miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Selana писал(а): Selana, спасибо за отзыв об этом романе! Тайный страж. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
reborn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Selana, спасибо за отзыв на самый любимый мой роман Элизабет Торнтон. ![]() Нравится мне эта пара, но как я всегда переживаю за Тэсс, когда она узнает всю правду. Хорошо, что у девочки такое всепрощающее сердечко, и она смогла всех простить. _________________ Чудеса там, где в них верят! |
|||
Сделать подарок |
|
Selana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() miroslava, reborn, Евгеша не за что! ![]() Начала знакомство с автором с романа Шотландские тайны . Очень заинтересовала задумка: однажды ночью герой встречает загадочную незнакомку. Она показалась ему особенно прекрасной (но ночью-то особо и не разглядишь) Девушка просто запала ему в душу, а особенно их поцелуй. Вернувшись после войны в своё поместье, Рендал хочет во что бы то ни стало отыскать эту загадочную особу. Он даже не подозревает, что его новая знакомая, дурнушка с острым язычком, и есть та, которую он так хочет видеть. Конечно в романе есть и приключения, и истории с переодеваниями, юмор и секреты, которые станут известными в финале. Роман мне очень понравился. После него я заинтересовалась романами Э. Торнтон. _________________ Счастлив тот, кто может разглядеть красоту в обычных вещах, там, где другие ничего не видят. (Камиль Писсарро) |
|||
Сделать подарок |
|
Selana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » отзыв на книгу "Прошепчи его имя""Прошепчи его имя"Заинтересовала аннотация, люблю истории о «синих чулках», которые преображаются в конце. Также в романе есть интересная шпионская линия. Итак, Аббигайл Вейл, далеко неглупая, но, к сожалению, абсолютно несчастная в личной жизни. Один, казалось бы незначительный случай кардинально меняет всю её жизнь. Французская шпионка подсунула Абби книгу, в которой был тайный шифр и теперь главная героиня оказывается втянутой в шпионские разборки. Ей необходимо отдать книгу в обмен на свободу брата. На помощь Абби приходит её друг – ученый. Хью на самом деле тайно влюблён в героиню, но их отношениям препятствует измена его первой жены и предательство жениха Абби. К счастью эти непростые обстоятельства сблизят героев и откроют их сердца для новой любви. Отдельно нужно сказать о главном злодее книги, агент Наполеона Немо. Герой описан ярко и представлен сильным и хитрым соперником, отчего книга стала более увлекательной. Прочла с удовольствием. _________________ Счастлив тот, кто может разглядеть красоту в обычных вещах, там, где другие ничего не видят. (Камиль Писсарро) |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Selana, большое спасибо за отзыв! ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 363Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Selana писал(а): Случается Это я о другом задумалась ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Santers | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Selana, спасибо за отзыв!
Selana писал(а):
Отдельно нужно сказать о главном злодее книги, агент Наполеона Немо. Герой описан ярко и представлен сильным и хитрым соперником, отчего книга стала более увлекательной. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Elencho | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() miroslava писал(а):
Elencho писал(а):
Ну ничего себе у нее Ф.И. - прямо как у главной героини Джудит Макнот из "Благословение небес". Элизабет Торнтон - это ее писательский псевдоним (это было девичье имя и фамилия ее матери). А настоящие Ф.И. у нее - Мэри Форрест Джордж. Псевдоним она взяла в 1987 году, когда вышел ее первый роман. А Макнот написала свое "Благословение небес" в 1990 году. Так что совпадение имен героини этого романа и псевдонима писательницы - всего лишь совпадение ![]() Elencho писал(а): До замужества она была Мэри Форрест Бэкстер, а после замужества - Мэри Форрест Джордж.Правда у нее такая фамилия после замужества. О, спасибо Вам большое, что просветили меня. ![]() ![]() ![]() |
|||
|
Анастасийка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Selana писал(а):
"Прошепчи его имя" Селена, отличный отзыв, я тоже люблю эту книгу, интересная! Тут и любовь и тайны, все так сплетено, читать очень интересно! Даже Немо, хоть и отрицательный, но все-таки умный и хитрый персонаж от которого не так то просто было избавится! |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Elencho писал(а): Пожалуйста! О, спасибо Вам большое, что просветили меня. ![]() Elencho писал(а): Элизабет Торнтон я определила для себя как одного из лучших авторов исторических любовных романов с детективной линией. Причем у нее соотношение «любовный роман-детектив» является оптимальным именно для меня, на мой вкус. Я не очень люблю просто исторические детективы, где много место уделено описанию процесса расследования героями какого-то запутанного дела, а их отношения между собой описаны мельком – ну встретились, занялись общим делом, понравились друг другу, поцеловались, ну, может провели вместе ночку, и возможно, в конце романа решили пожениться. И все это от силы занимает 5-7 процентов содержания книги. У Элизабет Торнтон наряду с нетривиальной и зачастую неожиданной детективной линией (я далеко не всегда угадываю у нее, кто является «злодеем» и в чем причины его преступлений) много места уделяется и описанию любовной линии, взаимоотношениям героев между собой. Так что соотношение «детектив-любовный роман» в ее произведениях примерно такое: процентов 70-75 – это любовный роман, все остальное детектив. Именно такое соотношение и является оптимальным для меня, и именно это и привлекает меня в ее творчестве. Причем отношения героев в ее романах почти всегда достаточно страстные и напряженные, с различными конфликтами и столкновением характеров. Что также является для меня дополнительным бонусом книг Элизабет Торнтон. А как она пишет? И что у нее является любимой сюжетной линией?(у всех авторов так или иначе она есть). Буду очень благодарна, если вообщем познакомите меня с её творчеством. |
|||
Сделать подарок |
|
Selana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() miroslava писал(а):
Как дальнейшее настроение - будете читать остальные романы серии? Конечно. Мне очень понравилась Торнтон. miroslava писал(а):
Элизабет Торнтон я определила для себя как одного из лучших авторов исторических любовных романов с детективной линией. Причем у нее соотношение «любовный роман-детектив» является оптимальным именно для меня, на мой вкус. Да, у Торнтон интересны обе линии: и любовная, и детективная. Для подобных романов это редкость, обычно внимание читателя акцентируют на чём-то одном и вторая линия "страдает". _________________ Счастлив тот, кто может разглядеть красоту в обычных вещах, там, где другие ничего не видят. (Камиль Писсарро) |
|||
Сделать подарок |
|
oko | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() И у меня не сложилось с автором. Не люблю про шпионов. Но у Торнтон еще и детективные линии храмают. _________________ Живи для того, кто умрет для тебя. |
|||
Сделать подарок |
|
Elena R | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А вот у меня сложилось, да еще как! Очень нравятся романы Торнтон - и любовная и детективная линия. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
nata-ltd | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Selana писал(а):
Да, у Торнтон интересны обе линии: и любовная, и детективная. Для подобных романов это редкость, обычно внимание читателя акцентируют на чём-то одном и вторая линия "страдает". Elena R писал(а):
А вот у меня сложилось, да еще как! Очень нравятся романы Торнтон - и любовная и детективная линия. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Милые девушки, доброго времени суток!
Приглашаю вас в новую тему перевода романа Э. Торнтон "В плену удовольствия" (3-тья книга трилогии "Ловушка"). ![]() Будем рады видеть вас среди читателей. ![]() _________________ ![]() Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[2035] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |