Регистрация   Вход

Клариче:


Виттория писал(а):

Взяв маску, я пошла вслед за Клариче к выходу.


Перед выходом я помогла девушкам завязать ленты их масок. Через несколько минут мы уже возвращались в праздничный зал, наполненный, как и прежде, нарядными гостями, веселящимися и танцующими под звуки музыки.

...

Тарталья:


Изабелла писал(а):
- Не думаю, что он меня поблагодарит, но, возможно, мне это зачтется где-то там... - показываю на небеса.
- Это будет прекрасно, но как великолепно было бы сейчас кружиться в танце, - мечтательно вздохнула я, намекая на свое желание. В этот момент как раз начали выстраиваться пары, и я была бы рада оказаться среди них.

- Нет, не будет ... - Подтягиваю перчатки на руках. - Одну секундочку, синьора, сейчас я буду весь в вашем распоряжении!
Лелио писал(а):
- Да ладно, - иронически произношу я

Разворачиваюсь и с силой впечатываю кулак в маску Лелио ...

- Что б ты не сомневался ...

...

Розина:


Клариче писал(а):
- Во второй раз - сказала я, - мне казалось, что я выхожу замуж по любви.

Не знаю, что на меня нашло, что я вдруг так разоткровенничалась с этими молоденькими девушками. Возможно, острое желание того, чтобы они не повторили мою судьбу?
- Мой муж изменил мне через неделю, - криво усмехнулась я. - Даже умер он в объятих своей одной из многочисленных любовниц. Оказывается брак со мной нужен был семейству Сальвиати для респектабельности, чтобы прикрыть его похождения.

Розина вздохнула, слушая речь синьоры. Если уж такая красивая и решительная женщина не смогла найти счастье, то что говорить ей.

Клариче писал(а):
- Все ждут любви, - сказала я, поднимаясь, - Но не все имеют силу воли признаться себе в этом. Для многих мужчин любить означет слабость. Для нас женщин, жить не любя, означает смерть. Медленно, день за днем постепенно что-то умирает в твоей душе. И однажды ты вдруг с равнодушием понимаешь, что у тебя нет никаких стремлений и никаких желаний. Что твоя душа - словно труп - мертва и холодна. Я это говорю - я посмотрела на Витторию. - вразрез со своими интересами. Да мне выгодно быстро выдать тебя замуж. Но я хочу быть предельно честной с тобой. Понимаешь?


- Хорошо, когда есть выбор, - тихо почти про себя произнесла Розина, - некоторым лучше не тешить себя пустыми иллюзиями, чтобы потом не испытывать горького разочарования.

Клариче писал(а):
Я подняла свою маску.
- Ну а теперь, когда вы достаточно отдохнули, я, думаю, нам пора вернуться в зал. Не забудьте одеть свои маски, дорогие мои. Инстинкт подсказывает мне, что нам лучше оставаться неузнанными.

Вздохнув, девушка потянулась за маской и, завязав шёлковые ленты на затылке, опустила покрывало, прикрывающее её волосы.

...

Панталоне:


Фьяметта писал(а):
- Смею сделать вывод из ваших слов, что к ним-то вы и относитесь, синьор, - одобрительно киваю его словам.

- Это утверждение по понятным причинам я оспаривать не буду, - я кивнул.
Фьяметта писал(а):
- Хороший вопрос, - отвечаю его же словами, так же задумчиво их растягивая, - И слишком серьёзный для весёлого маскарада. Но в его рамках я боюсь, пожалуй, только принуждения. Здесь не должно быть иначе, на то он и праздник.

- Вам обещаю, что от меня Вы принуждения не увидите, - оглядываюсь по сторонам. - Не слишком ли мы серьезны, право, для маскарада?
Фьяметта писал(а):
На этом беру Панталоне под руку:
- Где-то здесь есть ещё пара синьоров, которым танец обещала я. А может быть, и вы кому-то? - бросаю на него взгляд искоса.

- Бродил один я тут, пока не встретил Вас, милая Фьяметта, поэтому не обещал и танцев, хотя есть у меня одно дело. Поэтому я Вас пока оставлю, если Вы не против? - я поцеловал ручку маске и улыбнулся. - Скажите, я могу надеяться на новую встречу?

...

Пульчинелла:


Музыка завораживающе плывет по залу. Руки мужчины держат меня одновременно крепко и бережно.
Капитан писал(а):
Мы снова сходимся в танце, кисть её руки на моем сжатом кулаке. Три плавных шага вперед, два шага назад. Поворот. Три плавных шага вперед. Мой голос хрипл:
- Мадонна, я видел Вас и прежде! Я уверен! Вы в снах являлись мне, в волшебных!

Странно, почему его рука сжата в кулак, а голос такой хриплый... Он сердится, на меня? Поднимаю глаза... Не могу поймать его взгляд... Слова звучат как роскошный комплимент, но почему мужчина так скован?
- Уверена, синьор, что вы ошиблись, мы с вами не знакомы, ну а сны, над ними я не властна. То к Морфею, Вы обратитесь, может он подскажет, чей образ посылал Вам как виденье.

...

Розина:


Клариче писал(а):
Перед выходом я помогла девушкам завязать ленты их масок. Через несколько минут мы уже возвращались в праздничный зал, наполненный, как и прежде, нарядными гостями, веселящимися и танцующими под звуки музыки.


Вслед за синьорой она вышла в зал, где царили шум и веселье.
Повсюду были видны танцующие и беседующие пары

Ковьелло писал(а):
Вижу три соблазнительные маски. Встаю и иду на встречу
- Синьорина Розина, окажете мне честь потанцевать со мной?


Поклонившись, внезапно появившемуся перед ней синьору, Розина обернулась к наставнице, спрашивая её мнение.

...

Изабелла:


Тарталья писал(а):
- Нет, не будет ... - Подтягиваю перчатки на руках.

Интересно, что не будет: прогулки или танца? Кажется, я это сейчас узнаю...
Тарталья писал(а):
Одну секундочку, синьора, сейчас я буду весь в вашем распоряжении!

Мне это нравится: весь в моем распоряжении. Какие возможности передо мной раскрываются...
- Разумеется. Позвольте поинтересоваться, зачем вам понадобилась эта секунда?
Тарталья писал(а):
Разворачиваюсь и силой впечатываю кулак в маску Лелио ...

- Что б ты не сомневался ...

Похоже, что ничего не будет для МЕНЯ: ни танца, ни прогулки... зато окружающие повеселятся. Стоит мне похлопать в ладошки за такое развлечение?

...

Лелио:


Тарталья писал(а):
Разворачиваюсь и с силой впечатываю кулак в маску Лелио ...

Ушел, но обещал вернуться, как говорят.
Я такой стою, никого не трогаю, и тут такой несется мне в лицо кулак. И такой - ой, помогите, бьют, ха.
Маска неудобно перекосилась. Удар пришелся прямо в нос. Опять ровнять надо будет... - с тоской подумал я.
Тарталья писал(а):
- Что б ты не сомневался ...

- Все больше убеждаюсь, - отвечаю.
... но лоб-то у меня крепкий. И бью головой в маску Тартальи. Я бы мог даже посмеяться, если бы наблюдал все со стороны. А я ведь уважаемый человек.

...

Виттория:


Розина писал(а):
Поклонившись, внезапно появившемуся перед ней синьору, Розина обернулась к наставнице, спрашивая её мнение.


Розина упорхнула танцевать, а я осталась стоять рядом с Клариче, перед глазами в безумном вихре проносились маски, маски, маски...

Тарталья писал(а):
Разворачиваюсь и с силой впечатываю кулак в маску Лелио ...


Святая Мадонна! Я цепляюсь за руку Клариче. Только этого не хватало!

- Тётя, может быть нам лучше уйти отсюда?

...

Фьяметта:


Панталоне писал(а):
- Это утверждение по понятным причинам я оспаривать не буду, - я кивнул.

- По понятным причинам оспаривать сие утверждение не буду и я, - смеюсь и бросаю на Панталоне хитрый взгляд.

Панталоне писал(а):
- Вам обещаю, что от меня Вы принуждения не увидите, - оглядываюсь по сторонам. - Не слишком ли мы серьезны, право, для маскарада?

- Я принимаю ваше обещание, - царственно киваю, - И, да, мы что-то углубились не туда. Веселье и легкомыслие здесь повелевать должны. Обещаю более не быть серьёзной.

Панталоне писал(а):
- Бродил один я тут, пока не встретил Вас, милая Фьяметта, поэтому не обещал и танцев, хотя есть у меня одно дело. Поэтому я Вас пока оставлю, если Вы не против? - я поцеловал ручку маске и улыбнулся. - Скажите, я могу надеяться на новую встречу?

- Разве я могу отказаться от такого любезного предложения настоящего мужчины? - улыбаюсь так, что это должно быть если не видно, то слышно сквозь маску, - Палаццо это, хоть большое, но я уверена, мы встретимся ещё.

И вновь я остаюсь одна. Интересно даже, какую новую встречу принесёт судьба?

...

Капитан:


Пульчинелла писал(а):
- Уверена, синьор, что вы ошиблись, мы с вами не знакомы, ну а сны, над ними я не властна. То к Морфею, Вы обратитесь, может он подскажет, чей образ посылал Вам как виденье.

Глаза мои, чуть полуприкрыты веками, чтобы не выдавали ту бурю чувств, что бушует во мне сейчас.

- Мофрей? Бог сновидений? Нет, жестокий бог реальности мне посылал видения прекрасные, в которых видел Вас! И вот тут, в доме этом, я встретил живое воплощенье грёз моих. Мадонна! Быть может, я видел Вас на балконе дома Вашего - мечтающую и невнимательную к проходящим мимо? Или спускались Вы в гондолу, и ножка Ваша, облаченная в вышитый жемчугом сафьян, чуть выглянула из-под платья? И те видения мне не дают покоя ни днём ни ночью!

Танец снова разлучает нас, я кланяюсь синьоре, стоящей слева от меня, потом той, что справа. Но глаза мои следят за Пульчинеллой. За гибким станом, за тем, как обрисовывает ткань платья её длинную ногу при движении. Опять сошлись, её рука в моей руке. Три плавных шага вперед. Два шага назад. Поворот. Моя рука скользнув, обняла талию женщины, для следующей танцевальной фигуры. Чуть сильнее положенного я прижал её к своему телу.

...

Тарталья:


Лелио писал(а):
- Все больше убеждаюсь, - отвечаю.

- В чем? В моей любви к мужчинам? Пошли и убедишься!
Лелио писал(а):
... но лоб-то у меня крепкий. И бью головой в маску Тартальи. Я бы мог даже посмеяться, если бы наблюдал все со стороны. А я ведь уважаемый человек.

Покачнулся ... Схватился за плечи противника, восстанавливая равновесие ... Оттолкнул его от себя ...

- Пошел ты к чёрту, пустозвон!


Развернулся и подал руку прелестной Изабелле ...

- Это наш танец ... - Поправил маску на лице, обнял женщину и повел в танце ...

...

Пульчинелла:


Капитан писал(а):
- Мофрей? Бог сновидений? Нет, жестокий бог реальности мне посылал видения прекрасные, в которых видел Вас! И вот тут, в доме этом, я встретил живое воплощенье грёз моих. Мадонна! Быть может, я видел Вас на балконе дома Вашего - мечтающую и невнимательную к проходящим мимо? Или спускались Вы в гондолу, и ножка Ваша, облаченная в вышитый жемчугом сафьян, чуть выглянула из-под платья? И те видения мне не дают покоя ни днём ни ночью!

-Да, чуть тоненькую ножку он заметит, довольно с вас, у вас воображенье в минуту дорисует остальное - так говорил он герой другому. Но помните - другой - он плохо кончил. Позвал он в гости статую и что же? Она его в могилу забрала. Не виделись мы точно, не знакомы, да и какая разница сейчас. На маскараде мы, Вам имя не открою, зачем иначе маску надевать?
Капитан писал(а):
Поворот. Моя рука скользнув, обняла талию женщины, для следующей танцевальной фигуры. Чуть сильнее положенного я прижал её к своему телу.

Я не отстранилась, танец и партнер увлекли меня, но вдруг
Тарталья писал(а):
Разворачиваюсь и с силой впечатываю кулак в маску Лелио ...

Лелио писал(а):
... но лоб-то у меня крепкий. И бью головой в маску Тартальи. Я бы мог даже посмеяться, если бы наблюдал все со стороны. А я ведь уважаемый человек.

Господи, драка, на карнавале, что будет смотрю на Капитана, сбиваюсь с танца и невольно цепляюсь за его рукав
- Что там случилось, Капитан? Мне страшно.

...

Фантеска:


Тарталья писал(а):
Разворачиваюсь и с силой впечатываю кулак в маску Лелио ...


- Вот так драма! - прикрывшись веером воскликнула я, когда господин в маске Тарталья браво заехал кулаком в глаз Лелио.

Похоже я поспешила петь дифирамбы высокому собранию, по части решения разногласий они не далеко ушли от простого люда. А меж тем ночь только начинается.

Я хихикнула в веер, и стала следить за развитием событий.

...

Ковьелло:


Розина писал(а):
Поклонившись, внезапно появившемуся перед ней синьору, Розина обернулась к наставнице, спрашивая её мнение.

Грациозная, но немного печальная, как мне показалось, Розина легко и грациозно следовала всем фигурам танца. Мы расходились и встречались снова... Тарталья ударил какого ряженого... Я взял Розину за руку и повел ее в сторонку.

- Похоже что он выпил лишнего.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню