажей в каком-нибудь книжном гипер-маркете.

...

Sheraleyainn:


Кмк в крупных городах народ через лабиринт доставку себе заказывает. Интересно было бы посмотреть маленькие местечковые книжные и разбивку лабиринта по продажам по регионам. Чисто любопытно, даже не для дискуссии)) Потому как вот это вот: зашла в ближайший магазин и увидела это, это все в пользу бедных. Опять-таки надо в один магаз раз несколько за полгода сходить, потому что так статистику не сообразишь )))

...

Spate:


Verka писал(а):
Spate, так книжные разные бывают. Где-то худ. литу три полки выделяют, где-то пару десятков стеллажей в каком-нибудь книжном гипер-маркете.

Это да, но в этом конкретном книжном я раньше (более трех лет назад) покупала часто и фантастику, и детективы, и дамские романы. Это типичный сетевой магазин, то ли бук-лук, то ли читай-город. Худлита там достаточно, просто там, где еще года три назад стояло женское чтиво, сейчас детская литература - на самых "шоколадных" местах. На столах в центре - публицистика, книги наших известных современников, биографии, познавательно-обучающая литература. Детской секции, кстати, выделено вообще много места. Просто под фантастику места стало меньше, дамам от фэнтези даже отдельного стенда не досталось, а чисто ЛР я вообще не увидела, где-то совсем запрятаны, видать. И лишь детективы из старых фаворитов не сильно сдали позиции.
Sheraleyainn писал(а):
Интересно было бы посмотреть маленькие местечковые книжные и разбивку лабиринта по продажам по регионам. Чисто любопытно, даже не для дискуссии))

Так я собственно чисто из любопытства - на волне общего интереса)) - и заглянула. Я не была в книжном с апреля, да и тогда забегала после долгого перерыва и только за детской литературой. Но обратила внимание, что не вижу наше фэнтези, и вот сегодня зашла целенаправленно - искать пропажу)

...

Повилика:


К вопросу о книжных , сейчас в бумаге очень мало книг покупаю, ЖФ практически нет,а зачем, когда все это дерьмо можно скачать бесплатно и на него еще деньги тратить?!
Но в книжные я все равно хожу,смотрю чего нового появилось: триллеры, проза и т.п. да и вообще нравится мне полистать новинки,запах книг новых, на цены поохать. Так вот раньше ( лет 5 назад) под ЖФ наше российское целый стеллаж был,там много серий известных стояло, а сейчас захожу, а стеллажа нету, думала переставили, спрашиваю, а мне и отвечают,что практически перестали заказывать т.к. никто ничего не берет, а место занимает. Вот есть только полочка одна, пошла глянула,что там новенького, а там одни старенькие в новых изданиях: Громыко, Шумская, Звездная, Чиркова, Демина и т.п. Из новых авторов всего-то парочка имен и по одной книжке ( на пробу)
Зато МФ российского так и остался целый стеллаж, а уж западного фэнтези, фантастики и YA, по 3-4 огромных стеллаж а и все на виду.
И магазин-то не маленький.

Так что вот так, никому оно наше ЖФ ненужно, тем более в бумаге. Да кстати частенько книжки новинки ЖФ на помойках вижу, лежат себе стоп очками, один раз прочитанные и никому ненужные.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню