mary-arty:
15.04.17 13:56
Рейнбоу Рауэлл "Верность"
Очень милая, романтичная и трогательная история. Немножко тяжело вчитывалась в неё, но потом с огромнейшим удовольствием следила за перипетиями главного героя, Линкольна, специалиста по компьютерной безопасности. О событиях в жизни двух других героинь, Бет и Дженнифер, мы узнаем из их электронной переписки, за которой также с любопытством следит и Линкольн. Вынужденный просматривать чужую почту, он погружается в их жизнь, он им сопереживает, радуется за них, и постепенно начинает проникаться симпатией и чувствами к Бет. Он так хорошо узнал её за время этой переписки, что влюбился в девушку, даже не зная, как она выглядит. И что же теперь предпринять бедному, стеснительному Линкольну?
Герои очень понравились. Они показаны очень реалистично, как будто действительно существует, и это несомненный плюс автору. Даже замкнутость и скрытность Линкольна казалась какой-то естественной, а его неуверенность по своему привлекательной и очень милой. За него переживала всю историю. Тем более рада за героя, ведь вся эта ситуация с перепиской подтолкнула его многое изменить в своей жизни и вылезти из той трясины, в которой он подзастрял. Ближе к финалу от книжки не оторваться, автор подготовила читателю несколько неожиданных поворотов. И конечно такая история не могла не закончиться всеобщим счастьем и улыбкой на лице читающего. Отдельное спасибо автору за второстепенных персонажей, они добавляют книге атмосферу.
Не избитый сюжет, необычные, но вполне естественные и довольно милые герои, а также юмор и романтика происходящего создают коктейль, который придётся читателю по душе. (5)
...
Нефритовая статуэтка:
15.04.17 15:15
LuSt писал(а):Нефритовая статуэтка писал(а):Аналогию с русским просветительством можно провести.Но мне кажется,между своей и не своей волей принципиальная разница.
Конечно, разница есть, но по своей воле кто поедет в глушь? Вот у нас сейчас пытаются мотивировать людей переселяться на Дальний Восток, подъемные дают, землю бесплатно, только едь. И где очередь из желающих? С врачами то же самое, брат мой учится в медвузе, и им говорят, что если после института поехать куда-то в регионы, зарплаты молодым врачам будут выше, чем в государственных больницах; при СССР система распределения была, моя мама, например, закончив московский вуз, поехала в Хабаровск работать на пять лет. Декабристы еще вспоминаются...
Если бы глушь перестала ею быть,туда бы ехали.Если бы озаботились о инфраструктуре,строили одинаковые школы и больницы,что в Москве,что на Дальнем Востоке плюс з-пл выше,были бы желающие.Молодому специалисту ехать туда,где медведи аукают,в затрапезную больницу без оборудования или школу с покосившейся крышей и одним компьютером?Пусть туда едут дети чиновником и поднимают страну.В самой маленькой немецкой деревеньке,точно такая же школа(с бассейном,компьютерным и спортивным залами и больница с современным оборудованием),что и в Берлине и з-пл не ниже.
Прошлым летом проезжала Тульскую и Липецкую области.Свернула с трассы из-за пробки,пыталась сэкономить время,наивная.Так повидала деревни.Такая разруха.Кажется,что лет этак 100 никто ничего не делал.Представляю,как выглядят те места,куда дают подъемные.
LuSt писал(а):Нефритовая статуэтка писал(а):Можешь себя представить в такой ситуации?Вырвали из привычной жизни,отняли любимую работу,загнали в тьму таракань на неопределенное время,лишили творчества.Хорошо,если молод, позитивен,предприимчив и жизнь еще впереди.
Кроме шуток, у меня ситуация похожая таки была в жизни, но получилось вернуться домой. В маленьких городах есть своя прелесть. В большом городе таких умных, красивых и талантливых много, а в маленьком единицы, можно легко взлететь на самый верх, развить свои таланты, не тратя время и силы на конкурентную борьбу. Плюс сейчас, во времена доступности интернетов, возможностей открывается море.
Я собственно не о современном провинциальном городе.Не всем же жить в столице и в успешном обществе,далеко не все хотят.Суть китайской культурной революции разве была в просвещении крестьянства?А как же тысячами сжигаемые книги?По моему мнению,она была в уничтожении интеллигенции,как носителя образования.Политика была такова,что от профессор принесет больше пользы,копая траншеи от забора до заката,а не занимаясь преподаванием или наукой.
LuSt писал(а):Нефритовая статуэтка писал(а):Под"неким процентом" я понимаю миллионы сломанных жизней,погубленных невостребованных талантов и в целом страну застывшую в своем развитии на довольно длительное время.
Однако потом какой впечатляющий рывок. Переформатирование общества - оно дело такое, и во всех обществах было. Перемены нужны, иначе стагнация и смерть, история человечества это доказывала не раз.
Думаю такие перемены,как культурная китайская революция,или же коллективизация и индустриализация всей страны с гулагами и 33 километром по большей части зло.Экономического роста можно было бы достичь не подвергая геноциду собственный народ. В 33 году от истощения умерло 6 из 9 детей в семье моей бабушки.Ели лободу и опилки.Покойников не хоронили,сил не было,просто вытаскивали на улицу и оставляли.Ездила телега от сель совета и собирала покойников.Нужен был хлеб для рабочих,нужно было строить заводы и шахты,но неужели же такой ценой.Думаю если бы политика ссср была в свое время другой, современная Россия с ее природными богатствами и человеческим потенциалом, жила бы лучше,чем скажем Канада,Австралия,Новая Зеландия,не говоря о США.
...
LuSt:
15.04.17 16:05
Нефритовая статуэтка писал(а):Если бы озаботились о инфраструктуре,строили одинаковые школы и больницы,что в Москве,что на Дальнем Востоке плюс з-пл выше,были бы желающие.
Так строили в СССР, и чего? По собственному желанию все равно вряд ли кто-то бы поехал. На север ехали за деньгами, но вахтовым методом работали. Компьютеры в школах и оборудование в больницах давно есть, просто не все сразу.
Нефритовая статуэтка писал(а):Суть китайской культурной революции разве была в просвещении крестьянства?А как же тысячами сжигаемые книги?По моему мнению,она была в уничтожении интеллигенции,как носителя образования.Политика была такова,что от профессор принесет больше пользы,копая траншеи от забора до заката,а не занимаясь преподаванием или наукой.
Суть была, конечно, не в просвещении крестьянства, а в уничтожении оппозиции - которой на тот момент было очень много, и тот вред, что нанесли китайской культуре хунвейбины и цзаофани (среди которых, кстати, немало было детей интеллигенции и тех же профессоров и деятелей культуры, прогрессивных людей, которые считали, что страна отсталая и надо уничтожить традиционную культуру, чтобы на костях построить новое-вишневое - мы то же самое видели в перестроечные и постперестроечные годы, когда все поголовно "хорошие люди с хорошими лицами" соревновались в том, кто смачнее харкнет на труп СССР) до сих пор аукается. Не забываем о предпосылках культурной революции - в стране двадцать пять лет бушевала гражданская война, потом проводилась политика Большого скачка, которая привела к огромным людским потерям (страшнее в 20 веке только потери в ВМВ, от 20 до 40 миллионов человек погибли). Китайцы признаю, что это было большой ошибкой, и то поколение молодежи считается потерянным, но и у нас был ХХ съезд, на котором за все покаялись и ошибки прошлого осознали (правда, по нашей традиции, свалили все на покойных, которые не могут возразить). Сейчас такое вряд ли возможно.
Нефритовая статуэтка писал(а):Думаю если бы политика ссср была в свое время другой, современная Россия с ее природными богатствами и человеческим потенциалом, жила бы лучше,чем скажем Канада,Австралия,Новая Зеландия,не говоря о США.
К сожалению, история сослагательного наклонения не знает. И перечисленные тобой страны - это страны мигрантов, в которых фактически уничтожено было коренное население. Я что-то не очень хочу для нас такой судьбы.
...
Нефритовая статуэтка:
15.04.17 16:32
LuSt писал(а):Нефритовая статуэтка писал(а):Думаю если бы политика ссср была в свое время другой, современная Россия с ее природными богатствами и человеческим потенциалом, жила бы лучше,чем скажем Канада,Австралия,Новая Зеландия,не говоря о США.
К сожалению, история сослагательного наклонения не знает. И перечисленные тобой страны - это страны мигрантов, в которых фактически уничтожено было коренное население. Я что-то не очень хочу для нас такой судьбы.
Так они тоже все давно покаялись и за индейцев и за австралийских аборигенов.Я сравнивала не способы достижения,а результат,социальный уровень и уровень свобод.А по сослагательному наклонению,да.Можно многое предполагать и ошибаться.Да и вообще нет вселенской правды.У каждой медали две стороны,такая жизнь. Несправедливая по большей части.
А книга хороша,я давненько правда читала,но запомнилась.
...
Амарант:
15.04.17 19:30
Маргарет Мэллори (дубль)
Рыцарь страсти
Оценка:
4 +
Не ставлю 5 лишь потому, что роман не захватил настолько, чтобы я читала его запоем, это было долгое чтение, хотелось прерваться. Постельные сцены растягивали действие, только замедляя его. Политика, в отличие от Смолл, меня не затянула, признаюсь, не понимала целей всех этих заговорщиков, запуталась в них. Читала отзывы на роман, но не поняла, почему многие обвиняют Линнет в том, что не любовь у неё на первом месте? Вот и герой не понимал её, а если любишь, то цели любимого весьма важны, а Джейми не осознавал того, как надо Линнет отомстить. Да, сие мероприятие опасно, но я согласна с Изабель, сказавшей Джейми, что ему нужно было быть вместе с ней не только в постели. Вспоминаются романы Кренц, где герой помогает героине справиться с мельчайшими проблемами. А Джейми лишь о своих половых нуждах думал, да как укротить Линнет, привязать к себе, не думая о том, как ей важно отстоять себя. Помог бы ей, не нужно было бы вызволять её из лап врагов. Эх, мужчины...
...
Тина Вален:
15.04.17 19:57
"Нежданный гость" Анна Коркеакиви
Как-то ровно пошла мне эта книга. Возможно, не большой объем плюс то, что действие охватывает всего один день, не дало мне проникнуться событиями и героями. Но мне понравилась, как автор описала "один день из жизни жены дипломата". Как оказалось, не все так легко, красивая картинка (или, в данном случае, удачный ужин) требует много усилий. События двадцатилетней давности описаны вскользь, был поступок, были чувства, но слишком уж все быстро. Затронуто много проблем, но, на мой взгляд, не раскрыта не одна.
Оценка 4 балла.
...
mary-arty:
15.04.17 21:25
Лайза Джуэлл "Дом на улице Мечты"
Признаюсь, что начало книги меня не очень впечатлило. Но помня, что у книжки хорошие отзывы я продолжила читать и, ни разу не пожалела.
Я не очень люблю возрастных героев, находящихся в жизненном запустении, не просто плывущих по течению жизни, а как будто случайно свалившихся в этот жизненный ручей, где все мало-помалу барахтаются, но не они. Героев, которые не просто "себя" потеряли, они "себя" даже и не находили. В данном случае автор знакомит нас с 40-летним англичанином, Тоби, неработающим поэтом, не имеющим никаких целей в жизни, и можно было бы смело сказать, деградирующим. Но нет, Тоби не деградирует, он как будто застрял в определённом жизненном этапе и что-то не даёт ему совсем свалиться в безысходность.
Хотя сам Тоби особо и не виноват в этой ситуации. 15 лет назад жизнь Тоби, итак никогда не отличавшаяся семейным счастьем и радостью, дала трещину. Ни семьи, ни любящих родителей, ни жены, ни друзей. И только большой дом, доставшийся от отца, приютил Тоби и спрятал его от всех переживаний, разочарований, взлётов и падений, одним словом спрятал его от жизни.
И чтобы не тянуть на себе весь этот особняк, Тоби приглашает к себе всех тех, кто запутался, заплутал и кому также нужно где-то пережить сложные времена. Эдакая коммуналка получилась. Только живёт в ней каждый сам по себе. Персонажи все разные, кто-то замкнут, кто-то легкомыслен, кто-то эгоистичен и нагл.
И вот стечением обстоятельств наступает момент, который подталкивает всё-таки нашего героя к изменениям. И поможет ему в этом милая Лия, соседка с дома напротив.
И постепенно погружаясь в необычную историю, придуманную автором, сначала неуклюжему и несуразному герою Тоби незаметно начинаешь сопереживать, затем постепенно проникаешься к нему симпатией, а потом уже и вовсе всей душой болеешь за то, чтобы у героя всё, всё стало хорошо. А заодно и у всех обитателей его дома. Мне понравилась история Тоби и Лии, понравились милые Кон с Дейзи, даже неугомонные Мелинда и Джек, очень тронула судьба Джоанны. Но вот кто остался за бортом искренности, так это эгоистичная и самовлюблённая Руби, в её исправление слабо верится, но другому более сильному раскаянию я бы и не поверила.
А вообще, автору браво! Из стольких несимпатичных составляющих выстроить такую душевную и трогательную историю, это уметь надо.
Это история работы над собой, история о содействии и помощи другим людям, история преодоления своих страхов, ошибок и неуверенности. История, где и всплакнёшь, и возмутишься, и посмеёшься.
Небольшой минус за возраст, можно было бы скинуть главным героям хотя бы по 5 лет, они уже воспринимались бы по-другому. Но это Европа, там так. (5-)
...
LENUSIA:
16.04.17 11:11
ХОЛОДНАЯ НОЧЬ,ПЫЛКИЙ ВЛЮБЛЕННЫЙ Джил Грегори
Дубль из темы автора
Давным давно я уже читала этот роман и впечатления он оставил исключительно положительные. Я решила проверить, изменились ли они по прошествии времени, снова перечитав это произведение. Не изменились ни капельки!!! Замечательный роман. Прочитала его с таким же удовольствием, тем более что тема Дикого Запада одна из моих любимых. На мой взгляд этот роман вполне можно отнести к классике дамского ЛР. Немного наивно, немного сказочно, очень романтично и очень чувственно. Именно это я люблю в произведениях подобного жанра.
Начало романа несколько необычно. Г-героиня Мора в первый же вечер знакомства с Г-героем, оказывается с ним в постели. Это совершенно неподобающее поведение, как кажется на первый взгляд, порядочной девушки того времени. Однако лично у меня не вызвал возмущения сей факт. Автор так здорово описала одиночество и всю отчаянность и беспросветность существования Моры, что мне вполне понятно, почему она так поступила. На утро наш герой исчезает, ну а героиня возвращается к своей обыденной жизни. Когда она понимает,что забеременела, она решает разыскать отца ребёнка и поставить его в известность. Что ж, вполне логичный и объяснимый поступок. Одинокой женщине в её положении нужен кто-то на кого она может положиться. Вообще героиня мне очень понравилась. Обыкновенная женщина без особых претензий, не стремящаяся к независимости и не пропагандирующая феминисткие взгляды (что довольно часто встречается в ИЛР)Она мечтает о том, о чем мечтают женщины во все времена и во всем мире: о доме,о муже , о семье, о детях... Во только объектом для своих мечт она выбрала, на первый взгляд, не того человека, потому что Куинна Лесситера ну никак нельзя назвать образцом хорошего мужа и примерного семьянина. Однако не смотря на всю свою жесткость, нелюдимость, черствость и показное равнодушие, он оказался благородным и хорошим человеком. Автор, на мой взгляд очень тонко и красиво нарисовала нам, как любовь и доброта героини смогла сломать все барьеры, которые выстроил вокруг себя герой. И как постепенно он понял, что несмотря на все его стремления к свободе и независимости, те "оковы", которыми пыталась связать его Мора и есть настоящее человеческое счастье!
К красивому описанию чувств,которые развивались между героями, можно добавить и здорово описанный колорит Дикого запада: заштатный,маленький городишко, его жители, хорошие простые люди, ранчо, лошади ковбои. Не обошлось и без банды негодяев (куда ж без них), похищения, стрельба, погони... Имеются и друзья и враги наших героев, есть даже соперница Г-героини в лице разбитной бабенки Серины, которая в результате оказалась хорошей женщиной, только одинокой и несчастной. Перечитав этот роман, я получила кучу положительных эмоций и хорошее настроение. Оценка безусловно
5 ...
LuSt:
16.04.17 12:34
Анне Б. Рагде "Раки-отшельники"
Блин, вот разрываюсь: и книга понравилась, и лучше бы не читала, потому что обрывается на самом интересном месте, а заключительной части не то что на русском, даже на английском нет, а учить ради нее норвежский неохота...
После объединившего их памятного Рождества из "Тополя берлинского" члены семьи Несхов, хоть и разъехались по городам и весям, не прерывают общения друг с другом. Они регулярно перезваниваются, и в их жизнях намечаются перемены. Если первая книга была пропитана тленом и безысходностью, в этой, несмотря на сохранившуюся мрачность и заброшенность хутора и явный алкоголизм некоторых персонажей, брезжит светлый лучик надежды на то, что в будущем все будет хорошо. Крюмме и Эрленд после того, как Крюмме чуть не сбила машина, решают после долгих разговоров и раздумий с помощью знакомой пары лесбиянок родить детей, Турюнн находит аж двух ухажеров, Маргидо падает жертвой соблазна, потом долго себя казнит, но в итоге вроде как меняет немножко свои взгляды в сторону того, что иногда побаловать себя можно, а Тур размышляет о будущем хутора, но приходит к неутешительным выводам - обидно, что Эрленд и Крюмме не успели поделиться с ним своими радужными планами (но все же а вдруг случилось чудо? Эх, жаль, я об этом вряд ли узнаю...). Образ раков-отшельников, скитающихся в поиске нового дома и обретающих его, очень подходит этой неприкаянной семейке. Очень интересно было читать про дрессировку собак, ну и к хрюшам я давно питаю щенячью любовь. (4)
...
Тина Вален:
16.04.17 18:08
"Дочь хранителя тайны" Ким Эдвардс
Тяжелая книга, но читается на одном дыхании. Много сложных вопросов, однозначных ответов на которые нет и быть не может. Счастливое событие - рождение детей - стало для семьи Норы и Дэвида тем, что разделило их жизнь на "до" и "после". Дэвид, сам принимавший роды у жены, заметил, что у новорожденной девочки синдром Дауна. И сейчас это было бы шоком для родителей, а тогда это был почти смертный приговор. В какой-то степени можно понять мотивы Дэвида, он хотел оградить жену от страданий. Но и не подозревал насколько не правильно поступает. Возможно, Нора и сама бы захотела отдать дочь в приют, но это было бы ее решение и ей пришлось бы с ним жить. А так Дэвид решил все сам, но сам же от этого и страдал больше всех. Я не представляю, как он жил с этой тайной, но мне жаль, что он не набрался смелости и не признался во всем. Потерянные годы это бы не вернуло, но многое бы изменилось.
Каролина совершила мужественный поступок. Не без эгоизма, конечно, но она понимала, что ее ждет и все равно пошла на это. Она вырастила Фебу, не просто сохранила ей жизнь, но и сделала из нее личность. И она может гордиться, что Феба стремится к самостоятельности, что она открытая и жизнерадостная девушка. Каролина отдала Фебе всю свою любовь, а кто знает смогли бы Нора и Дэвид сделать то же самое?
Роман заставляет о многом подумать: о выборе, о человеческих отношениях, о судьбе. Высший балл.
...
natalik nn:
16.04.17 20:01
Веденская Татьяна. "Брачный марафон".
Интересная история о молодой женщине на пороге тридцатилетия. Катя потратила много лет на женатого мужчину и когда поняла, что жизнь проходит мимо, а хочется настоящую семью и ребёнка, кардинально меняет её. Подруги не остались в стороне и решили помочь. Зачем нужны наши мужчины, мы тебя замуж отдадим за иностранца.
Что из этого получилось? А получилась любопытная история, которая читается с интересом и легко. Но о том ли мечтала Катя, как получилось пойти на поводу подруг и выкрутиться из этого положения?
Увлекательная книга, немного трагичная, но заканчивается любовью.
За книгу
"5" баллов.
...
Тина Вален:
16.04.17 21:06
"Лили и море" Катрин Пулэн
Не часто, но мне попадаются книги, после которых хочет задать только один вопрос: "Что это было?!" В данном случае, аннотация намного интереснее и содержательнее самой книги. Роман же представляет собой кккой-то сумбурный поток сознания героини плюс описание тяжелого труда этой же героини в качестве матроса на рыболовном судне. Что привело Лили на Аляску? Почему она так стремится рыбачить? Что произошло в ее прошлом? Ответов нет. Я дочитала до конца, буквально через силу, повезло, что объем не большой. Ответов я не получила, роман мне не понравился, жаль потраченного времени.
2 балла.
...
Фуся:
17.04.17 00:09
Дайна Джефферис «Жена чайного плантатора»
Начало двадцатого века. Девятнадцатилетняя Ґвендолин Хупер становится женой богатого и красивого вдовца — обладателя чайных плантаций — и отправляется на Цейлон. Она хочет стать идеальной женой и матерью, но здесь ее ждут тайны: запертые двери, пожелтевшее свадебное платье в пыльном сундуке, заросшая могила – слишком маленькая для взрослого человека ... С рождением ребенка появляется тайна и у Ґвен.
Очень интересная, многогранная и непростая книга. Чем-то отдаленно напоминает творчество Николь Фосселер.
Молодая девушка едет к любимому мужу в экзотическую страну. Она полна надежд и радужных мечтаний. Её брак кажется идеальным, муж прекрасным, а место где они будут жить раем на земле. Правда, очень скоро выяснится, что все не совсем так. Главная героиня родит двойняшек с разным цветом кожи. Мальчик будет белым блондином, а вот девочка с кожей цвета кофе с молоком и Гвендолин будет в ужасе. Ведь такой ребенок означает измену любимому мужу. Героиня подозревает, что её изнасиловали и решает отдать ребенка в чужую семью местных жителей. Таким образом, скрыв ото всех рождение девочки. Страшно представить чувства женщины вынужденной отдать своего ребенка. Но Гвендолин решила спасти свой брак и свое положение в обществе. Далось это ей не легко, и она не смогла полностью отказаться от ребенка.
Читая книгу не до слез было жаль героиню. Генетика, как наука, только начинала развиваться и женщина не знала, что гены могут передаваться через поколения. Что её вины в случившемся нет и тем более не виновата в цвете кожи новорожденная девочка. Горько было читать о трагедии Гвендолин и её девочки Лайони.
Помимо семейных тайн и вопросов расовой дискриминации автор много места уделяет красоте Цейлона. С любовью и нежностью она описывает запахи, цветы и деревья, водопады и простые озера. Некоторое место уделено чайным плантациям и производству чая. Очень интересно было читать о сборе чайных листьев и их последующей обработке.
Высший балл!
...
Туфелька:
17.04.17 01:18
Анатолий Мариенгоф "Циники"
История одной любви. Роман-провокация. Экзотическая картина первых послереволюционных лет России.
В отзыве есть явные спойлеры.
Поразительный и очень интересный роман. Книга из тех, что заставляет думать, запоминается надолго, после прочтения которой хочется узнать об авторе - биографию, мысли, семью, жизнь, смерть.
Книга написана от первого лица, и мне очень интересно, насколько она автобиографична.
Кое в чем жизнь героя и автора совпадает - оба приезжают в Москву в страшном 1918 году, у обоих есть брат-большевик, находящийся на хорошей должности в новых революционных властях (у Мариенгофа это двоюродный брат Борис, у героя книги - родной старший брат Сергей), который помогает устроиться.
Но вот уже героиня книги Ольга - из жизни автора так явно не вырисовывается, Мариенгоф женится позже, нежели герой книги, у него с женой появляется сын Кирилл, и жена будет жить еще долго, а не кончает жизнь самоубийством.
Интересно мне было, и насколько близки мысли героя - автору книги. Мариенгоф называет свой роман "Циники", подразумевая под этим, что циники - как раз главные герои книги. Но это не совсем так, герой не циник хотя бы потому, что сильно любит Ольгу, любит, не смотря ни на что,
ее измена могла убить его, но не его любовь. Он пытается сделать вид, что такое существование втроем - это нормально, но при этом его душа скулит и воет, тем более что изменяет ему Ольга с его же братом Сергеем. При этом Сергей любит Ольгу, но непонятно, любит ли Ольга своего нового любовника, или своего мужа, или просто использует обоих, потому что жить-то изнеженной женщине надо.
" -- А как вы думаете, Владимир...
Она взглянула в зеркало.
-- ...может случиться, что в Москве нельзя будет достать французской
краски для губ?
Она взяла со столика золотой герленовский карандашик:
-- Как же тогда жить?" - вот такими вопросами задается поначалу героиня книги, это в послереволюционной Москве в тысяча девятьсот восемнадцатом-то году! Они, но в осбенности она, еще не подозревают, через что придется пройти вскорости стране, и Москве.
Затем действительность подступает к героине все ближе.
"-- Подождите меня, Владимир.
-- Слушаюсь.
-- В тридцать седьмой квартире живет знакомый ювелир. Надо забросить
ему камушек. А то совсем осталась без гроша."
("Что ты будешь делать, когда у тебя закончатся все камушки?" - думаю я)
О, она находит очень простой и изящный выход. В самом деле, что тут задумываться?
"Ольга pешает:
-- Завтpа пойдем к вашему бpату. Я хочу pаботать с советской властью."
А что делать, есть-то хочется.
Брата Ольга сражает наповал.
И далее диалог, который буду часто цитировать))
" -- Вот, я и хотел спpосить...
И почесал за втоpым ухом:
-- Делать-то вы что-нибудь умеете?
-- Конечно, нет.
-- H-да...
И он деловито свел бpови.
-- В таком случае вас пpидется устpоить на ответственную должность.
Сеpгей pешительно снял телефонную тpубку и, соединившить с Кpемлем,
стал pазговаpивать с наpодным комиссаpом по пpосвещению."
Если кто и циник - то это именно Ольга. Трудно сказать, есть ли у нее какие-то ценности в жизни. Поначалу единственной ее ценностью была она сама, а потом и это перестало работать. Мне кажется, поэтому она и кончает жизнь самоубийством. Вот просто - зачем жить? Ей стало незачем, все обрыдло и надоело.
Еще один циник в романе - это Докучаев, следующий любовник Ольги. Но он все же не главный герой книги, хотя личность, конечно, прелюбопытнейшая.
Любовный треугольник разворачивается на мощнейшем историческом фоне - только что свершилась революция, поменявшая в стране абсолютно всё, идет гражданская война, русские остервенело рубят русских, экономика России в руинах, промышленность не выпускает ничего, хлеб у деревни весь просто отнимают, не давая из города ничего взамен (продразверстка), крестьяне хлеб всеми силами не отдают, в городах, особенно в Москве и Петрограде, начинается голод.
Автор пишет в интересном стиле отрывочных листочков из блокнота, на которых то жизнь героя, то исторический факт, заставляющий думающего человека прийти в ужас (
"Большевики, как умеют, успокаивают двухмиллионное население
Белокаменной.
В газетах даже появились новые отделы:
"Боpьба с голодом".
"Пpибытие пpодовольственных гpузов в Москву".
Hа нынешний день два pадостных сообщения.
Пеpвое:
"Из Рязани отпpавлено в Москву 48 вагонов жмыхов".
Втоpое:
"Сегодня пpибыло 52 пуда муки пшеничной и 1 пуд муки pжаной". )
Бродский за этот стиль даже написал о Мариенгофе, что тот был первым, кто применил «киноглаз» в русской литературе.
Герой по своим историческим взглядам похож на нынешних наших либералов, не любящих и презирающих Россию (для них - Рашку), но все-таки продолжающих в ней жить. На Англию он молится, а о России может говорить лишь пренебрежительно. При этом удивляться - как же так, столько проигранных войн, и такая большая сложилась империя. Но признать, что, может, войны-то были по большей части выигранные, его душа не может. Поэтому отступления большевиков герой в своих заметках смакует (
47. Деникин взял Оpел. 48. Юденич взял Гатчину.), а об их победах просто не станет писать, перешагнув через эти года и события, сосредоточившись на экономических новостях НЭПа и своих переживаниях.
Затем начинаются победы и экономические - в стране идет индустриализация, об этом заметки есть, но как-то сквозь зубы.
В целом получается достаточно большой пласт жизни сначала умирающей от голода, потом выстоявшей, и начавшей бешено развиваться страны через призму, можно сказать, стороннего ей человека, присосавшегося где-то сбоку, чтобы выжить, преподавателем в ВУЗе. Здесь же любовный треугольник, поразительно верные психологические портреты всех людей в романе, интересный стиль написания. Единственное, что мне не понравилось в романе - автор частенько пытается писать слишком красиво и велеречиво, именно пытается-старается, и у него это дурно получается. Всегда кривилась, как только начинался абзац с метафорами. Бывают писатели, которые пишут такие красивости, как дышат, но это не Мариенгоф.
Оценка
несомненная пять.
Меня автор очень заинтересовал, захотелось почитать и его стихи (он друг Есенина, и имажинист), и другие его романы (тем более есть автобиографические про Есенина в том числе).
Стихи мне его не понравились, но они любопытны тем, что показывают мировоззрение именно самого Мариенгофа. Там он не циник. Он не верит в Бога, но любит людей:
"Даже грязными, как торговок
Подолы,
Люди, люблю вас.
Что нам, мучительно-нездоровым,
Теперь
Чистота глаз
Савонароллы,
Изжога
Благочестия
И лести,
Давида псалмы,
Когда от бога
Отрезаны мы,
Как купоны от серии." ...
ЮлияР:
17.04.17 01:38
Джорджетт Хейер «Опасное богатство (Неотразимый щеголь/Роковой поцелуй)» дубль в теме автора
Цитата:Лондонский денди, блистательный лорд Ворт неожиданно для себя оказывается опекуном брата и сестры Тэвернеров — юных и очень богатых провинциалов, спешащих окунуться в столичную светскую жизнь. Обязанности опекуна обременяют Ворта не только из-за того, что его подопечные чересчур самостоятельны, а их состояние пробуждает у окружающих не всегда чистые помыслы. Строптивая и прелестная Джудит Тэвернер вызывает у лорда вовсе не отеческие чувства, но проявить их он пока не вправе...
Да, задача была перед переводчиками и издателями перевести название данного романа с оригинала и близко к оригиналу и смысл передать, поэтому они над этой задачей решили не мучатся и придумали свое, кое в чем даже близкое по смыслу, если не оригинальному названию, то книге. Оригинал в переводе можно перевести: Регентство денди (щеголя) или близкое Опекунство денди (щеголя). Если использовать оригинальное Регентство, то в данном слове заключено больше смысла, т.к. помимо показателя, что лицо осуществляет присмотр за недееспособным, он правит, управляет его делами, а т.к. данный термин применяется к монаршим особам, то это правление как бы возвеличивает носителя титула регента, чуть ли до правителя страной. В данной книге конечно этого нет, но то как герой осуществлял свое правление делами и жизнью своих подопечных было что-то королевское. С другой стороны, опекунство дает те же полномочия, что регентство, но только в масштабе простых людей, но с другой стороны те действия, которые осуществлял герой, порой заходили дальше, чем действия и обязанности опекуна, он в некотором роде пытался управлять всей жизнью своих подопечных, особенно, героиней, поэтому оставлю данное слово, тем более, что оно отражает и оригинальное название романа. Что касается второго слова то автор употребила слово Buck, что имеет очень много значений, среди которых и доллар, и самец, и козел, и денди, и брыкание, и щеголь, др. Но зачем, если автор хотела указать просто на того, кто осуществляет регентство использовать данное слово, почему не применить, например, слово dandy – денди, если она хотела указать, что герой некоторый денди и щеголь, нет она применила слово Buck, которое кроме всего прочего употребляется для обозначения денег, доллара в повседневной жизни, не хотела ли она таким образом намекнуть на богатство героев, которые стали его заложниками, попадая под управление им, если бы они не были богаты, то никакого управления, регентства не было бы. В общем, если в качестве перевода названия романа выбрать только «Регентство денди», к тому же дендизм возник именно в Англии, или только Регентство богатства (вольное употребление слова доллар), увы это не даст российскому читателю никакой пищи для размышления, поэтому любое из предложенных издателями названий подойдет, потому что, если и не является полным отражением смыслового значения оригинального названия, то близко по существу (в определенных моментах) к содержанию книги.
Что же касается непосредственно романа, то он относится к одним из самых любимых мной романов автора, который я частенько перечитываю, и иногда новое прочтение дает мне некоторые новые оттенки, которые ранее мной не были замечены. В первые я прочитала книгу в 90-ых годах в бумажном варианте, в последствии скачала в электронном и уже несколько раз перечитывала, как говориться, имея всегда под рукой. И читая в первый раз и, в последствии, перечитывая, я много думала о действиях и мотивах поступков героев, что действительно каждый из них хотел донести или делал и чувствовал. Один поступок героя до сих пор заставляет меня задуматься и выдвигать разные версии его мотивов, действий и их последствий. Я здесь говорю о самом начале развития сюжета, первой встрече наедине (ну если не считать грума, но кто считается с грумами) героя и героини романа. О чем думал герой, что он планировал и рассчитывал ли на какое-то продолжение отношений с героиней романа, когда, встретив ее на дороге он так бесцеремонно ведет себя, целует (вот и возникло название «Роковой поцелуй»), принуждает героиню ехать с ним. Ведь данное поведение отъявленного негодяя, коим герой не был как показывает далее автор, и вроде бы даже такого не было в характере героя, но если он это однажды продел, то говорить, что герой не такой тоже нельзя. Но, что хотел он добиться действуя, таким образом, словно негодяй из плохого водевиля по отношению не к служанке, а к леди или она так тогда выглядела, что ее провинциальный наряд убедил героя, что она простушка, с которой можно позабавиться без последствий, и если так, то герой действительно негодяй несмотря на лоск и воспитание, титулованный негодяй. А потом его поведение в той деревенской гостинице с братом героини, не отвечало кодексам поведения и чести для воспитанного человека того времени. Думал ли герой тогда, что больше не увидит ни героиню, ни ее братца и поэтому стремился побольнее задет провинциалов (как он думал проучить деревенщину) за то, что они помешали ему на дороге и при этом не выказали почтение ни его великолепной упряжке, ни ему самому такому великолепному лондонскому денди и еще и графу в придачу. В общем, я для себя так и не разрешила эту дилемму, вся первоначальная встреча в дальнейшем повлияла на взаимоотношение героев, и хоть главный герой дальше вел себя безупречно, как воспитанный человек, с которого можно брать пример, но до конца книги ему приходилось бороться с последствиями это первого восприятия героиней героя. Интересно, если бы им дальше, а герой это узнал еще тогда в гостинице, не предстояло встретиться вновь, он так и уехал в Лондон, забыв о героине? Или известие, что он оказывается опекун девицы, ровня ему, так повлияло на него, что в нем проснулись чувство и желание доказать героине, что он не такой каким ей представился, а воспитанный, надежный человек с хорошими манерами, чье мнение и влияние может стать защитой и гарантией успеха в высшем обществе. Ушел бы он просто тогда из гостиницы, если бы не узнал, кто стоит перед ним? А если ушел, то значит не произвела на него героиня того впечатления, о котором он говорил в конце книги и отсюда его дальнейшие действия героя по внедрению героев в высшее общество становятся необъяснимыми, зачем тогда так напрягаться, если не было далеко идущих планом. В общем, конечно сюжет книги мне понравился, но мне все же хотелось бы большего понимания первоначального поступка героя, его мотивов и планов на дальнейшее, если бы он так и не узнал, что героиня и ее брат его опекаемые.
Героиня красивая, волевая, решительная, умная девушка, с независимым духом, страстная, способная на сильные чувства, как-то любовь к брату, внимательная к чувствам других, особенно, родных и дорогих для нее людей. После первоначального поступка героя, ее мотивы и действия в отношения героя были вполне объяснимыми, герой ведь так и не принес извинения, за то, что делал и говорил тогда на дороге и в гостинице, даже если и считал, что его где-то спровоцировали, не нужно опускаться до хамства, поэтому должен был извиниться хотя бы. Но он вроде бы своими поступками желал загладить вину (так часто поступают волевые и сильные люди, им очень трудно просить прощение, но в этом как раз и демонстрируется их слабость), но героиня при этом естественно искала подвох, кто бы не искал после первой встречи с героем, и начинала сознательно и бессознательно сопротивляться любым действиям героя, к тому же если на памяти то, как он грубо и безапелляционно проигнорировал ее отказ и сопротивление там на дороге. Причем, когда память и начинала подводить героиню под воздействием хорошего отношения героя и его поступков, он, забывая о волевом и независимом духе героини, совершал действия, ставящие ее в подчиненное ему, зависящие от его воли положение, что снова возвращало героев в исходную позицию. Вот такая борьба характеров получалась, которая чуть не привела к окончательному разрыву, и только своему положению опекуна герой обязан, что нить, которая связывала его с героиней в этот момент окончательно не порвалась. Если бы героиня, конечно, извинилась перед героем за те обидные и несправедливые слова, что были сказаны сгоряча (теперь, видите, роли поменялись, героиня на этот раз проштрафилась), то ситуация была бы не такой патовой, но героиня страдала той же слабостью, в чем давеча я обвинила героя и на проявление таких слабостей или, наоборот, набраться смелости и сделать это (извиниться), тогда, когда она думала, что он ее презирает, не могла. Им нужен был какой-нибудь скорее всего несчастный случай, где герой бы проявил себя, или не проявил, но дал опять почувствовать его заботу, чтобы засыпать овраг, который возник между ними, автор это понимала, такие гордецы, не дай им толчок так и будут до конца дней своих скрывать свои чувства, пока время не разлучит их навсегда и устроила и герою и героини встряску во дворце Прини. Ну дальше, рубеж был преодолен и осталось только разрешить опасности, которые предостерегали наследников на протяжении всей книги, и геройство героя или его коварный план здесь был как нельзя кстати направлен и на сближение с героиней и решение задачи спасения наследников.
Немного слов о брате героини, это как раз показатель того, что девочки в своем развитии в определенные моменты времени все же опережают мальчиков, т.к. в отличии от решительной, волевой, целеустремлённой героини, которая в свои 20 совершенно рассудительна и самостоятельна. Ее брат в свои 19 лет совершеннейший мальчишка, тут, конечно, сказывается и разница в характерах, но все же какой из этого ребенка муж, бедная его будущая жена, ведь у ее мужа пока только игрушки на уме и это понятно, он только познает мир, а для мужчины, особенно при деньгах, не озабоченного где их достать, этот мир где он живет таит в себя столько развлечений. Интересны в книге и прочие второстепенные герои, которые придают книге особенный колорит и реальность происходящего и помогают отобразить время действия книги, особенно в сцепке с реальными действующими персонажами того времени.
Данная книга автора не содержит искрометного юмора как в некоторых книгах автора, в ней нет ничего водевильного, в некотором плане здесь даже присутствует детективная линия, как некоторая туманность на заднем фоне, как намек на готовящееся преступление или его неудачные попытки, которое конечно благополучно разрешиться к концу романа. Мне данная книга очень нравиться, ее сюжет и герои такие живые и реальные, но при этом не скучные, так что моя оценка закономерная 5+.
Стефани Лоуренс «Роза в цвету» дубль в теме автора
Цитата:Шотландские горцы.
Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле?
Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…
Не знаю, как охарактеризовать данную книгу – рассказ или мини-роман, назовем книжкой-малышкой от Лоуренс, конечно исторической, конечно, любимое автором регентское время. Несмотря на малый, очень малый объем данного произведения мне всего хватило, и сюжета, и чувств, и раскрытия героев. История простая, но очень хорошо написанная, и, в данном случае, подтверждает известное изречение, что «краткость – сестра таланта».
Итак, герой и героиня – шотландцы, знают друг друга с детства, в общем они приходятся друг другу дальними родственниками, мать героини была близкой подругой и родственницей матери героя, хотя степень родства была не очень близкой они могли называть себя кузенами. Герой на 8 лет старше героини, ей сейчас 27. Она все детство проводила в поместье героя и таскалась за ним как хвостик, доставала его, устраивала разные розыгрыши, подколки, подначки над героем, которые он не всегда мужественно терпел, иногда давал сдачи, но это было не часто, поэтому милая Роуз (Роза) была для него как шип в одном месте (ну вы знаете в каком). В последний раз он видел ее 12 лет назад, когда она приезжала на лето в их поместье, все это время она продолжала приезжать сюда, но вот герой отбыл поправлять финансы семьи в Лондон и с героиней не встречался. И вот теперь героиня, которая в детстве была долговязой девчонкой с задатками чувственной красивой женщины, таки и превратилась в красавицу с формами убийственными для мужского глаза, если это конечно точно мужчина, а не оно с водицей вместо крови. А наш герой был мужчиной что надо, поэтому такое превращение этой ужасно надоедавшей ему девчонки в девушку с обложки плейбоя воспринял как еще одну оскорбительную выходку своего шипа в …, ну вы поняли. О если бы он знал, что она будет здесь, то он …, но что собственно он …, он ведь не просто так приехал в родной дом, а хотел на месте посмотреть, как впишется в местную обстановку девушка, которую он выбрал себя в жены, на балах она была само совершенство, а потянет ли жизнь в поместье. Но как после того как увидел Роуз герой сможет объективно оценить прелести своей визави, да может ли она сравнить с той, которая знает это поместье как свои 5 пальцев, да еще и любима местными жителями, а, да еще и любить это поместье, окружающую его красоту также как он сам. В общем вы сами понимаете, что после того как Роуз возникла на его горизонте, вариант героя на счастье англичанкой развеялся как дым, потому что ни по одному пункту она соперничать с героиней не могла.
Что же касается героини, то сюда в этот раз она приехала не просто так, она привезла с собой предполагаемого жениха, наследника герцога, правда тому свой титул пришлось бы ждать как Принцу Уильяму корону, возможно где-то на пенсии он при живости его предков и дождется, если только не примут какой-нибудь закон в обход его папашки. Она девушка не только красивая, видная, и умная, а очень богатая, приданное у нее знатное, а учитывая, что она единственная наследница, то будущие перспективы еще лучше, а этим будущим герцогам пока дождаться своего наследства надо на что-то жить. Конечно, для Роуз это не единственный вариант, она уже успела отвергнуть кучу-другую предложений, т.к. ничего не ёкнуло у нее в груди в отношении претендентов, но все же любовь-любовью, а девушке 27 и надо призадуматься о будущем, если хочешь, в конце концов, ребеночка заиметь. Так что героиня в этот раз решила на избранника получше посмотреть, так сказать, в приватной обстановке, и вроде он ничего такого неприглядного не сделал, но на фоне тестостерона героя, как-то померк его блеск.
А наши герои сразу почувствовали взаимное влечение, вернее герой его точно у себя определил и попробовал с ним бороться, а героиня хоть и девица 27 лет отроду, но никакого влечение ранее не ощущала и что это такое сейчас не поняла. Так у нее любопытство появилось, выяснить, что это такое с героем и с ней происходит, а любопытство как известно сгубило кошку, а здесь привело героиню …, куда читайте сами.
Мне данная история очень понравилась, провокации героини, от любопытства и пробужденного влечения, ощущение своей женской привлекательности и силы над героев, а герой, когда он понял, что героиня тоже испытывает влечение и его решительная перестройка на героиню в качестве своей спутницы жизни, такой мужской решительный напор. А дальше, когда игра гормонов во время праздника зашкаливала, такая логичная и желательная развязка с таким же решительным заявлением героя на утро, все мне понравилось в данной книге. По ходу чувствуется, что это просто идеальная пара героев, как о них кто-то сказал на балу: «Да, потрясающая парочка. Они всегда хорошо ладили, когда не дрались». Думаю, теперь они найдут себе занятие, если им захочется скрестить шпаги, хе-хе

.
Ну все же замечу, ну просто так, не как упрек автору, а в данном случае этим грешат очень многие авторы любовных романов. В одном эпизоде, герой поднял героиню на руки и несет по камням, валунам, на руках, при этом переговаривается, даже меняя акцент, ну так чтобы поэффектнее было, не сбиваясь с дыхания, а она при этом еще и вырываться пробует, а герой только крепче приживает и бровью не ведет. Вот уморили, это стальные мышцы и позвоночник надо иметь, чтобы это проделать, писательницы-авторы, воображают себя такие нереальные картины, создавая ложный образ мужчин-богатырей. Они хоть раз посмотрели, как это протащить 50-60 кг. перед собой на руках метров 100, да еще по пересеченной местности, я видела и даже пробовала это делать по прямой и результат был не ахти. Нет, конечно, не я тащила, а меня, а весила я даже меньше этого, т.к. ни росточком, ни весом не вышла, а мужчины меня разные несли и спортсмены тоже, а результат один, они дотащить-то, конечно, смогут, но вот как, и дыхалка сбивается и руки слабеют дрожать начинают, а они чтобы ноша не соскользнула ее начинают подбрасывать, ну так чтобы она повыше переместилась и удовольствие от этого как вы понимаете этой ноше не доставляет никакого. В общем такие россказни хороши для любовной литературы, но в жизни не годятся, а то как бы на пятую точку не приземлиться и довольно больно. Ну это так, рассуждения автора отзыва на мнение о книге не влияющее.
Книга мне, как я уже сказала, понравилась, навеяла прекрасное настроение, я ее частенько перечитываю на ночь, когда хочу сладких снов и отдохновения, что книга 100 % обеспечивает, оценка 5+++.
...