Kleksu:
ох, скорее бы прода..а то как кислородное голодание прямо))
...
Alisavamp:
Привет, девчонки!!! В поисках книги "Эльфийской лихорадки" Карен Монинг, вышла на вашу страничку. Хочу сказать спасибо всем переводчикам, которые трудятся для нас, девочки вы такие умочки

. Я большая поклонница Фентези и Вампирских романов. Подсела на них очень давно. Жду продолжения перевода!!!!!
...
upssss:
Ученица писал(а):Сегодня на уроке английского учитель сказал, что перевод подобной литературы - просто ерунда, что я не только забуду "нормальный" английский, но и вообще разучусь употреблять в своей речи такие вещи, как герундий, причастие, инфинитив и так далее....
Я с ним поспорила - так как не согласна с этим утверждением.
Поэтому сегодня сажусь за перевод с удвоенной силой.
Странный какой-то учитель... Подобные переводы - самый признанный способ "наращивания" пассивной лексики. Я уж не говорю про речевые обороты, идиомы и прочие необходимые в изучении языка вещи. И грамматическая структура текста далеко не всегда простая. Другой вопрос, что до тех пор, пока лексика не "дотянута", грамматикой особенно увлекаться не будешь. Но, опять-таки, на уровне "пассивного словаря" опыть применения разных грамматических форм накапливается. Я почувствовала значительный эффект от полугода переводов для своего английского.
Так что удачи! Ждем продолжения.
...
Маняшка:
Ученица, спасибо большое, что ты даешь нам простым смертным возможность читать такие прекрасные переводы!! Пусть твой препод сначала почитает то, что ты переводишь, и только после этого что-то говорит!!! Все таки он мужчина!! Что с них взять??!!
...
Lisaj:
Присоединяюсь ко всем ожидающим продолжения.
Ученица, спасибо за Ваш труд!
...
Alisavamp:
Девочки, милые, когда новая глава? Пожалейте нас зависимых, начинается ломка

О, не сердитесь за наше не терпение. Так хочется знать, что будет дальше.
...
Ученица:
Я скинула Фиби часть следующей главы, но она пока болеет и не может редактировать. Так что пожелаем Фиби здоровья и будем ждать вместе.
...
Ученица:
upssss писал(а):Ученица писал(а):Сегодня на уроке английского учитель сказал, что перевод подобной литературы - просто ерунда, что я не только забуду "нормальный" английский, но и вообще разучусь употреблять в своей речи такие вещи, как герундий, причастие, инфинитив и так далее....
Я с ним поспорила - так как не согласна с этим утверждением.
Поэтому сегодня сажусь за перевод с удвоенной силой.
Странный какой-то учитель... Подобные переводы - самый признанный способ "наращивания" пассивной лексики. Я уж не говорю про речевые обороты, идиомы и прочие необходимые в изучении языка вещи. И грамматическая структура текста далеко не всегда простая. Другой вопрос, что до тех пор, пока лексика не "дотянута", грамматикой особенно увлекаться не будешь. Но, опять-таки, на уровне "пассивного словаря" опыть применения разных грамматических форм накапливается. Я почувствовала значительный эффект от полугода переводов для своего английского.
Так что удачи! Ждем продолжения.
Я тоже думаю, что учитель странный. Просто он не видит смысла в подобной литературе, а я, наоборот, думаю, что именно она мне нужна - мне она нравится, так почему бы мне не почитать её? Тем более, что я читаю еще и совершенно другую литературу.
И, кстати, я ему даже не говорила - он просто подслушал меня, когда я рассказывала о книге подруге в институте.
...
Sonata:
Ожидаем))) Фибичка, выздоравливай!!!
Странный он какой-то

преподаватель.
...
Luli:

да, да. Фиби желаем скорейшего выздоровления!!!
...
Маняшка:
теперь ожидание будет терпимым и не будет приносить нам таких мук!!!!!!!
...
la Rejna:
Ой, скоро будет долгожданная прода! УРЯЯЯ!!!

Фиби, Ученица - большое, просто огромное вам спасибо, девочки! Я обожаю вампирские романа и без вас вряд ли смогла бы прочитать Спаркс в обозримом будущем. Ваш труд неоценим!
...
Luli:
ура!!! скоро прода!! ждем...ждем...
...
assa:
я о сайте узнала только и благодаря "неполно выложенному" (хи-хи чуть не по-русски) переводу... Помню прочитала - думаю окончание какое-то не понятное... прода наверное в другой книге! Нашла оригиналы остальной серии - а там истории, но уже не про Ромэна!!! А где свадебные колокола?? и Жили "долго и счастливо"? в общем там и была ссылка на сайт. И... О, ЧУДО!! здесь и творится главное))) Жаль конечно, что в свет выпустили только часть книги, однако есть и светлая сторона медали - не я одна стали поклонниками этого сайта за последние месяцы благодаря умелому маркетинговому ходу)))) Жду вместе со всеми - с нетерпением продолжения! Спасибо вам за труд!!!
...