Регистрация   Вход

Пилар де ла Торре:


Франни Фишер писал(а):
0! Я ждала тебя в вагоне-ресторане, но тебя все не было. Пассажиры подходили и присаживались рядом, мы что-то говорили друг другу, но я почти не помню, что. Официант налил мне вина, оно оказалось превосходным! Поэтому я сама не заметила, как выпиал больше, чем нужно. И..-Франни прыснула от смеха.- Я услышала музыку и захотела танцевать. Поезд качнулся и я , чтобы не упасть, схватилась за скатерть и упала под стол...Можешь себе представить, Пилар, что там началось!

Пилар остановилась и слушала рассказ Франни со все более и более возрастающим интересом. Это надо же! С этой женщиной не соскучишься. Услышав, как Франни соскальзила под стол, Пилар не выдержала и откинув голову весело рассмеялась. Прохожие оборачивались на двух женщин, но они не обращали на них никакого внимания.
- Прости, - сквозь смех сказала Пилар, - я надеюсь с тобой все в порядке и ты не поранилась? - Успокоившись и придя в себя, спросила она.
Франни Фишер писал(а):
-Судя по твоему дольному виду, ты вчера очаровала мужчину. Кто он?

- Он? Каталонец, любитель футбольного клуба "Барселона" и Испанская печка в одном флаконе, - прыснула Пилар. - Наш сосед, Рейф Конрада. Представляешь, он то ли перепутал купе, то ли искал ответ на какой-то вопрос, а в итоге я должна ему три рождественских подарка. Хммм, что скажешь? - Пилар подошла к латку и взяла форму для выпечки знаменитого страсбурского пирога.

...

Франни Фишер:


Пилар де ла Торре писал(а):
Он? Каталонец, любитель футбольного клуба "Барселона" и Испанская печка в одном флаконе, - прыснула Пилар. - Наш сосед, Рейф Конрада. Представляешь, он то ли перепутал купе, то ли искал ответ на какой-то вопрос, а в итоге я должна ему три рождественских подарка. Хммм, что скажешь? -

- Скажу, что ты увела у меня из под носа этот чудный экземпляр мужской породы! Браво, Пилар! - Франни захлопала в ладоши. - Поздравляю, он ..он просто красавчик, каких мало! Эх, жаль, что мне не так повезло, как тебе, дорогая. И кто знает, есть ли в нашем экспрессе еще один подобный экземпляр? Как ты, говоришь, его зовут? Рейф Конрада?..У него даже имя такое восхитительно вкусное.

...

Пилар де ла Торре:


Франни Фишер писал(а):
- Скажу, что ты увела у меня из под носа этот чудный экземпляр мужской породы! Браво, Пилар! - Франни захлопала в ладоши. - Поздравляю, он ..он просто красавчик, каких мало! Эх, жаль, что мне не так повезло, как тебе, дорогая. И кто знает, есть ли в нашем экспрессе еще один подобный экземпляр? Как ты, говоришь, его зовут? Рейф Конрада?..У него даже имя такое восхитительно вкусное.

Пилар с интересом рассматривала форму для выпечки, и решила купить несколько штук. Разных размеров. Будет мистеру над чем практиковаться, - с усмешкой подумала Пилар, доставая из сумки кошелек. Забрав покупки она повернулась к Франни.
- Франни, я никого не уводила, честное слово, - слегка смутилась она. - Красив? Даже и не знаю. Я не особо обращаю внимание на внешность, - пожала она плечами. - Но да, на него приятно посмотреть. Франни, - рассмеялась она реплике про имя, - ты неподражаемая!

...

Франни Фишер:


Пилар де ла Торре писал(а):
Но да, на него приятно посмотреть. Франни, - рассмеялась она реплике про имя, - ты неподражаемая!

- Не упускай его, Пилар! Если он и во всем остальном так же хорош, как и его имя и внешность, то этот мужчина стоит мессы!
Франни разглядывала сувениры, которые продавали торговцы. Она бы и купила, да не знала, кому они могли бы пригодиться.
- Пилар, мы не отстанем от поезда? А то придется догонять его,вот смеху будет!

...

Пилар де ла Торре:


Франни Фишер писал(а):
- Не упускай его, Пилар! Если он и во всем остальном так же хорош, как и его имя и внешность, то этот мужчина стоит мессы!

- Господь с тобой, Франни. Я не собираюсь ничего делать с ним. - Смутилась Пилар, не понимая, что с ней происходит. Что за черт, 29 лет, а смущается как малолетка. Придя в себя, она подмигнула Франни и приподняв пакет, добавила: - Разве, что одаривать его полезными подарками.
Франни Фишер писал(а):
- Пилар, мы не отстанем от поезда? А то придется догонять его,вот смеху будет!

Пилар отметила, что Франни не покупает ничего и потянув ее за собой к очередному латку, купила керамическую тарелку . Протянув ее Франни, Пилар улыбнулась.
- С наступающим Рождеством, Франни.
- Ммм... думаю пора возвращаться, и - тут в животе Пилар грромко заурчало, - мне необходимо поесть, - пожав плечами закончила она.

...

mr. Berkli:



Мистер Беркли и сам вышел на перрон - размять ноги и купить сувениров - он быт страстным коллекционером и из каждой поездки привозил хоть что-нибудь, стараясь купить не то, что покупал в прошлом году. Сегодня его интересовали тарелки или другие изделия с рисунками дядюшки Анси - эльзасского художника Жан-Жака Вальца, чьи работы считаются квинтэссенцией эльзасского фольклора. Взяв в руки бокал, мистер Беркли залюбовался рисунком, на котором были проработаны все детали, даже мельчайшие.
Потом мистер Беркли долго вертел в руках форму для гугельхупфа, но покупать ее все же не стал.
Зато он купил пряники и печенье.

...

Франни Фишер:


Пилар де ла Торре писал(а):
Пилар отметила, что Франни не покупает ничего и потянув ее за собой к очередному латку, купила керамическую тарелку . Протянув ее Франни, Пилар улыбнулась.
- С наступающим Рождеством, Франни.

Франни опешила. Ей никогда и никто просто так не дарил подарки.
- Ну что ты, Пилар, зачем?..- Франни стало не по себе. - Если это от чистого сердца, спасибо тебе! - Франни чмокнула Пилар в щеку. - По-моему, мне повезло встретить тебя, раз уж мужчины проходят мимо.
Пилар де ла Торре писал(а):
- Ммм... думаю пора возвращаться, и - тут в животе Пилар грромко заурчало, - мне необходимо поесть, - пожав плечами закончила она.

- И мне не мешало бы перекусить. Идем быстрее в наш вагон.

...

Франц де Бонер:


Вчера Франц до глубокой ночи проговорил по телефону, обсуждая деловые вопросы. Снегопад в Уэльсе. И в Мюнхене. Как будто никто не мог договориться!
...
Он одел плащ и вышел из купе.
Значит Страсбург..

...

Эйдан Морган:


Проснувшись утром, Син заказал себе в купе легкий завтрак и чашку кофе. Голова просто раскалывалась. То ли от недосыпа, то ли от того, что Син вообще не хотел находится в этом поезде. После завтрака он засел за свой ноут, ибо хотел хоть как то покрыть компенсацию за их отсутствие в офисе.
И вот наконец то остановка! Син даже не заглянул брату в купе, вышел из поезда и пошел в сторону какого-нибудь универмага купить себе сигарет.
Зайдя в магазин он спросил:
- S'il vous plaît donner des cigarettes.
Когда ему дали сигареты, он расплатился и вышел на улицу.
Затянувшись он блаженного вздохнул. Хоть что то приятное, наконец то.

...

Пилар де ла Торре:


Франни Фишер писал(а):
- Ну что ты, Пилар, зачем?..- Франни стало не по себе. - Если это от чистого сердца, спасибо тебе! - Франни чмокнула Пилар в щеку. - По-моему, мне повезло встретить тебя, раз уж мужчины проходят мимо.

Пилар улыбнулась естественности жеста Франни и слегла сжала ее ладонь в ответ.
- Франни, я абсолютно уверена, что ты встретишь своего мужчину. Или мужчин, - со смешком добавила она.
Франни Фишер писал(а):
- И мне не мешало бы перекусить. Идем быстрее в наш вагон.

Согласно кивнув, Пилар вместе с Франни направилась обратно. Спустя несколько минут, Пилар распрощалась с Франни у своего купе и вошла к себе. Терри уже все прибрал и купе, буквально, сияло. Сняв верхнюю одежду, женщина убрала ее в шкаф. И попросив у Терри ленч, села на диванчик, устремив взгляд в окно и на перрон.


ушла в реал, извиняйте....

...

Робин Уокер:


Робин, как и большинство пассажиров поезда, отправилась прикупить парочку сувениров. Нет, не потому что она их коллекционировала, а потому что коллеги и друзья уж точно стребуют с нее пару занимательных безделушек.
Она все еще была недовольна. В ее банке намечалась крупная сделка, а она торчала здесь и рассматривала всякое народное творчество.
Без особого энтузиазма прикупив пару тарелочек, девушка хотела было направится обратно в поезд, как впереди мелькнула знакомая фигура.
Франц де Бонер писал(а):
Значит Страсбург..

- Здравствуйте, мистер де Бонер, - Как поживаете?

...

Аннабел Черри:


Франц де Бонер писал(а):
Он одел плащ и вышел из купе. Значит Страсбург.

- Добрый день, мсье, Вы вчера нас так неожиданно покинули. Смотрите, какие пряники, глаза разбегаются, не знаю, что и купить, - обратилась я к общительному французу.

...

Франни Фишер:


Франни вошла в вагон вслед за Пилар и прошла в свое купе. Она немного замерзла, поэтому сразу же вызвала Харви и попросила принести ей чашку горячего чая и пирожное.
Она подумала, что слова Пилар, адресованные ей, должны когда-нибудь сбыться.
Пилар де ла Торре писал(а):
Франни, я абсолютно уверена, что ты встретишь своего мужчину. Или мужчин,

"Я хочу встретить одного-единственного на всю оставшуюся жизнь, но боюсь, не найду такого, кто полюбит меня такой, какая я есть!!
Она допила чай и решила почитать.

...

Франц де Бонер:


Робин Уокер писал(а):
- Здравствуйте, мистер де Бонер, - Как поживаете?

- Добрый день, прекрасная мадмуазель, - Франц улыбнулся девушке.
Аннабел Черри писал(а):
- Добрый день, мсье, Вы вчера нас так неожиданно покинули. Смотрите, какие пряники, глаза разбегаются, не знаю, что и купить, - обратилась я к общительному французу.

Франц увидел еще одну представительницу прекрасного пола.
- Добрый, мадмуазель. Дела, снегопады под Рождество стали неожиданностью для аэропортов, - он усмехнулся. - Пряники, действительно, красивые. А вам нравятся? - обратился он к блондинке.

...

Аннабел Черри:


Франц де Бонер писал(а):
- Добрый, мадмуазель. Дела, снегопады под Рождество стали неожиданностью для аэропортов, - он усмехнулся. - Пряники, действительно, красивые. А вам нравятся?

- А какое Вам дело до аэропортов? Мы же в поезде едем. Или ВЫ решили нас покинуть в ближайшем городе? А пряники мне очень нравятся и формы для пирогов. Не могу выбрать - глаза разбегаются.
Робин Уокер писал(а):

- Здравствуйте, мистер де Бонер

- О, мисс, мы с Вами виделись вчера на ужине, меня зовут Аннабел.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню