Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Гейл Кэрриджер "Этикет & шпионаж"



Natali-B: > 25.11.18 19:15


Karmenn писал(а):
Глава 14

Девочки, спасибо большое за новую главу!

...

Кьяра: > 25.11.18 19:43


Похоже, собирается целый отряд, у каждого члена которого есть своя специализация Laughing
Как там - "Один за всех и все за одного" wo

...

mada: > 25.11.18 21:34


Это даже не отряд, а я бы сказала, фомируется настоящая банда! Я думаю, они себя еще проявят.
Девочки, спасибо за продолжение!

...

mariatos: > 26.11.18 17:55


Спасибо за продолжение!
Читать чистое удовольствие)

...

Нюрочек: > 27.11.18 00:02


С огромным удовольствием прописываюсь в теме! tender Карми, Лена, Таня и Даша, спасибо! Flowers

...

Elka: > 27.11.18 02:20


Итак, смотрю у нас формируется б̶а̶н̶д̶а̶ команда!
Молодец Софрония, чувствует как найти подход к человеку.
Одному не выжить в такой атмосфере, особенно, когда ты совсем не совершенен. И рядом пакостят вот такие Моник.
А так - девочки дополняют друг друга.

Большое спасибо за замечательный перевод, редактуру и шикарное наглядное оформление!

...

Lady O: > 27.11.18 09:05


Спасибо за продолжение! Flowers
У каждой девочки свои способности. Отличная может получиться команда.

...

Magdalena: > 28.11.18 18:31


Ох, как же раздражает эта Моник! Когда же ее уже проучит кто-нибудь хорошенько!? Всем ведь портит жизнь, унижает. От чего у юных воспитанниц школы уверенности не прибавляется. Но, кажется, нас ожидает кое-что интересненькое Не зря же такая команда подобралась

Девочки, большое спасибо за главу!

...

Gwen Bailey: > 28.11.18 23:56


Спасибо большое, девочки, за продолжение истории!!! Flowers thank_you

...

Fairy: > 03.12.18 20:09


Спасибо большое за продолжение и оформление!
Моник, конечно, та еще заноза, но в противостоянии ей девочки, во-первых, сплачиваются, а во-вторых, оттачивают свои шпионские навыки.
а запасной платок в корсете вообще вещь полезная))

...

irusha: > 06.12.18 14:34


Спасибо огромное за продолжение! Ar Flowers

...

svetlan-ka: > 08.12.18 22:40


Спасибо! Картинки просто прелесть!

...

Nadin-ka: > 09.12.18 00:05


Мыло единственный у кого совершенно обыкновенная фамилия.
Он такой обаяшка, как бы они все не повлюблялись в него.
Мыло и Софрония - два бесспорных лидера в своем окружении.
Итак, Софрония, Димити, Шиак и Агата. Кто-нибудь еще к ним присоединится?
Какие они все интересные! Каждая в чем-то уникальна. Димити казалась такой неженкой
- чуть что сразу в обморок - на самом деле очень умная и наблюдательная.
Шиак - солдат в юбке. И она очень простая и добрая, не смотря на свой титул.
Им надо устроить мозговой штурм и придумать как раз и навсегда отучить Моник делать гадости.
Это ж надо так мастерски подставить подножку, что никто ничего не заметил. Уроки этой школы усвоила хорошо.
И все-таки она себя выдала, от цепкого взгляда Софронии ничего не укрылось.
Девочки, какая замечательная история! Спасибо огромное!

...

Karmenn: > 26.12.18 20:26


 » Глава 15




Таким образом их тесный кружок вырос на одного человека. Если Агата и наблюдала случайные вылазки Софронии и Шиак в котельную, то у нее имелась одна замечательная черта – она умела держать рот на замке. Однако их частный клуб ничего не мог поделать с поведением Моник. На этой же неделе разлетелась сплетня, что Димити встречалась с лордом Пустозвонсом наедине и без сопровождения.

Димити была совершенно подавлена.

- Да чтобы я! Да никогда! К глубокому разочарованию мамочки, я примерная девочка. Мы всегда общались только на людях. Кроме того, не думаю, что так уж ему нравлюсь.

Софрония нервно ходила по комнате.

- Слухи распустила Моник. Я точно знаю. Придется с ней разобраться.

- Не думаю, что мы готовы для тайного полного разрушения репутации. Моник все-таки училась на четыре года дольше нас. Может, она и не шпион от бога, но сущее от него наказание, - говорила, кусая губы, все еще расстроенная Димити.

- Кусок дерьма от бога, вот она кто, - поддержала Димити Шиак.

- Шиак, следи за языком! – ахнула Димити, потом обратилась к Софронии: - Что ты предлагаешь?

- Еще не знаю, но лучше надо сделать. И где меня не поймают или за что не выгонят.

Димити, сидевшая на кровати Шиак, откинулась на спину и уставилась в потолок.

- Ты хочешь сказать, не поймают нас.

- Нас?

- Я буду тебе помогать, - заявила Димити.

- Я тоже, - решительно присоединилась Шиак.

- И я, хотя с меня, наверно, мало толку, - сказала Агата.

- И Плосконюх. Он тоже поможет, - добавила Димити.

- Правда? А что, и у Плосконюха счеты с Моник?

Димити серьезно задумалась.

- Точно не знаю, но спорим, что есть. Она его помяла. Правда, Плосконюхик?

Софрония глубоко вздохнула:

- Мы могли бы отыскать прототип. И всем бы утерли нос. А она бы не смогла передать его своему работодателю, кто бы он ни был.

Шиак и Агата, не очень посвященные в ее тайные расследования, с заметным усилием старались понять, о чем она говорит.

- Так в чем состоит план? – спросила Шиак.

- Тебе не понравится.

- Почему?

- Потому что он предполагает участие в бале.

При одной этой мысли Шиак и Агата побледнели.

- Я не готова для бала! – с необычной паникой в голосе воскликнула Шиак.

- Ух ты, бал, - захлопала в ладоши Димити.

- Ну, он состоится, когда я вернусь домой. Это хороший предлог взять вас троих с собой. Разумеется, я не могу написать, чтобы просить позволения. Однако это будет идеальное прикрытие для обыска дома и окрестностей, пока Важномрачнер и слуги отвлекутся.

- Но ведь это начало зимних каникул. Как мы доставим прототип в нужные руки? – поинтересовалась Димити. – Даже если, предположим, мы его найдем.

- А это уже другая часть плана. Кто-то ведь сообщил в школу обо мне как о рекруте. Нам придется найти, кто доложил обо мне леди Линетт. Найдем, кто это, и отдадим ей прототип.

- Значит, ты не знаешь, кто это мог быть?

Софрония усмехнулась:

- Нет, но…

- Узнаю этот взгляд, - сказала Димити. – Когда она что-то придумала и собирается отправиться проверить.

- Но?.. - нетерпеливо переспросила Шиак.

- Но мы могли бы вскрыть школьные записи и посмотреть.

- Софрония, что за безумная идея! – возмутилась Димити.

- Ты сошла с ума, - добавила Шиак.

Агата только таращилась широко распахнутыми глазами.

- Ага, но у меня есть козырь.

- Правда?

- О, да. Я одолжу закупориватель и немного «мыла».



- Я мог бы попробовать, но это займет уйму времени. Несколько лет ушло, чтобы научиться. Я так понимаю, вам нужно это до каникул?

Мыло и Софрония сидели, наблюдая, как Шиак собрала компанию «угольков» поиграть в кости во время перерыва в вечерней смене. Девочки пришли за углем и остались поговорить и, в случае Шиак, поиграть. Она была неисправима. Софрония же надеялась, что сможет уговорить Мыло обучить ее вскрывать замки отмычкой.

Она мрачно кивнула.

- Так зачем вам нужна отмычка? – спросил Мыло.

- Мне нужно узнать школьного осведомителя, живущего поблизости моего дома, который мог завербовать меня в школу мадемуазель Жеральдин.

- Вы хотите вскрыть школьный архив?

- В общем да.

- Веселая забава, как погляжу.

- Мыло, а что, если тебя поймают?

- А сейчас, мисс, считаете, что мы не рискуем всякий раз, когда вы навещаете нас? Хорошо, что здесь много «угольков» и мест, где можно спрятаться. И что вы подкупаете нас малютками-пирожными. Потому что в противном случае кто-нибудь давным-давно положил бы этим посещениям конец.

Софрония только на него посмотрела. Ей не нравилось, что Мыло из-за нее слишком рискует.

Он усмехнулся, подвинулся поближе и толкнул слегка в плечо.

- Перестаньте есть себя поедом. Я могу улизнуть. К тому же, что вы будете делать без меня?

Несмотря на беспокойство, у Софронии слегка закружилась голова.

- Ох, ну и прекрасно! Все это превращается в целую экспедицию.

Ушла неделя, чтобы распланировать набег на школьный архив. Без особых возражений Вив согласилась одолжить Софронии закупориватель. Она увлеклась каким-то новым изобретением, которое занимало все ее время. Даже соблазн полуночного взлома архива не смог отвратить Вив от нового увлечения. Зато она сообщила, где располагается эта комната.

- Мне известна дорога. За кого вы меня принимаете, за дилетантку? Там заодно держат записи обо всех изобретениях.

После этого долго спорили, кто пойдет, а кто останется.

Софрония никому не сказала, что придет Мыло. Только заверила, что у нее есть способ проникнуть внутрь, когда они будут на месте.

Больше всего выступала Димити.

- Я хочу пойти! Мне еще ни разу не доводилось участвовать в опасных вылазках.

- Или ты, или Шиак. Кто-то должен остаться.

«И Агата явно не заинтересована».

Димити умоляюще посмотрела на Шиак, которая по обыкновению пожала плечами.

Димити приняла это за добрый знак и в возбуждении сцепила руки.

- Тебе придется снять драгоценности, знаешь ли. Чтобы не привлечь внимание.

Димити весьма неохотно сняла драгоценности, надела самую темную одежду - синее прогулочное платье.

- Все?

- Отлично.

Мыло ждал на палубе снаружи пустого класса сестры Матти, прячась среди комнатных растений. Он возник из темноты из-за высокой наперстянки.

«В больших дозах яд, в малых вызывает одышку», - вспомнила Софрония.

- Добрый вечер, леди.

- Добрый вечер, Мыло. Все готово?

Он выглядел чище, чем обычно, и надел одежду почти по росту.

«Надел свой лучший воскресный костюм ради меня», - обрадованно подумала Софрония.

- Конечно. Закупориватель при вас?

- При мне.

Софрония показала запястье.

Димити потеряла дар речи и, только округлив рот, таращилась в изумлении на Мыло.

- Димити, это Мыло. Ну, настоящее имя Финеас Б. Кроу.

Мыло заразительно улыбнулся и приподнял шапку перед все еще остолбеневшей Димити.

- Как поживаете, мисс?

- Это Димити Пероблёкли-Тынемот.

Димити отвесила реверанс и, к счастью, вспомнив, что говорить нужно тихо, понизила голос:

- Как поживаете, мистер Мыло?

- О, просто Мыло, мисс.

Димити, распахнув широко глаза, смотрела на него.

- Знаете, у нас есть мальчик-конюший, на вас похожий. Ну, знаете, черный. Возможны, вы с ним знакомы, его зовут Джим, он…

- Не хотелось бы прерывать ваше знакомство, но нам нужно двигаться дальше, - вмешалась Софрония, главным образом предвосхищая, чтобы Димити не ляпнула чего лишнего.

Все трое повернулись и проследовали уже выверенным путем в сторону учительской секции. Там они провели много времени, то и дело задерживаясь, пока закупориватель творил невидимую магию, обходя замершие механизмы и двигаясь дальше.

К счастью, комната для хранения записей находилась там, где и сказала Вив: на верхней палубе передней секции.

Добраться туда оказалось не столь легко, как думалось. Димити совсем не умела лазить, то и дело пошатывалась и взвизгивала при виде невозможно далекого расстояния до земли, что создавало трудности в преодолении мостиков над проемами. Мало-помалу они преодолели множество шатких лестниц, которые штопором вились снаружи корпуса от балкона профессора Лефу до маленькой дверцы, похожей на дверь шкафа.

Прямо наверху выдавалась вперед скрипучая палуба, где в свой первый день стояла Софрония и где обрела Плосконюха. Внизу находились этажи с частными апартаментами учителей, а еще ниже громадная котельная. На верхней секции обитало все важное, и чердачный этаж был единственным, где не побывала Софрония. Соответственно, она умирала от любопытства.

Димити сделала жест, чтобы они говорили потише:

- Вы помните про профессора Светлякоупа? Он все еще не спит, а это лишь одной или двумя палубами ниже нас. Слух у вампиров чуткий.

«Лучше бы вспомнила об этом, когда взвизгивала», - подумала Софрония.

Они продолжили путь в молчании. В этот уровень довелось кое-как втиснуться. Даже Софронии пришлось пригнуться, а она была самой низенькой из всех. Здесь отсутствовали газовые фонари в виде зонтиков. Пришлось пробираться ощупью в темноте.

Наконец они обнаружили комнату с табличкой, на которой большущими золотыми буквами значилось «Библиотека хранения важных сведений».

Прямо за дверью стоял механический страж. Он обнаружил их приближение, шумно пробудился и в тревоге запыхтел, выпуская струйки пара. Не успела Софрония поднять руку с закупоривателем, как мехастраж выстрелил из дулообразной клешни.

Мыло машинально пригнулся, Софрония и Димити вздрогнули. И обнаружили, что их накрыла сеть из какой-то пористой липкой дряни, тем не менее очень крепкой. Автоматон двинулся к ним, угрожающе шипя.

«Я словно куропатка в беконе, - подумала Софрония. – Какая гадость».

Она не могла двинуть рукой с закупориватем, сеть надежно ее спеленала.

- Димити, ты можешь достать свои ножницы?

- Я не могу пошевелиться, - пожаловалась Димити и стала отплевываться, словно липкая сеть забыла ей рот.

- Мыло? – попыталась разглядеть друга Софрония.

- Мне получше, чем вам, мисс. Но малость неудобно.

Софрония посмотрела вниз. Пытаясь избежать сети, Мыло нырнул и очутился на полу, частично прикрытый юбками Софронии. В сеть попалась лишь его половина.

На них надвигался страж: очевидно, у него были указания схватить любого незваного гостя, однако задача поймать разом трех путала ему все карты. Недоуменно стрекоча, он раскачивался на рельсах, словно пытался просеять в памяти свои протоколы и выискать подходящий.

- У тебя есть ножницы? – спросила у Мыла Софрония.

- Нет, мисс, но у меня есть нож.

- Ты можешь достать его и освободить мне запястье?

Мыло стал корчиться, взбивая юбки, при этом стараясь действовать свободной рукой. Димити приглушенно взвизгнула в тревоге за то, что персоне Софронии наносится такое оскорбление. Мыло еле-еле справился с задачей, прорезав в сети дыру, достаточную, чтобы Софрония высунула руку и наставила на мехастража. Увы, зато теперь пряжа прилипла к ножу Мыла.

Кажется, мехастраж принял решение. Он отклонился назад и выкинул вперед другую руку, из которой вырвалась струя дыма.

- Он собирается сжечь нас заживо! – ахнула Димити.

Прежде чем механизм предпринял дальнейшие действия, Софрония ударила невидимым лучом из закупоривателя. Страж застыл, однако еще предстояло выпутаться из сети. Мыло все еще пытался снизу разрубить ее, используя подол платья, чтобы очистить лезвие. Софрония дотянулась до своего ридикюля свободной рукой и вытащила ножницы. Теперь она разрезала сеть вокруг Димити, чтобы та тоже смогла добраться до ножниц.

- Эта дрянь такая липучая. Наверняка сделана из какой-то еды. А мы будем иметь дело с сырой пищей? Ох, мое платье совсем пришло в негодность, и что толку вытирать, все равно не помогает, - расстраивалась Димити.

Софрония проверила двумя пальцами сеть на липучесть.

«Интересно, может, масло сработает

Она выудила из пахнущей розами сумочки парфюмерное масло. Потом вытерла как можно тщательнее ножницы и нанесла его на лезвия. Получилось отлично.

- Вы только посмотрите!

Мыло был впечатлен. Софрония перекинула ему флакончик. Он намазал нож, потом передал масло Димити. Дело пошло куда быстрее, хотя теперь все благоухали розами.

Пока они трудились над обретением свободы, Софронии пришлось отвлечься на мгновение и снова применить закупориватель. Когда наконец победили липкую гадость, то не смогли сдвинуть огромный тяжелый механизм с дороги, которую тот перекрыл.


Мыло не мог вскрыть замок за время действия одного выстрела закупоривателя, поэтому Софронии пришлось стоять перед часовым и каждые шесть секунд вырубать его, пока Мыло усердно трудился позади механизма.
Софрония боялась, что закупориватель иссякнет или ослабит свое действие. Вив точно не объяснила, как он работает, и Софрония вряд ли могла рассчитывать, что закупориватель действует бесконечно, однако тот пока не выказывал ни одного признака, что перестает работать.

Мало-помалу Мыло открыл дверь. Софрония последний раз применила закупориватель, и они проскользнули в комнату, пока страж не ожил. И крепко закрыли за собой дверь.

Только затем, чтобы столкнуться с новой проблемой.

Регистратура походила на небольшую фабрику или мануфактуру: машины, конвейеры, вращающиеся ремни тянулись вдоль стен и заполняли все углы.

- Взгляните вверх, - прошипела Софрония.

Димити и Мыло послушались.

Поверх них болтались записи. Их пришпилили к транспортерам, привешенным к потолку, словно перевернутые болтающиеся рельсы для механизмов. Записи походили на белье, свисающее с сушильной веревки в прачечной. Они висели слишком высоко, чтобы можно было достать, и, казалось, не найти способа, как обнаружить конкретную запись. Их было сотни, если не тысячи – настоящий кошмар.

- Тут должен быть способ поиска и чтения, - в отчаянии озираясь, сказала Софрония.

В комнате стояли три письменных стола, каждый с маленьким кожаным креслом, масляной лампой и блокнотом. На каждом выпирал большой бронзовый полушар с рычагом на верхушке. В основании выпуклой конструкции изрядное место занимал круглый кусок пергамента с какой-то надписью.

Они разошлись по столам. Каждый осветил лампой надпись на пергаменте.

- Старайтесь ничего не касаться. Мы еще липкие, - предупредила Софрония.

Хоть она и предупредила, когда Димити наклонилась, к ее корсажу прилипло перо, а та и не заметила.

- Мой помечен местами. – Димити склонила голову набок, чтобы прочесть по кругу. – Города, страны, несколько графств и даже районы города. Вот Лондон. Вот Девоншир.

Софрония посмотрела на свой круг.

- На моем, похоже, умения. Холодное оружие, соблазнение, зонтик, флирт. Что на твоем, Мыло?

Мыло стоял у своего стола с опущенной головой, но даже не смотрел на бумагу.

Время поджимало.

- Есть что сказать, Мыло?

Мыло, слегка смущенный, ответил:

- Простите, мисс, не могу сказать.

- Господи, почему? Там что-то ужасное и не для женских ушей?

Мыло порой куда больше заботился о достоинстве Софронии, чем она сама.

Мыло лишь покачал головой.

- Вы не умеете читать, мистер Мыло, да? – сочувственно спросила Димити.

- Да, мисс. Простите, мисс.

Его голос перешел почти в шепот.

Софрония моргнула.

«Бедный Мыло! Что за несчастье жить без чтения книг».

- О, ладно. – Она подошла к его столику. – Это алфавит. – И показала: - Смотрите, А, Б, В, Г и так далее.

Мыло чуть отступил назад в смущении. Софрония толкнула его дружески в плечо, совсем как он когда-то, и улыбнулась. От чего Мыло только больше смутился.

- Ой, мисс.

- Что это означает? – спросила Димити.

Софрония пожала плечами:

- Есть лишь один способ проверить.

Она схватила рычаг в центре стола Мыла и потянула в сторону буквы А.

Весь огромный механизм вокруг них с превеликим шумом пробудился к жизни. С шипением вырвался из поршней пар, поворотные механизмы завращались, громыхая, трясясь и постанывая. Над головами записи задвигались по рельсам, перемещаясь из одной части комнаты в другую, собираясь в одних местах и разъезжаясь в других. Они проносились друг за другом, пергамент хлопал и похрустывал. Наконец часть записей двинулась целенаправленно к Мылу и Софронии и остановилась прямо над их столом.

- Что теперь? – спросил Мыло.

Софрония поискала на столе еще какой-нибудь механизм или переключатель.

- Как бы сейчас пригодилась Вив, - хмурясь, посетовала Софрония.

Она вернулась к рычагу, подергала, потолкала в разные стороны, потом нажала сильно на бронзовую выпуклость в основании.

С громким стуком записи свалились.

Софрония и Мыло разом отпрянули с дороги, едва избежав удара, когда собравшиеся над столом записи ринулись вниз и застыли, повиснув, несомненно так, чтобы было удобно читать тому, кто сидел бы за столом.

Софрония открепила и просмотрела один из листов, стараясь не запачкать липкой субстанцией. Потом прочла вслух погромче, в частности из уважения к Мылу, и еще, чтобы слышала стоявшая дальше у своего стола Димити:

- Озаглавлено ”Графиня де Айдеква, Генриетта, урожденная Сельдьвит”.

Ниже шло общее описание личных данных юной леди, как то: цвет волос, глаз, общественное положение и модные предпочтения. Затем шло перечисление местонахождений, начиная, как предположила Софрония, с места рождения, и кончая теперешним местом проживания графини во Франции. Ниже значился список личных качеств, которые в случае Генриетты оказались следующими: владение парасолькой, сокрытие в прическе, баллистика, тихая походка, быстрый вальс и рисовый пудинг.

Прилагалось значительное число дополнительных бумаг, заполненных четким почерком. Софрония постаралась вкратце обобщить содержание для компании.

- Записи на различные задания, наверное. Да, здесь говорится, что она проникла во французские дипломатические круги. А вот упоминание о ее браке с графом. – Софрония посмотрела на Димити. – Ты полагаешь, что мы выйдем замуж по выбору школы?

- В пределах разумного. В конце концов, это школа совершенства. А что делают все совершенные девушки? Удачно выходят замуж. Кроме того, как еще мы проникнем в круги власти?

Софрония отложила свои возражения на потом и вернулась к записям. Она вернула дело Генриетты на место и нажала на бронзовую выпуклость – записи взметнулись к потолку.

- На каком столе перечисляются места?

Димити указала на свой стол.

Мыло и Софрония подошли ближе.

- Нам нужны места, близкие к моему дому. Около Уоттон Бассета, Уилшир. – Софрония стала читать географические названия. – Ага, вот Суиндон.

Она ухватилась за рычаг и потянула.



Записи быстро переместились, перестроились, образуя кипу, которая подвинулась и зависла над столом. На сей раз бумаг оказалось куда меньше, точнее, три. Софрония нажала на бронзовую штуковину, и их швырнуло вниз.

На этот раз все были наготове и не стали пригибаться или дергаться.

Секунды хватило пробежать глазами список из трех женских имен в окрестностях жилья Софронии, которые когда-то посещали Институт совершенства мадемуазель Жеральдин. Из трех одной уже не было в живых, другая жила рядом недолго в тысяча восемьсот сорок седьмом году, а третья… вот третья…

- Миссис Ракогусь! – воскликнула Софрония.

- Я так понимаю, ты ее знаешь? – спросила Димити.

- Да, конечно.

- Значит, мы нашли то, за чем вы пришли, мисс? – уточнил Мыло.

Софронии отчаянно хотелось прочесть все сведения о дорогой подруге ее матушки и постоянной компаньонке по чаепитию. Софрония всегда думала, что миссис Ракогусь не более, чем старая перечница, которая всюду совала свой нос и пребывала не в ладах со своей вечно расплывавшейся талией.

- Постойте!

- Мисс, нам лучше двигать отсюда. Ихние машины так шумят, что распугают привидения, не ровен час, нас услышит вампир. Лучше-ка вернуть все записки на место и валить скорей.

Мыло заметно нервничал.

«Не из-за всех ли этих бумаг?» - подумала Софрония.

- Не имеет смысла заметать следы.

- Разве нет? – смутилась Димити.

- Нет. Тут все пропахло розовым маслом, и липкая сеть закрыла весь коридор. Нам нужно попытаться переложить вину на кого-то другого. Я просто верну записи наверх и дерну в случайном порядке рычаг. Так мы собьем со следа.

Софрония нажала на бронзовую шишку, и они увидели, как три записи взмыли к потолку. Потом Софрония бросилась к последнему столу и перевела рычаг на искусство «шифровки чайными листьями». Новая кипа бумаг подъехала к тому столу. В таком положении Софрония их и оставила. Компания потушила масляные лампы и выбралась из архива.

Они благополучно выключили и миновали стража, который беспомощно катался туда-сюда по рельсу. Протокол механизма окончательно зациклился, когда после вторжения не одного, а нескольких незваных гостей, их след простыл. Стража парализовало в нерешительности, он даже не поднял тревогу.

«Какая удача, - подумала Софрония. – Стоит ли шпиону учесть на будущее недостатки охраны?»

Они проделали обратный путь по кораблю, применяя по мере надобности закупориватель, и расстались с Мылом у балкона леди Линетт.

- Большое спасибо за помощь, - неловко поблагодарила Софрония .

- Конечно, мисс, - откликнулся Мыло, подойдя слишком близко и заправляя выбившуюся прядку волос Софронии за ухо, прежде чем перемахнуть через поручни и скрыться из глаз.

Димити наградила Софронию подозрительным долгим взглядом.

Софрония притворилась, что не замечает взгляда подруги, и сказала:

- Повернись, я расстегну тебе пуговки.

- Но мы же снаружи! Ночью! На балконе!

- Да, но иногда приличия нужно принести в жертву, когда грозит опасность, что тебя поймают учителя. Мы ведь пахнем розами и покрыты липкой гадостью! Давай, Димити, пожалуйста.

Они помогли друг другу освободиться от верхних платьев. Димити сбросила свое через борт и грустно заметила:

- Мне так нравилось это синенькое.

- Будем надеяться, что капитан Ниалл не найдет их. – И Софрония швырнула свое следом без всякого сожаления. Если она и доросла до того, что признала необходимость модно одеваться, это вовсе не значило, что она будет страдать по нынешней одежде. – Я утром стащу с кухни винный уксус, и мы сможем замочить наши мелочи. Это поможет избавиться от запаха. – Она закусила губу. – И жир, чтобы почистить ножницы.

Димити отнеслась к предложению с сомнением.

- Вряд ли это поможет от запаха роз.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение