Алисия Дэй "Искупление Атлантиды"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>11 Май 2011 23:02

Kaтя, m-a-r-i-n-a, спасибо за новую главу!
Замечательный перевод! Интересная глава.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sayra-hafize Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.04.2009
Сообщения: 1111
>12 Май 2011 3:42

Девушки, спасибо за великолепное продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать ---

комплектик by ME

Говорят, что любовь преодолевает все. Так вот, врут.
Анита Блэйк.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>12 Май 2011 9:40

 » глава 13

Глава 13
перевод - KattyK,
редактура - m-a-r-i-n-a


В лифте по пути в приемную, Тиернан чувствовала покалывание на коже каждый раз, когда Бреннан смотрел на нее. Он очень серьезно относился к своим чувствам, во всяком случае, решил воспринять ее по-настоящему. Он хотел ее и не собирался отпускать. Такая перспектива не должна была заинтриговать, но все вышло наоборот. Чем больше времени она проводила в его обществе, тем большее возбуждение чувствовала. Как странно.
– Шоу начинается, – прошептала Тиернан, когда зажглась кнопка П, и двери начали открываться. Соблазнительная полуулыбка Бреннана уступила место надменному взгляду. В то же время он собственнически обнял ее рукой за талию.
– Это все игра, так что не жалуйся потом на мое поведение, – шепнул он ей на ухо.
Чувствуя себя озорницей, девушка опустила руку на его сексуальный, крепкий зад и сжала.
– Не обижайся и на меня. – Затем она откинула голову назад и залилась смехом, вполне подходящим безмозглой красотке. При выходе из лифта она хорошенько завиляла бедрами.
– Ты уверен, что хочешь погулять в этих лесах в темноте, сладенький Пирожок? Там же могут встретиться дикие животные и другие страшные вещи, – с придыханием сказала она, стараясь казаться безобидной дурочкой.
– Я единственный дикий зверь, о котором тебе следует беспокоиться сейчас и в будущем, – сказал он низким голосом, и хотя Тиернан понимала, что он играет на публику, что-то в его голосе заставило ее задуматься, сколько в этом характере собственника было наигранного.
Еще не хватало, чтобы Бреннану взбрело в голову управлять ее жизнью. У нее есть работа и цель, к которым она вернется, как только завершит это задание. Она собиралась изобличить всех чудовищ, которые стояли за ужасным замыслом зачаровать человечество. И она чувствовала, что Литтон и его дружки – лишь вершина айсберга.
Как по сигналу, когда Бреннан и Тиернан направились к выходу, перед ними предстала пара мускулистых головорезов, головы которых, как будто, сидели прямо на плечах.
– Простите, сэр, но мы просим всех гостей оставаться сегодня вечером в гостинице. Это простая предосторожность, как вы понимаете, – сказал «Труляля»*.
– Да. Из предосторожности. Ведь вы же не хотите, чтобы кто-нибудь вас съел, верняк? – заговорил «Траляля», с вожделением поглядывая на грудь Тиернан.
Бреннан вдруг схватил того, последнего за горло, подняв его так высоко в воздух, что его пальцы на ногах едва касались пола.
– Мне кажется, что твои похотливые взгляды обижают мою даму. А что ты можешь сказать?
Этот дурак ничего не сказал, что неудивительно, потому что Бреннан его душил. Лицо мужчины покрылось красными пятнами, и с полузадушенными стонами он безуспешно пытался высвободиться из хватки Бреннана.
Его напарник потянулся за оружием под курткой, но Бреннан красноречиво посмотрев на него, сказал:
– Ты, правда, хочешь это сделать?
Головорез застыл, думая, что предпринять. Но на работу его принимали явно не за умственные способности.
Тиернан положила свою руку на руку Бреннана:
– Перестань. Отпусти его. Тебе не стоит защищать мою честь, и ты устраиваешь сцену.
Бреннан еще раз напоследок сдавил горло противника, а затем отпустил, как только лицо головореза сильно побагровело.
– Я убью тебя, – с трудом проворчал мужчина, стараясь отдышаться.
– Ты можешь попробовать, – спокойно ответил Бреннан. – Теперь, если мы с этим покончили, я и моя спутница пойдем прогуляемся. Вы можете рискнуть и попытаться задержать нас, а можете просто не говорить доктору Литтону, который будет недоволен вами, если его ценный миллиардер бросит все предприятие.
Тупой и еще Тупее посмотрели друг на друга, явно не в состоянии воспринять новые сведения. Тиернан не стала ждать, пока охранники до чего-то додумаются, особенно когда тот, что был вооружен, схватил радиопередатчик и включил его. Она схватила Бреннана за руку и потянула его к стеклянным дверям. Сначала ей казалось, что она пытается сдвинуть с места гору, но наконец, его столкновение с этими отморозками завершилось, и он последовал за ней. Выйдя на воздух, она не остановилась, лишь отпустила его руку и быстро пошла по обочине к дороге, не зная, в каком направлении идти. Если честно, то ей было на это наплевать. Бреннан через несколько секунд поравнялся с ней и искоса посмотрел на нее, пока девушка продолжала идти быстрым шагом.
– Ты злишься на меня? – наконец, спросил он.
– Ой, Шерлок, почему ты так решил? – Про себя же она сказала несколько известных ей ругательств. – Ты рискнул провалить задание и выдать нас лишь из-за того, что дурак пялился на мои сиськи? И почему же я разозлилась?
– Я должен извиняться, что защитил твою честь? – Бреннан раздраженно пнул упавшую ветку с дороги. – Позволить им вести себя как испорченным выродкам и ничего не предпринять? А потом что? Наверное, лечь и разыграть приступ меланхолии, пока они бы тебя лапали?
Она крепко сжала губы, чтобы не улыбнуться, а затем остановилась и повернулась к нему лицом.
– Ладно, нам о многом надо поговорить. Во-первых, сейчас уже мало кто говорит о приступах меланхолии, постарайся выражаться современным языком. Во-вторых, не слишком ли ты остро отреагировал? Они всего лишь пялились. У этих головорезов, наверное, всего пять извилин на двоих, и они компенсируют это зрительным восприятием. Что в это страшного? Проходя мимо стройки в Бостоне, я еще и не такое внимание получаю.
Он сложил руки на широкой груди, отчего мышцы напряглись, а рубашка натянулась, и на секунду она позабыла, о чем говорила. Этот мужчина был просто великолепен. Но когда она посмотрела в его лицо и увидела бунтарское выражение, то тут же пришла в себя.
– Ты знаешь, что похож на двухлетнего малыша, которому нужен сок и сон, – заявила она, как вдруг кое-что поняла. – В общем-то, в этом все дело, не так ли? Все остальные учатся контролировать свои эмоции еще в детском возрасте, но у тебя такой возможности не было. Точнее, то, чему ты научился в детстве, благополучно позабылось за пару тысячелетий. Поэтому ты сейчас на стадии «Я хочу» и «нет, нет, нет» в эмоциональном развитии.
Тиернан всплеснула руками и пошла дальше.
– Чудесно. Для работы под прикрытием нужна хитрость, а я получаю Рэмбо, которого не помешает поставить в угол за непослушание.
Он схватил ее за руку и совсем не ласково развернул ее к себе лицом.
– О, нет. Ты не можешь делать подобные заявления, а затем просто уйти от меня.
Никто не смеет указывать ей, что она могла и не могла делать, даже древний воин.
– Почему нет?
– Ну, во-первых, ты идешь не в ту сторону.
Она осмотрелась, чувствуя себя дурочкой.
– Ой.
– А во-вторых, мне необходимо поцеловать тебя сейчас, – сказал он, притягивая ее к своему телу. – Есть возражения?
– Уверена, что могу придумать…
Он быстро прижался ртом к ее губам, прервав ее на полуслове.
– Так что ты там подумала?
Тиернан вздохнула и обняла его руками за шею.
– Ничего. Но после этого ты получишь и сок, и сон, господин.
Он рассмеялся и обхватил ее за талию сильными руками:
– А можно еще и печенье?
Когда она открыла рот, чтобы ответить, он воспользовался этим и захватил ее губы в глубоком, пылком поцелуе. Земля ушла у нее из-под ног. Осталось лишь бушующее торнадо эмоций, в центре которого стояли они с Бреннаном, цепляясь друг за друга, словно тонущий матрос за кусок дерева.
Он языком вошел в ее рот и завладел им… завладел ею, прижимая ее так крепко к своему телу, что Тиернан не могла не заметить твердую выпуклость его возбужденной плоти, пульсирующей именно в том месте, где ей хотелось. Кто-то из них застонал, Тиернан провела пальцами по его длинным, шелковистым волосам и притянула его лицо, чтобы углубить поцелуй.
Он набросился на ее рот, целуя с таким напором и умением, что ей показалось, что в его объятиях ее кости превратились в расплавленное серебро. Она могла только вцепиться в него, наслаждаться им, как будто только поцелуй не давал ей рассыпаться на кусочки и унестись в буре страсти.
Тиернан отпрянула, пытаясь отдышаться и прийти в себя, но Бреннан продолжал целовать ее в шею, а затем очень нежно прикоснулся к тому самому месту, куда ее укусил вампир.
– Что ты делаешь? – прошептала она, когда он осторожно обхватил ее грудь своей большой и в то же время изящной рукой.
– Я мучаю себя, потому что ни за что не овладею тобой, прислонив к одному из этих деревьев, хотя все во мне желает только этого, – ответил, задыхаясь. – Я представляю себе, как снимаю твой свитер, касаюсь твоих роскошных грудей руками и беру в рот твои соски. Потом я желаю стать перед тобой на колени, спустить твои джинсы до лодыжек и вылизать сладость с твоего роскошного тела, пока ты не кончишь мне в рот.
Она сама задыхалась к тому времени, когда он закончил описывать свои желания.
– Что-то ты неравнодушен к роскошному, – прошептала девушка.
– Ты нужна мне, Тиернан. Я два тысячелетия ждал этого, – прорычал он.
Бреннан поднял ее в воздух, так что Тиернан обхватила его ногами за талию, а он отнес ее к одному из вышеупомянутых деревьев, в двенадцати ярдах от дороги и в тень ночи. В эту часть леса не проникал лунный свет.
– Позволь мне сделать это. Это займет всего несколько минут. Позволь подарить тебе наслаждение.
Остановившись у дерева, Бреннан чрезвычайно осторожно прижал ее спиной прохладной коре.
– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – бормотал он в ее рот перед тем, как прильнуть к ее губам в страстном, обжигающем поцелуе.
Невероятное наслаждение охватило ее тело при прикосновении его губ, и Тиернан понимала, что есть много причин, почему им не следует этого делать, но в голове прозвучало: «да, два тысячелетия желания».
– Как может девушка отказать? Да, да, да, – прошептала она, чувствуя его руки на себе. Она жаждала прикосновения его губ.
Он вскрикнул от радости или от вожделения, а может быть, все атлантийцы издают подобные звуки во время занятия любовью… ее это, в общем-то, не волновало, потому что он почти сразу же снял с нее свитер и приподнял чашечки лифчика, убирая его. Не успела Тиернан почувствовать ночную прохладу, как Бреннан обхватил горячим ртом один сосок, а другой – рукой. Он мурчал, посасывая ее грудь так, что кожу Тиернан стало покалывать. В следующую минуту он накрыл губами второй сосок с такой страстной настойчивостью, что заставил ее закричать:
– Бреннан, Бреннан, о, Боже, да!
Она сжала руками его волосы, и он, видимо, воспринял это как одобрение, потому что стал ритмично посасывать этот сосок и проводить по нему языком. Тиернан выгнулась навстречу ему, чувствую, как между бедрами становится влажно, и все открывается для него. Она хотела, жаждала… о, да… он прижимался к ней твердой выпуклостью своего члена, двигаясь в том же ритме, в котором ласкал ее грудь.
Жаркие ощущения побежали по венам, подводя ее все ближе к оргазму от одного ощущения его губ на своей груди. Так близко, о, как же Тиернан могла так быстро возбудиться, а затем он осторожно укусил ее за сосок, а пальцами ущипнул за другой. Тиернан закричала.
Жар, о, этот жар, возбуждающая, грохочущая сила ее желания росла, требуя все больше и больше. Больше таких же невероятных ощущений.
Больше его самого.
Тиернан едва с ума не сошла от такой сильной жажды. Никогда она ничего подобного не испытывала. В отчаянии она оттянула его голову от себя, и Бреннан резко отпустил мокрый сосок, так что ощущения захлестнули Тиернан с головы до ног.
Он посмотрел ей в лицо сверкающими, пылающими изумрудными глазами.
– Скажи мне, – попросил он. – Скажи, чего ты хочешь.
– Я хочу тебя, – пробормотала она. – Сейчас, ты мне нужен, о, прошу, пожалуйста.
Он осторожно отпустил ее, поставив на землю, и Тиернан пришлось прислониться к дереву, чтобы не упасть, потому что ноги ее уже не держали. А Бреннан смотрел на нее, замечая раскрасневшееся лицо, пухлые губы и все еще обнаженную грудь с твердыми сосками, такими чувствительными, что Тиернан испытывала возбуждение даже от дуновения холодного ветра. Бреннан осторожно надел на нее свитер.
– Чтобы ты не простыла, – нежно пояснил он ошеломленной Тиернан, пытающейся понять смысл его слов. Неужели он остановился?
– Что? Что? Но я думала, что мы…
– О, мы точно этим займемся, – сказал он, улыбаясь ей по-волчьи и блеснув в темноте белоснежными зубами. Бреннан опустился на колени среди листвы у ее ног и за несколько мгновений спустил с нее джинсы с трусиками до лодыжек. Не успела она ни вздохнуть, ни подумать, ни пошевелиться, как он обхватил ее бедра руками и прижался к ней ртом.
При первом же прикосновении его горячего, умелого языка к ее клитору, Тиернан снова вскрикнула, а потом она уже не могла ни кричать, ни даже вздохнуть, пока он лизал, посасывал и описывал круги языком, заставляя ее чуть ли не плакать от удовольствия.
– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – умоляла она, повторяя это слово, пока оно не превратилось в бессмысленный звук, бессловесные мольбы, а затем это было уже неважно. Тиернан потеряла дар речи в ту же секунду, как он проник в нее пальцами, входя и выходя из нее, и одновременно стал посасывать ее клитор в том же ритме и с тем же давлением, как прежде ласкал ее сосок. Несколько секунд спустя давление, удовольствие, страсть сотрясли ее тело, и Тиернан почувствовала взрыв наслаждения. Она снова закричала, называя его по имени, когда ее охватил самый мощный оргазм в ее жизни, похожий на полет в космос.
Она потеряла сознание, а может быть, всего лишь ничего не чувствовала несколько мгновений, а потом моргнула и постепенно пришла в себя. Бреннан держал ее в своих объятиях, нежно целуя ее лоб. Она покраснела, увидев, что ее трусики все еще спущены, а лифчик не застегнут под свитером.
– Я… – Она запнулась и вздохнула, пытаясь взять себя в руки. – Не могу даже найти подходящего описания для таких изумительных ощущений. А сейчас мне надо одеться.
Бреннан рассмеялся:
– Я безмерно счастлив, что доставил тебе подобное удовольствие, – сказал он, весь лучась мужским самодовольством.
Тиернан усмехнулась. Он это заслужил. Ух ты!
– Запах дикой природы останется для меня афродизиаком на всю жизнь, – заметила она.
Бреннан снова поцеловал ее, затем наклонился и взялся за ее джинсы и белье, остановившись лишь для того, что поцеловать ее живот. Затем он натянул ее штаны до колен, остановился и снова лизнул ее между бедер, наслаждаясь вкусом. Тиернан вскрикнула и схватилась за дерево, позади себя, переживая взрыв ощущений от его прикосновения к чувствительной коже.
– Мне нужно было еще раз попробовать тебя, чтобы дождаться той минуты, когда смогу снова прикоснуться, доставляя тебе удовольствие неспешно и основательно, – заявил он, улыбаясь девушке.
– В этом случае я потеряю сознание.
Бреннан снова усмехнулся, а затем натянул ее джинсы до бедер, позволив ей застегнуть их. Тиернан невольно заметила, что большая выпуклость в его штанах увеличилась, и почувствовала себя виноватой.
– Ты не, гм… Мы ничего не сделали для твоего удовольствия, – прошептала она, чувствуя, что щеки заливает краска.
– Сейчас не время, но поверь моим словам, ты понятия не имеешь, сколько сделала для меня, – сипло и тихо ответил он, заставив ее поежиться в предвкушении его неторопливых ласк.
Тиернан поправила одежду и посмотрела на него, изумившись, как его глаза сияли волшебством, силой. Вероятно, такое сияние присуще атлантийцам, испытывающим возбуждение.
– Может, потом узнаем друг друга получше? Посмотрим, куда это нас приведет, когда нам не придется прятаться от злодеев-ученых и жаждущих власти вампиров?
Он притянул ее к себе, обнял, а потом застыл.
– Бреннан…
– Тс, – прошептал он ей на ушко. – Мне кажется, что у нас гости с недобрыми намерениями.
_______
*Траляля и Труляля (англ. Tweedledum and Tweedledee),— персонажи книги Алиса в Зазеркалье Льюиса Кэрролла и английских детских стишков. Возможно, впервые появились в эпиграмме Джона Байрома на композиторов Генделя и Бонончини.


Рэмбо
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>12 Май 2011 14:58

Спасибо!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>12 Май 2011 17:06

На самом интересном месте!
Спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1904
Откуда: Тюмень
>12 Май 2011 17:20


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pelena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 18.07.2008
Сообщения: 63
>12 Май 2011 17:29

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sayra-hafize Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.04.2009
Сообщения: 1111
>12 Май 2011 19:05

Спасибо за продолжение, девушки!

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать ---

комплектик by ME

Говорят, что любовь преодолевает все. Так вот, врут.
Анита Блэйк.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellendary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.10.2009
Сообщения: 826
Откуда: Болгария г.Ямбол
>12 Май 2011 19:33

Едва не пропустила последние две главы.Большое спасибо!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

cerera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 28.01.2010
Сообщения: 260
Откуда: Украина. Ужгород
>12 Май 2011 19:36

Ура!!! Ar Новая глава!!! Огромное спасибо за проду!!! Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liliana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 421
Откуда: Германия
>12 Май 2011 22:40

Так быстро новая глава! Спасибо девочки порадовали так порадовали.Замечательный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>12 Май 2011 23:10

Катюша! Марина! за две новые главки!

Обожаю атлантийцев !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>13 Май 2011 0:34

KattyK, m-a-r-i-n-a, спасибо за новую главу!
Сразу две главы. Замечательно!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vilgemina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 25.11.2008
Сообщения: 355
>13 Май 2011 17:09

Спасибо
_________________
Если нельзя, НО очень хочется, то МОЖНО
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mechta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 23.01.2011
Сообщения: 553
Откуда: кривой рог
>13 Май 2011 23:28

KattyK, m-a-r-i-n-a Спасибо девочки порадовали так порадовали.Замечательный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy[/b]
_________________
"Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 19:48

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать толкование своего сна в нашем соннике

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Пишут, облачно с прояснениями. Как по мне, то переменная облачность, +8, ветер СВ средний, до 8 м/с. Сыро, утром был туман, как молоко,... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Алисия Дэй "Искупление Атлантиды" [10470] № ... Пред.  1 2 3 ... 26 27 28 ... 61 62 63  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение