Логан Сазерленд:
Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн печально посмотрел вслед женщине и снова отправился на своё место, начиная уже ненавидеть и этот стул, и этот зал, и этих людей, и вообще весь этот маскарад.
Снова едва не начавший дремать Логан заметил приближавшегося мрачного Уэйна и спокойно сказал:
- Полноте. Леди просто смутилась.
...
Ангус МакМилан:
Камилла Роузмор писал(а):Я выбрала именно вас, милорд.
Шепнула незнакомка и мне пришлось вспоминать сонеты Шекспира, чтобы не упасть в грязь лицом перед прекрасной дамой.
Я прокашлялся и ответил:
-Ты утоляешь мой голодный взор,
Как землю освежительная влага.
С тобой веду я бесконечный спор,
Как со своей сокровищницей скряга.
То счастлив он, то мечется во сне,
Боясь шагов, звучащих за стеною,
То хочет быть с ларцом наедине,
То рад блеснуть сверкающей казною.
Так я, вкусив блаженство на пиру,
Терзаюсь жаждой в ожиданье взгляда.
Живу я тем, что у тебя беру,
Моя надежда, мука и награда.
В томительном чередованье дней
То я богаче всех, то всех бедней.
...
Уэйн Кохран:
Логан Сазерленд писал(а):Снова едва не начавший дремать Логан заметил приближавшегося мрачного Уэйна и спокойно сказал:
- Полноте. Леди просто смутилась.
Он плюхнулся на стул и посмотрел на Сазерленда.
-Так повелось, друг мой, что они все смущаются. - Он потряс своим рукавом с торчащими нитками перед носом мужчины. - Все и всегда.
...
Логан Сазерленд:
Уэйн Кохран писал(а):
Он плюхнулся на стул и посмотрел на Сазерленда.
-Так повелось, друг мой, что они все смущаются. - Он потряс своим рукавом с торчащими нитками перед носом мужчины. - Все и всегда.
- Англичанки же. - пожал плечами Логан. - Чопорность и все такое. А ты ей про поцелуи. Неблагопристойно.
...
Дункан МакВульф:
Леонсия ван Клив писал(а):- Интересно, - произнесла она. - Думаю у вас это получилось.
- Это получится у любого, кто крикнет в обществе шотландцев "драка"
Анна Трентон писал(а):Девушка недоумённо посмотрела на него, потом кивнула, когда он спросил про молчание. И ещё раз - в ответ на вопрос про перо.
- Прошу вас, миледи, принять мои глубочайшие извинения за неуместную шутку, хотя я и считаю, что из вас вышла бы чудесная жена для любого мужчины, но ограничить перечисление ваших достоинств молчанием было непозволительной грубостью.
Валери ван Клив писал(а):- Смею надеяться, что он умер счастливым.
- Для мишки смерть в меду, как и для шотландца в бою - наилучшая из желаемых.
*
Увидел подошедшую девушку, кажется её представляли, как Габриэллу*
- Миледи, вы вернулись? Могу ли я оставить вас с леди Анной?
...
Камилла Роузмор:
Ангус МакМилан писал(а):Живу я тем, что у тебя беру,
Моя надежда, мука и награда.
От его слов душа пришла в смятение. С чего бы? Ведь он ее не знает. Читает стих как только что она...для ублажения короля.
Губы раскрылись в улыбке от этой мысли, но тут же Ками себя отдернула.
В смущении девушка присела перед лэрдом в реверансе и отошла от импровизированной сцены.
Поискав глазами Валери и Леонсию, она направилась к ним.
...
Леонсия ван Клив:
Дункан МакВульф писал(а):- Это получится у любого, кто крикнет в обществе шотландцев "драка"
"Запомним", - подумала Леонсия.
Леонсия оглянулась. Волей или неволей надо с шотладцами общаться. Лучше их узнать. Ведь предостояло прожить с ними всю оставшуюся жизнь. Поэтому надо перешагивать через себя.
Уэйн Кохран писал(а):-Так повелось, друг мой, что они все смущаются. - Он потряс своим рукавом с торчащими нитками перед носом мужчины. - Все и всегда.
Девушка подошла к Уэйну и Сазерленду. Сделала реверанс.
- Лэрд Сазерленд, - произнесла она и посмторела на его собеседника. - Лэрд?
...
Игэн МакГавин:
-
Грег, а вот и виски! Пойдем-ка выпьем!
Дункан МакВульф писал(а):- Миледи, вы вернулись? Могу ли я оставить вас с леди Анной?
- О, Дункан! Ты с нами?
...
Грегор МакФарлан:
Игэн МакГавин писал(а):- Грег, а вот и виски! Пойдем-ка выпьем!
- Пойдем, не мешает горло промочить, после упражнений в ... чтении.
Игэн МакГавин писал(а):- О, Дункан! Ты с нами?
-Дункан, пойдем выпьем. Очень кстати. Все ссоры лучше решать за дружеской чашей, всегда говорил отец.
...
Уэйн Кохран:
Логан Сазерленд писал(а):- Англичанки же. - пожал плечами Логан. - Чопорность и все такое. А ты ей про поцелуи. Неблагопристойно.
Уэйн округлил глаза:
-А про что надо было? - Он подёргал себя за бороду. - Если честно... Это одно из немного, что я знаю наизусть. - Он снова улыбнулся, растягивая губы чуть ли не до ушей.
Леонсия ван Клив писал(а):Девушка подошла к Уэйну и Сазерленду. Сделала реверанс.
- Лэрд Сазерленд, - пирознесла она и посмторела на его собеседника. - Лэрд?
Уэйн едва не застонал. Ещё женщина... Что же с ними делать? Как себя вести? Станцевать, может?
Он поднялся со своего места, изобразил поклон, снова покачнувшись и выдал заученную фразу:
-Уэйн Кохран, граф Бран. - Он подумал, а потом спросил, - наверное, мне стоит поцеловать вам руку?
...
Анна Трентон:
Дункан МакВульф писал(а): - Прошу вас, миледи, принять мои глубочайшие извинения за неуместную шутку, хотя я и считаю, что из вас вышла бы чудесная жена для любого мужчины, но ограничить перечисление ваших достоинств молчанием было непозволительной грубостью.
О! Её глаза и губы округлились, пока шотландец велеречиво и галантно извинялся. Он и такое может? Хм.. не такой уж он и варвар, этот шотландец, решила она.
И с достоинством склонила голову, принимая извинения.
Дункан МакВульф писал(а):*Увидел подошедшую девушку, кажется её представляли, как Габриэллу*
- Миледи, вы вернулись? Могу ли я оставить вас с леди Анной?
Оставить со мной? Что он имеет в виду? - не поняла Анна, вопросительно глядя на него. Он же не думает, что она настолько ущербна, что ей требуется чьё-то присутствие рядом?
...
Логан Сазерленд:
Леонсия ван Клив писал(а):Леонсия оглянулась. Волей или неволей надо с шотладцами общаться. Лучше их узнать. Ведь предостояло прожить с ними всю оставшуюся жизнь. Поэтому надо перешагивать через себя.
Девушка подошла к Уэйну и Сазерленду. Сделала реверанс.
- Лэрд Сазерленд, - пирознесла она и посмторела на его собеседника. - Лэрд?
К ним с Кохраном подошла та самая светловолосая леди, что так презрительно смотрела не него в ответ на сонет Шекспира, который он несколько....приукрасил. Видимо, ей все-таки понравилось слушать про груди. Логан усмехнулся. Вообще, было весьма неучтиво сидеть, когда дама перед ним стоит, но ведь они считают их невоспитанными дикарями, что Логан охотно и подтвердил в своем выступлении. Тем не менее, он поднялся и поклонился девушке.
- Мисс Ван Клив. Скучаете ? - осведомился он.
...
Ангус МакМилан:
Когда я читал сонет, девушка смотрела немножко удивлённо. А потом и вовсе отошла к двум дамам. Я проследил за ней взглядом.
Хорошенькая подумалось.
Я взял виски со стола и выпил залпом. Надо бы осмотреть зал, может увижу знакомых.
...
Габриэлла Монтгомери:
Дункан МакВульф писал(а):*Увидел подошедшую девушку, кажется её представляли, как Габриэллу*
- Миледи, вы вернулись? Могу ли я оставить вас с леди Анной?
Габи слегка покраснела. Она так старалась появиться незаметно....
- Леди Анна не беспомощна, мой лорд. - Габи с вызовом посмотрела на мужчин. - Мы вовсе не беспомощны...
Габи обратилась к Анне шепнув ей на ушко
- И как можно куда-то уйти без позволения своего короля, как вы думаете, леди Анна?
Потом обратилась к лорду МакВульфу.
- Вы можете смело отправляться туда куда собрались, а я так и быть буду охранять леди Анну от злых волков и медведей
...
Логан Сазерленд:
Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн округлил глаза:
-А про что надо было? - Он подёргал себя за бороду. - Если честно... Это одно из немного, что я знаю наизусть. - Он снова улыбнулся, растягивая губы чуть ли не до ушей.
- Нуууу... - Логан задумчиво потер подбородок и высказал предположение:
- Может, она ждала, что ты сравнишь ее локоны с расплавленной медью или с осенней листвой. Не знаю... - он развел руками. - Мой сонет женским прелестям тоже не оценили. - бесстрастный взгляд Логана мельком скользнул по стоявшей рядом Леонсии.
...