Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Зато есть стимул ждать продолжения ![]() _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
ОЛЯ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какой накал страстей! Супер ! |
|||
Сделать подарок |
|
maarika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Sonata писал(а):
Зато есть стимул ждать продолжения ![]() полностью согласна!!!! _________________ Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь) |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, пишу не с радостной новостью.
Простите, но глава будет к концу той недели (предположительно). К моему ужасу, глава кошмарная.(этот интим) ![]() Поэтому заранее предупредила... ![]() _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Angelok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LaLunaLili писал(а):
Девочки, пишу не с радостной новостью.
Простите, но глава будет к концу той недели (предположительно). К моему ужасу, глава кошмарная.(этот интим) ![]() Поэтому заранее предупредила... ![]() Неужели такие страсти??? ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
собра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо переводчицам ......... СУПЕР! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KatyaB | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LaLunaLili писал(а):
Девочки, пишу не с радостной новостью.
Простите, но глава будет к концу той недели (предположительно). К моему ужасу, глава кошмарная.(этот интим) ![]() Поэтому заранее предупредила... ![]() LaLunaLili, спасибо всегда лучше знать, когда будет чем жить, мучаясь ожиданием ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() спасибо за комплект Аquamarinе |
|||
Сделать подарок |
|
kosmet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лили, ты не огорчила, а только больше завлекла ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, в ожидании следующих глав, спешу сообщить, что наши издательства преподнесли нам простым смертным «подарок».
Издательством АСТ была издана вторая из серии Immortals after dark книга «A hunger like no other». По ходу перевода, она немного видоизменилась и приобрела забавную аннотацию, из-за которой мы с трудом ее узнали, и название – Бессмертная любовь. Но суть осталась прежней. У нас на сайте, а именно https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=49041 вы можете уже скачать отсканированный перевод книги. Большое спасибо Лисе, за то, что согласилась ее выложить. Я в принципе старалась, отсеять все опечатки Файнридера, но если что-то осталось, не обессудьте. ![]() Мой отзыв, а также впечатления от прочитанного, вы можете узреть здесь - https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5977&start=210 – так же как и оставить свои мнения от переведенного варианта. Заранее предупреждаю, что мой отзыв не слишком позитивный. Те, кто читал оригинал, меня поймут. ![]() Опасающихся спойлеров, спешу заверить, книгу можно читать самостоятельно, в ней практически нет сносок на первый (и еще не законченный) перевод романа, тобишь концовки «Военачальник хочет вечности» она не раскрывает. Вы можете спокойно читать (и надеюсь, наслаждаться...) Я очень надеюсь на ваши мнения, потому что от них зависит решение нашей команды – стоит или не стоит переводить вторую книгу (в связи с такими событиями). Или может лучше сразу браться за третью. Ждем оценок. _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
La gata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LaLunaLili, могу сказать только одно - переводить!!! Лично я уже убедилась, не на одном произведении, что наши девочки-переводчицы (читай кураторы, беты однозначно) - переводят гораздо лучше официального перевода!!!! Моё вам почтение и шляпу снимаю!!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
kosmet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ой, что-то я прочла ваши отзывы, девочки - и прямо отпало желание читать, а если вспомнить, что сделали с переводом одной из книг Монинг, может быть, если это не особо вас затруднит, вы все же, по окончании "Военачальника..." возьметесь и за этот перевод... ![]() ![]() ![]() ![]() Чтобы полноценно сравнить - надо и в оригинале читать, я так понимаю? ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вырезано прилично. То, что отображает чувства, имеет отношение к их эмоциям. Интим порезали. ![]() Но меня убило не это. Пропал весь стиль Коул... Но я об этом уже писала в общей теме. Я все же надеялась, что вы проглядите перевод. Как ни как, а мое мнение пристрастно. А вдруг вам покажется, что это вполне хорошая работа. Я бы не хотела, чтобы мой злостный негатив повлиял на ваши мнения. ![]() _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
kosmet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лили, нам не надо, чтоб вырезали чувства и интим, я так читать не буду, не бросайте нас, пожалуйста ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Yanissa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Поддерживаю общее мнение-надо переводить.И вообще считаю,что надо либо талантливо и близко к тексту переводить(как это делаете вы ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[6406] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |