Sandrine Lehmann:
28.10.22 08:36
» Книга 2 Глава 38 (Новая версия)
Перед ним круто уходила вниз лестница – та самая, про которую только что слышал во сне. До сих пор этот сон казался реальней и живей того, что происходило на самом деле. Хотя, проснувшись, Отто тут же увидел всю бредовость этого сна: от автоматчиков на железнодорожном мосту и до кучи камней посреди одной из самых ухоженных и лелеемых трасс для скоростного спуска в мире. Но реальность оказалась в сто раз бредовей любого кошмара.
Лестница, значит. Ну да, отличная лестница. Узкая, крутая, со стертыми, хотя и вполне прочными на вид ступеньками. Последний шанс? Почему?
– Вниз! Без глупостей!
Борода так толкнул Отто дулом в спину, что тот чуть не оступился, но успел ухватиться рукой за стену и начал спускаться. Отпустив пленника на пару шагов, Вергаро двинулся следом.
Внизу они уперлись в маленький простенок и единственную дверь, которая сюда выходила. Довольно хлипкая с виду, кстати. Борода протянул руку, открыл дверь и вытолкнул заложника в коридор, куда выходило еще несколько дверей.
– Шевелись!
Он шел сзади, толкая пленника дулом автомата в спину, и не мог видеть, что тот внимательно смотрит вокруг, стараясь запомнить как можно больше деталей. Отто вспомнил свое первое впечатление: эта дыра показалась ему чем-то похожей на кафе. Не то чтобы ему доводилось видеть много служебных помещений в кафе, но в цюрихском «Беркуте» он неплохо ориентировался, поскольку ошивался там ежеквартально, сводя баланс для хозяина. И вот тут планировка показалась ему такой же. Коридор смахивал на тот, что в «Беркуте», стало быть, вот эта дверь должна вести в холодильную камеру, та – в кухню, вон те две рядом – кладовки, а вон та двойная дверь – непосредственно в зал. Да, очень похоже на кафе, хотя в Цюрихе такой грязи и замызганности не потерпели бы. Отто уже хотел было спросить Бороду, не хочет ли тот пригласить его на деловой обед (или романтический ужин?), но придержал свой длинный язык. Он уже уяснил, как и все остальные, что террористов злить опасно.
Они миновали все эти двери и прошли дальше, и там тоже никаких сюрпризов не оказалось. Когда Отто разбирал бумажки в «Беркуте», занимал кабинет, где обычно сидели две тетки – товаровед и технолог, а чуть дальше находилась берлога самого Роберта – хозяина-директора кафешки, и вот сейчас они как раз направлялись в похожую часть этой дыры. Коридор сузился, он вел в тупик, и две двери оказались именно там, где Отто ожидал их увидеть. В одну из них Борода постучал. И она открылась.
Маленький кабинет без окон. Тут должно быть окно, но вместо него взгляд упал на свежую кирпичную кладку. Под кондиционером, который создавал в комнате приятную прохладу, находился письменный стол, а на столе – коробка сигар. Черт, как хочется курить!
Около стола стоял мужчина. Пожалуй, среди всего безумия этого дня он являл собой самую большую несуразицу. Не то чтобы в его облике что-то выглядело не так – напротив, он был слишком хорош для этой дыры. Этот человек выпадал из всего окружающего: грязного заброшенного кафе, обшарпанных стен, бандитских рож с автоматами, полчищ мух. Сам Отто – лохматый, пропотевший, залитый высохшим уже вином – подумал, что выглядит полным придурком рядом с этим жлобом, более уместным для ВИП-зала в UBS. Прямо чертов аристократ: высокий, худощавый, упакованный в дорогой костюм, чисто выбритый с тонкой ниточкой усов.
– Вы говорите по-французски? – спросил мужчина на этом языке.
Отто машинально отметил изысканность его речи – тут он мог бы, пожалуй, даже Рене дать некоторую фору. Видимо, получил хорошее образование.
– Да, – коротко ответил швейцарец. Ему определенно хотелось выслушать похитителя, и отсутствие языкового барьера только на руку.
– Прекрасно, мсье Ромингер. Не сомневаюсь, что мы поймем друг друга и станем добрыми друзьями.
Вот это было настолько нелепо, что Отто не счел нужным ответить. Дружок, етить твою налево…
– Сожалею, что пришлось прибегнуть к некоторому принуждению, чтобы пригласить вас в эту скромную обитель. Не предполагал никогда, что мне посчастливится принимать у себя звезду такого масштаба.
«К некоторому принуждению?! Вот псих!»
Отто, возможно, удачно отмолчался в ответ на реплику о «добрых друзьях», но сейчас и он допустил промашку:
– А я не предполагал, что испанцам что-то известно о горных лыжах.
– Мы не испанцы, – резко оборвал его усатый.
– Моя ошибка. Кстати, кто вы?
– О, простите, я не представился. Мое имя – Эргета. Ремир Руис Эргета.
А ведь Рене упоминала это имя! И сказала, что этот Эргета – редкий отморозок. Вот и хорошо, иначе Отто сам ни за что бы не догадался. Кроме шуток, подобного вида мужика ничего не стоило встретить в операционном зале топового банка по любую сторону стойки, на бирже или в дорогом бизнес-центре. Посади его в председательское кресло папаши в совете директоров “Alliance Credit de Genève” и скажи, что на самом деле это один из лидеров ЕТА, бандит, похититель людей за выкуп и отморозок, за голову которого назначена гигантская награда, – никто не поверит.
– И зачем я вам понадобился? – хмуро спросил Отто.
– Люблю прямой разговор, – усмехнулся тот. – Хотите чего-нибудь выпить? Сегодня жарко.
– Да. Минералки со льдом.
Эргета снял трубку стоящего на столе телефона и, не набирая никакого номера, сказал что-то. Через несколько секунд в помещение вошел незнакомый бандит (свинство, что не фигуристая официантка). Он держал поднос, на котором стояли два стакана. Отто взял один из них. Толстые стеклянные стенки запотели от ледяной минералки, вверх всплывали пузырьки газа. На край стакана насажен ломтик лимона, тонкая соломинка. Дивное зрелище. Рене наверху изнывает от духоты, а Отто распивает тут минералку с этим упакованным бандитом.
– Благодарю, мсье. Возможно, вы не откажете мне в любезности, раз уж мы такие друзья, отправить такой же стаканчик моей супруге?
– Вы заботливый муж, мсье? – Эргета вскинул бровь. Очень неприятная усмешка подняла его пижонские тонкие усики.
Несмотря на безумные обстоятельства Отто доставило удовольствие признать себя заботливым мужем Рене Мишель Ромингер Браун.
– Да, мсье. Очень заботливый.
Несколько секунд бандит и заложник смотрели друг другу в глаза. Отто инстинктивно почувствовал, что важно не спасовать. Он вздернул подбородок, как хорошо удавалось Рене, и одарил террориста тем самым «иди-к-черту» взглядом, которым оба супруга Ромингеры владели в совершенстве и даже могли обменяться при случае. И тот неожиданно отвернулся:
– Хорошо. Я сейчас распоряжусь.
Отто ждал, пока тот распорядится, и пытался упорядочить в уме обрывки добытой информации. Что тут, черт возьми? Похоже на кафе, но кому оно тут нужно, в этой заброшенной деревне? А деревня в самом деле заброшенная? И что это за деревня? А что в этой дыре – опорная база ЕТА?
Надо собирать сведения всеми доступными способами, только этих способов – ноль. Время у них пока есть, хотя неизвестно, много ли, а вот права на ошибку нет. Ни на одну.
– Ну ладно, перейдем к делу. Садитесь, – хозяин кивком указал на стоящий напротив стола стул, сам опустился в удобное кресло. Отто не стал привередничать, сел, поставил пустой стакан на стол. – Вам ведь приходилось много раз выступать перед камерами? В рекламных съемках, к примеру?
Отто отродясь не снимался в телерекламе, но какая разница?
– Если вы хотите предложить мне роль, обратитесь к моему агенту.
– Не надо мне дерзить, – сухо сказал Эргета. – Вам придется выучить несколько реплик и сказать их на камеру.
Ого! И куда пойдет эта запись? Впрочем, глупый вопрос. Она станет достоянием общественности. А копию, возможно, отправят тому, с кем Отто заставят связаться для получения выкупа.
Очень неоднозначный ход, между прочим. Похитить иностранца, еще и довольно известного, и заставить его наговаривать что-то там на камеру… А что придется сказать? Надо полагать, что-то типа «нас убьют, если вы не пойдете на то-то и то-то…» Только из всего гешефта выйдет большой международный скандал…
Эргета подтвердил эту догадку:
– Мы считаем, что к нашим проблемам стоит привлечь внимание всего мира. Вы идеально подходите для этой цели.
– Да ладно, – небрежно сказал Отто. – Я совсем не подхожу. Подумайте сами. Меня знают, в лучшем случае, в пяти-шести странах, да и то далеко не все. Уж не говоря о том, что я не знаю ни слова по-испански.
– Вы будете говорить по-английски.
– Допустим, я откажусь?
– Нет, вы не откажетесь. У вас нет выбора. Вы же не хотите, чтобы пострадала ваша жена?
Ну конечно, он с самого начала понимал, что на него начнут давить через Рене. И деваться некуда. Конечно, он не хочет, чтобы она пострадала. Отто без приглашения взял сигару из коробки. Хозяин кабинета ничего не сказал, только слегка нахмурился от дерзости пленника и пододвинул к нему зажигалку. Отто раскурил сигару. Крепковато, но хорошо зашла.
– Ладно. Допустим, я говорю этот текст. Что дальше?
– А дальше вы ждете и молитесь. Если наши условия примут, всех отпустят, кроме вас, разумеется.
– А я что?
– Я имею в виду, вас с женой. Вы погостите здесь еще какое-то время. Пока я не получу деньги – стоимость ваших жизней.
Ублюдок!!!
– Мне важно не только получить эти деньги, но и добиться освобождения моих людей. Поэтому мы будем каждый день расстреливать по одному из вас. Сегодняшний и завтрашний дни у нас уже закрыты. Завтра повезем парня, которого пристрелил Суарес. Он станет курьером для вашей кассеты.
– Вы полагаете, кто-то побежит выпускать ваших террористов?
– Не террористов, – со злой усмешкой поправил его Эргета. – Патриотов, которые…
– Ой, только избавьте меня от лекций на патриотические темы. Нас семь человек. Если в течение недели ваши требования не выполнят?
– Вы в принципиально ином положении, нежели остальные заложники. Как только мы получим деньги за ваши жизни, мы немедленно вас освободим.
– И сколько вы хотите получить?
– Два миллиона долларов за вас обоих. Всего лишь. Я очень скромен: ведь вы – национальный герой одной из богатейших стран Европы, не так ли?
Отто пожал плечами:
– Хорошо, пусть будет два. Боюсь, я не прихватил их с собой.
– В ваших интересах подумать, как получить их.
– Это не проблема, наверное, – небрежно кивнул швейцарец. – Мои банковские карты остались в машине. Возможно, они до сих пор там. Нужно просто поехать туда…
– Ну разумеется, – процедил Эргета. – Полагаете, меня так просто обвести вокруг пальца? Думаете подставить? Есть другие идеи?
– Можно и по-другому. Поедем в любой крупный город, где есть банк. Я, Рене и любой человек, которому вы доверяете, но которого не знает полиция. Правда, мне нужен паспорт…
– Тоже нежизнеспособная схема, – презрительно бросил Эргета. – Вам нравится идея сдать меня полиции, не так ли? Ну так у вас ничего из этого не выйдет. Ни вы, ни ваша жена не выйдете отсюда, пока я не получу деньги.
Отто мысленно застонал от досады. Ему одинаково нравились все эти варианты: честно отдать бандитам деньги и освободиться, или подложить гада под полицию – все, что угодно, только бы вернуть свободу самому себе и Рене. Если он раньше думал, что ничего сложного нет в том, чтобы купить жизнь и свободу, теперь понял, какой засадой это может обернуться.
– И что будем делать? – он пристально разглядывал тлеющий кончик сигары.
– Все просто. Вы позвоните в Швейцарию вашему доверенному лицу и скажете, куда и как перевести деньги.
– Никто, кроме меня, не имеет доступа к моим счетам.
– Вранье, – бросил тот. – Наверняка кто-то имеет.
– С какой стати? Максимум того, что мой менеджер может делать с моими деньгами – это переводить строго подотчетные суммы в ограниченных случаях определенным получателям. Он имеет право, скажем, перечислять налоги, но никак не переводить неизвестно куда огромные суммы.
– Я вам не верю.
– Это ваше право, – отрезал Отто. – В Швейцарии с этим очень строго. Отмывание денег, знаете ли, и прочая хрень…
– Как насчет вашей семьи?
– Ни у кого из них тоже нет доступа.
– Кажется, мы зашли в тупик, да? – Эргета разглядывал противника, но тот не тушевался под его взглядом. Смотрел в ответ дерзко и зло. – Как это ни прискорбно, я вынужден признать свою ошибку, что похитил вас ради выкупа. Вы станете просто одним из прочих заложников, и ваша супруга тоже. И более того, послезавтра нам понадобится свежий труп. Им станет она. Как вам идея?
Ромингер внутренне окоченел от ужаса. Рене?! Ни за что! Но заставил себя выглядеть спокойным.
– У меня есть идея получше. Думаю, это единственный вариант. У вас найдется нотариус, которому вы доверяете?
– Допустим.
– Вызовите его сюда. Я оформлю доверенность на Рене. Она вернется в Швейцарию, а я останусь тут, у вас, как гарантия получения денег. Дома она пойдет в банк и сможет провести с этой доверенностью любую транзакцию. Перевести вам эти два миллиона.
– Хм, – Эргета сверлил Отто взглядом. «Соглашайся, мудак!!!» – Нет. Это невозможно.
Просто удар поддых. Типа того – кастетом, который ему достался на заправке. Почему невозможно, черт подери?! Отличный вариант! Рене оказалась бы на свободе и в безопасности, есть за что торговаться…
– Единственное, что можно предпринять – вы звоните своему доверенному человеку и требуете, чтобы он перевел деньги. Пусть одалживает, просит у ваших спонсоров, берет кредит… Как вы потом будете выкручиваться, мне все равно. Будут деньги – вы свободны. Нет – мертва сначала она, потом вы. Хотя… – злобная усмешка скользнула по змеиному лицу, приподняла усики. – Скажу вам по секрету. Вергаро – вы уже знакомы с ним – тут сказал мне, что хочет вашу жену. Он человек, знаете ли, жестокий и не очень сдержанный. Мне доводилось видеть женщин, с которыми он не церемонился. Поверьте, зрелище не для слабонервных. Если я ему ее отдам, от нее немного останется. Будет готовый труп, причем истерзанный. Даже два, только один маленький. Ну как? Вы побледнели, Ромингер, как я погляжу.
Побледнел? От ужаса кровь застыла в венах. Два… Один маленький… Он уже не мог притворяться равнодушным. Его трясло от страха и ненависти, но голос звучал почти ровно:
– Хорошо. Что я должен сделать, чтобы этого не произошло?
– Ну вот, совсем другое дело, – довольно кивнул Эргета. – Даже с вами можно договориться миром, не так ли? Все просто, Ромингер. Сначала кассета, потом звонок в Швейцарию. Все? Возражений больше нет?
– Нет.
Отто будто видел себя со стороны. Будто его душа просто отделилась от застывшего в ужасе тела и беспомощно наблюдает за происходящим, не в силах никак остановить это безумие. Он велел себе сохранить хотя бы видимость самообладания. Не терять лицо. Нельзя.
– Вот как бывает, когда нажмешь на нужную кнопочку, – удовлетворенно сказал мерзкий тип в дорогом костюме. – Не волнуйтесь, жадина. Как только я получу деньги, забирайте свою ненаглядную и валите на все четыре стороны. Поверьте, мне даром не надо держать вас тут хоть одну лишнюю минуту.
Именно в этот момент Ромингер отчетливо понял, что Эргета врет. Он уже мысленно приговорил и самого Отто, и Рене к смерти. Как только выкуп будет получен, они обречены. Он сам не понимал, какой резон их убивать, когда можно с тем же успехом выпустить восвояси? Он и Рене смогут свидетельствовать против этих бандитов? Ха, это просто смехотворно. Рене говорила, что за поимку Эргеты обещают туеву хучу денег, ему лишняя пара эпизодов никакой погоды не сделает. И это место они не сдадут, не имея ни малейшего понятия, где оно находится. Так или иначе, обострившаяся интуиция на этот раз рулила, и она не позволила верить в обещания бандита. Не отпустят их. Прикончат в тот же день. Отто, может быть, просто пристрелят, но что будет с Рене?!
А с ребенком?!
Король этой чертовой жизни?! Правда, что ли?! Взят за яйца по всем правилам – фиг вырвется. Сделает все, как ему скажут.
Или… Или не сделает?
Он проговорил непослушными губами:
– Хорошо. Я согласен. Давайте текст.
________
За работу с текстом спасибо Галине (gallina) ...