Кайл МакЛейн:
Похоже их всех вызвали в зал чтобы читать стихи.
Стихи, - Кайл презрительно усмехнулся, -
совершенно глупое занятие, стоит ли тратить на него время, которое можно провести с большей пользой.
Всё что его сейчас интересовало, это разговор с королём, но в данный момент монарх был занят другими развлечениям.
Что, он ещё немного подождёт..
В конце-концов это мелочи, когда на кон поставлена вся его дальнейшая жизнь.
Маклейн вышел из зала и направился в конюшню за своей лошадью.
...
Уэйн Кохран:
Логан Сазерленд писал(а):- Нуууу... - Логан задумчиво потер подбородок и высказал предположение:
- Может, она ждала, что ты сравнишь ее локоны с расплавленной медью или с осенней листвой. Не знаю... - он развел руками. - Мой сонет женским прелестям тоже не оценили. - бесстрастный взгляд Логана мельком скользнул по стоявшей рядом Леонсии.
-Расплавленная медь-это больно, а осенняя листва- мокро... Неужели, дамам это нравится? - Уэйн снова подёргал бороду, мечтая от неё избавиться.
...
Леонсия ван Клив:
Уэйн Кохран писал(а):Он поднялся со своего места, изобразил поклон, снова покачнувшись и выдал заученную фразу:
- С вами все в порядке? - любезно спросила Леонсия, заметив как он пошатнулся. - Осторожно! Вы можете упасть.
Уэйн Кохран писал(а):-Уэйн Кохран, граф Бран. - Он подумал, а потом спросил, - наверное, мне стоит поцеловать вам руку?
- Леонсия ван Клив, - девушка слегка улыбнулась. - Если хотите, то можете поцеловать мою руку.
...
Уэйн Кохран:
Леонсия ван Клив писал(а):- С вами все в порядке? - любезно спросила Леонсия, заметив как он пошатнулся. - Осторожно! Вы можете упасть.
-Нет! - Уэйн снова улыбнулся, даря девушке одну из своих самых странных улыбок. - Не в порядке. Врач сказал, что я серьёзно болен! - Уэйн сообщил это с гордостью.
Леонсия ван Клив писал(а):- Леонсия ван Клив, - девушка слегка улыбнулась. - Если хотите, то можете поцеловать мою руку.
-А если не хочу? - Уэйн разулыбался. - То есть, хочу! Наверное... - Он аккуратно взял девушку за руку и поднёс её ладошку к своим губам. Склонившись, он оставил на тыльной стороне лёгкий поцелуй и отпустил руку девушки.
...
Дункан МакВульф:
Игэн МакГавин писал(а):- О, Дункан! Ты с нами?
- Вскоре присоединюсь.
Анна Трентон писал(а):О! Её глаза и губы округлились, пока шотландец велеречиво и галантно извинялся. Он и такое может? Хм.. не такой уж он и варвар, этот шотландец, решила она.
И с достоинством склонила голову, принимая извинения.
- Раз, все недоразумения между нами улажены. Позволите ли удалиться и оставив вас и леди Габриэллу?
Габриэлла Монтгомери писал(а):- Леди Анна не беспомощна, мой лорд. - Габи с вызовом посмотрела на мужчин. - Мы вовсе не беспомощны..
- Стоит быть любезным хоть минуту, и вы готовы вонзить свои когти? Моя мать приучила спрашивать у леди дозволения оставить их одних, раз в Англии это считается плохими манерами, забудьте.
Габриэлла Монтгомери писал(а):- Вы можете смело отправляться туда куда собрались, а я так и быть буду охранять леди Анну от злых волков и медведей
В вашем обществе злые волки и медведи поостерегутся находиться.
...
Анна Трентон:
Габриэлла Монтгомери писал(а):- Леди Анна не беспомощна, мой лорд. - Габи с вызовом посмотрела на мужчин. - Мы вовсе не беспомощны...
Анна согласно кивнула, гордо поднимая голову.
Габриэлла Монтгомери писал(а):Габи обратилась к Анне шепнув ей на ушко:
- И как можно куда-то уйти без позволения своего короля, как вы думаете, леди Анна?
Она помотала головой, закатывая глаза. Ох уж эти мужчины...
Дункан МакВульф писал(а):- Стоит быть любезным хоть минуту, и вы готовы вонзить свои когти? Моя мать приучила спрашивать у леди дозволения оставить их одних, раз в Англии это считается плохими манерами, забудьте.
Ах, это было проявлением хороших манер, а не мнимой заботой, она просто его не так поняла, - правильно поняла наконец Анна.
Габриэлла Монтгомери писал(а):Потом обратилась к кажется МакВульфу.
- Вы можете смело отправляться туда куда собрались, а я так и быть буду охранять леди Анну от злых волков и медведей
На этих словах Габи Анна не удержалась и фыркнула от смеха. Потом покорно сложила руки и чинно кивнула, стараясь стереть с лица улыбку, что не очень-то получалось.
...
Леонсия ван Клив:
Леонсия спокойно посмотрела на него.
Логан Сазерленд писал(а):- Мисс Ван Клив. Скучаете ? - осведомился он.
- Изучаю, лэрд Сазерленд, - ответила она. - Мы здесь все под одной крышей собрались.
Логан Сазерленд писал(а):
- Может, она ждала, что ты сравнишь ее локоны с расплавленной медью или с осенней листвой. Не знаю... - он развел руками. - Мой сонет женским прелестям тоже не оценили. - бесстрастный взгляд Логана мельком скользнул по стоявшей рядом Леонсии.
Леонсия равнодушно взглянула на него.
- Сонет оценила, а взгляд нет, - пояснила она. - Читали вы, сэр, неплохо. Вы любите Шекспира?
Уэйн Кохран писал(а): [-Расплавленная медь-это больно, а осенняя листва- мокро... Неужели, дамам это нравится? - Уэйн снова подёргал бороду, мечтая от неё избавиться.
- Да, ваша светлость, вы правы расплавленная медь.. очень больно, а мокрая листва не приятна, - сказала она. - Но в стихах это звучит порой красиво.
...
Грегор МакФарлан:
Мы подошли к столу и взяли кубки с виски.
- Ну что,
Игэн? За нашего короля и за возвращение домой. Ты мне так и не рассказал, как твой отец? Он хоть иногда вспоминал обо мне? - при воспоминании о МаГавене старшем в моем сердце шевельнулась теплота. Да, он порол меня за провинности, и кулак у него был тяжелым, но это был единственный взрослый, которому я и моя судьба были небезразличны.
...
Логан Сазерленд:
Уэйн Кохран писал(а):
-Расплавленная медь-это больно, а осенняя листва- мокро... Неужели, дамам это нравится? - Уэйн снова подёргал бороду, мечтая от неё избавиться.
- Похоже, дамам просто нравится, когда им в уши заливают всякую чушь. Простите. - последнее слово Логан адресовал Леонсии, на случай, если его фраза оскорбила ее нежные английские ушки.
...
Уэйн Кохран:
Леонсия ван Клив писал(а):Услышав эти слова, Леонсия подумала о своем.
- Да, ваша светлость, вы правы расплавленная медь.. очень больно, а мокрая листва не приятна, - сказала она. - Но в стихах это звучит порой красиво.
Уэйн пожал плечами.
-Наверное... Я стихи писать не умею. И знаю их мало... Они странные.
Логан Сазерленд писал(а):- Похоже, дамам просто нравится, когда им в уши заливают всякую чушь. Простите. - последнее слово Логан адресовал Леонсии, на случай, если его фраза оскорбила ее нежные английские ушки.
-Тогда, дамам будет приятно меня послушать. Я тут узнал, что могу говорить много всякой чуши. - И опять на его губах возникла улыбка. - Хотя, порой, лучше молчать. - И после короткой паузы добавил, - я есть хочу! Кормят тут ужасно!
...
Кеннет МакКензи:
Коннор МакДугал писал(а):Коннор стоял около стола. Он смотрел, как слуга наливает в кубок виски из большого серебряного кувшина. Взяв кубок, Коннор отсалютовал подошедшему МакКензи:
- За короля ...
- Slainte mhath! - предложил традиционный тост Кеннет, когда они подняли по второму кубку.
...
Игэн МакГавин:
Грегор МакФарлан писал(а):- Ну что, Игэн? За нашего короля и за возвращение домой. Ты мне так и не рассказала, как твой отец? Он хоть иногда вспоминал обо мне? - при воспоминании о МаГавене старшем в моем сердце шевельнулась теплота. Да, он порол меня за провинности, и кулак у него был тяжелым, но это был единственный взрослый, которому я и моя судьба были небезразличны.
- Вспоминал, Грег. Все мы вспоминали. Знаешь, незадолго до кончины он попросил, чтобы я нашел тебя и пригласил к нам.
...
Леонсия ван Клив:
Уэйн Кохран писал(а): -Нет! - Уэйн снова улыбнулся, даря девушке одну из своих самых странных улыбок. - Не в порядке. Врач сказал, что я серьёзно болен! - Уэйн сообщил это с гордостью.
Леонсия с любопытством взглянула на него. Какая странная улыбка.
- Что с вами? Чем вы больны? Это лечиться?- поинтересовалась она.
Уэйн Кохран писал(а): А если не хочу? - Уэйн разулыбался. - То есть, хочу! Наверное... - Он аккуратно взял девушку за руку и поднёс её ладошку к своим губам. Склонившись, он оставил на тыльной стороне лёгкий поцелуй и отпустил руку девушки.
- Если не хотите, то можете не целовать. Никто вас не заставляет, - Леонсия даже слегка рассмеялась. Поначалу казался таким странным в этих лохмотьях. Но ведь не одежда красит человека. Уэйн Кохран оказался воспитанным человеком и к удивлению галантным кавалером. Прикосновение к ее руке оказалось очень легким. - Приятно с вами познакомиться.
...
Шарлотта Аттвуд:
Кеннет МакКензи писал(а):- Увижу раньше под собой. - Бесстрастно закончил диалог МакКензи и пошёл на поиск выпивки.
В
спыхнув, Шарлотта отвернулась и пошла прочь, сделав вид, что ничего не слышала, и вообще это не к ней обращались. Хам! Кипя от злости, она нашла взглядом Изабеллу, направляясь прямо к ней.
- Изабелла! -
она остановилась около подруги. - Кажется эти стихочтения подходят к концу... Ты не откажешься потом прогуляться? Мне кажется, я задохнусь в этом замке.
...
Габриэлла Монтгомери:
Дункан МакВульф писал(а):- Стоит быть любезным хоть минуту, и вы готовы вонзить свои когти? Моя мать приучила спрашивать у леди дозволения оставить их одних, раз в Англии это считается плохими манерами, забудьте.
Габи посмотрела на свои руки, потом на МакВульфа
- Пожалуй я не смогу выполнить вашу просьбу... Я буду помнить эту минуту вашей любезности и хранить о ней самые светлые воспоминания, мой лорд. Простите, что не поняла. - Габи присела в прощальном реверансе, добавив
- Хотелось бы познакомиться в вашей матушкой, наверное у них с моей много общего.
Черт, стоило Габи вспомнить о своей бедной матушке, как грусть навалилась на нее темным облаком и она опустила глаза.
Дункан МакВульф писал(а):В вашем обществе злые волки и медведи поостерегутся находиться.
- Вы правы, мой лорд.- прошептала расстроенная воспоминаниями Габриэлла.
Анна Трентон писал(а):На этих словах Габи Анна не удержалась и фыркнула от смеха. Потом покорно сложила руки и чинно кивнула, стараясь стереть с лица улыбку, что не очень-то получалось.
И грустно улыбнувшись леди Анне, посмотрела где же король и можно ли уже присесть, если он вышел...
...