KattyK:
06.06.15 09:13
Катрин, Мария, добро пожаловать в тему!
Мы рады, что вам понравилась история Рипа и Эсме.
...
juliaest:
07.06.15 21:21
Катя, Алёна, большущее вам спасибо за перевод
. Книгу прочитала с огромным удовольствием. Вроде маленький объем, а история Рипа и Эсме получилась очень подробной и интересной. Как ни странно, но даже речь некоторых персонажей совсем не резала глаз. Похоже уже смирилась.
Еще раз огромное спасибо, с нетерпением буду ждать ближайшей встречи с героями Макмастер.
...
Lana Prim:
17.06.15 13:48
Катюша, Алена, спасибо за предоставленную возможность познакомиться с историей Рипа и Эсме!
Хотя она и короткая, но получилось очень красочно. Характеры героев отлично прописаны, вообще, очень нравится атмосфера этой серии. Отдельный респект за "кокни", наверное, сложно переводить и облечь этот диалект в понятные нам слова))) Лично мне это кажется очень яркой изюминкой всей серии.
Было приятно встретить на страницах полюбившихся Блейда с Онорией, Уилла (в особенности
)
Последние главы очень насыщенные, прочитались на одном дыхании. Рада, что все закончилось благополучно и у героев есть шанс построить новую жизнь.
Хотя Рипу иногда хотелось колотушкой постучать по голове за его твердолобость, но очень умиляли его чувства к Эсме, а последняя сцена с их новым жильем вызвала несходящую с лица улыбку.
Когда читала про сводника-Блейда, смеялась. Он так изменился))
Спасибо за перевод! Все как всегда на высоте)))
...
KattyK:
17.06.15 14:42
Лана, Юля, за отзывы
Хорошо, что рассказ понравился))) Рип и Эсме заняли свою нишу в мире Бек Макмастер)))
Теперь можете переходить к продолжению - истории
Уилла "Железное сердце". ...
На-та-ли:
17.06.15 19:34
Катя, Алёна, Ира, спасибо огромное за перевод ещё одной книги Макмастер
Очень динамично , ярко , романтично и страстно. И всё это автор умудрилась уместить в совсем небольшой объём.
Мне очень понравилось. И теперь уже буду читать по главам следующую книгу
...
Фуся:
09.07.15 01:08
Дорогие девочки переводившие и оформлявше перевод, пришла еще раз сказать вам спасибо!
Спасибо за чудесный и яркий перевод, за возможность вновь встретится с полюбившимися героями и поближе узнать героев новых))) Повесть просто замечательная
Она легкая интересная и читается на одном дыхании
Ещё раз спасибо
...
Кассиопея:
19.07.15 11:47
Чудесная малышка! ГГерои ходят вокруг да около друг друга, не могут преодолеть недоверие и непонимание между собой. Рип боится причинить вред Эсме, а она мечтает стать для Рипа единственной. И только благодаря вмешательству Блейда им удалось преодолеть свои разногласия и недопонимание. А иначе они так и ходили бы вокруг да около, молча страдая и придумывая себе бог весть что. Получила огромное наслаждение, благодаря бесподобному переводу и редактуре наших леди. Особенно меня, как и в прошлой книге, порадовал сленг героев. Я уже инее представляю, что они могут говорить по другому. Это придало очарование и шарм всей серии. Огромное спасибо ВАМ за это и за то, что решились перевести эту малышку.
*************************
Хочу выразить огромную признательность всем леди, трудившимся над переводом и бесподобным оформлением этой малышки.
Перевод просто волшебный и я прочитала книгу на одном дыхании, получив массу приятных впечатлений и море позитива. Отсутствие компьютера не позволило мне быть с вами до конца перевода, но зато я заново перечитала всю эту замечательную историю.
KattyK писал(а):Теперь можете переходить к продолжению - истории Уилла "Железное сердце".
Ух ты...
Катюша , обязательно сегодня забегу в темку .....
...
KattyK:
29.07.15 01:16
На-та-ли, Фуся, Лили, мы рады, что этот рассказ вам понравился!
Надеюсь, увидимся и в теме следующего перевода серии -
"Железное сердце". ...
Filicsata:
03.02.16 20:45
Ну вот, я и "Рыцаря" прочла.
Хороший душевный романчик. Такие чувства главных героев. Столько противоречий. И как взрослые люди, пытаются поговорить, а разговоры заводят не туда. И снова обиды и недопонимания. И Блейд в роли свахи. Смешно. Но когда жизни Эсме грозит опасность, становится тревожно и страшно. Так реалистично до жути описаны всякие медицинские приспособления, которые должны помогать людям справится с недугом, а используются для чудовищных целей. Очень понравилась Эсме- такая добрая, уютная женщина. Всю книгу хотелось, чтобы она наконец обрела свое счастье. Главный герой- из тех, кто долго чешет репу, сомневается. Такой огромный увалень, который с одной стороны наивен и прост с любимой женщиной, а с другой -жесток и безжалостен с врагами. В этой книге автор уделила больше внимания чувствам и разборкам героев, чем приключениям и внешним атрибутам паронормала.
Команде переводчиков огромное спасибо!!! Девочки, вы такие умнички!!!
...
KattyK:
03.02.16 21:47
Филицата, лови за отзыв
Мне этот рассказ в первую очередь запомнился атмосферой подготовки к Рождеству, такой семейной и уютной атмосферой)))
...
эля-заинька:
19.02.16 05:46
"Рыцарь в потускневших доспехах"
Спасибо за перевод этой "малышки", одно только жаль, что автор не сочинила про Рипа и Эсме роман стандартного размера, было жаль расставаться с героями так быстро) Не могу не отметить, что несмотря на небольшой объем роман лишен главного недостатка "малышек" - галопом по европам, когда авторы пытаются втиснуть в маленький объем все что могут придумать. Здесь этого нет. История двух взрослых людей, любящих друг друга достаточно давно. У каждого свои страхи, комплексы и переживания и это придает книге очарование. Радует, что автор не выставила Рипа в образе альфа-самца, а Эсме - экзальтированной девственницы. Понравились моменты, когда герои вспоминали о том, как завоевывали доверие друг друга, трогательно вышло.
Оцениваю на 5 и продолжаю читать серию)
...
pisicik:
26.02.16 14:44
Спасибо за перевод. Рада прочитать продолжение серии, которая уже понравилась. Рип-Джон и Эсме как пара с одной стороны простая, но в Логове они часть семьи. Эсме еще в первой книге привлекла внимание к себе и несмотря что ухаживала за домом показывала что с ней надо считаться. Да и Рип молодец, хоть и боялся причинить боль Эсме настоящий боец.
...
Ch-O:
06.06.16 08:42
Девочки, спасибо за перевод!
Очень душевная история. Очень теплая, не смотря на трудности. Суровый снаружи и нежный внутри - потрясающий мужчина.
Очень классно, что у них все сложилось!
Девочки, серия очень классная, спасибо что переводите.
...
Bubenchik:
11.06.16 14:04
Спасибо большое за перевод книги
Читаю книги той серии не по порядку, но от этого она не теряет совю прелесть
...
Наядна:
05.12.16 20:39
Спасибо за чудесную историю Рипа и Эсмы! Спасибо всей команде переводчиков и редакторов!
...