Регистрация   Вход
На главную » Корпорация Эротикон »

"Зной" - творческий конкурс эротического жанра


Missis Cullen:


Техану писал(а):
А кто-нибудь уже выкладывал свои произведения на конкурс?

Риночка, если ты имеешь ввиду, прислали ли нам в этом году работы в категорию Проза, то пока нет, насколько я знаю от тех участников, кто собирался писать - они пока все пишуууут и пишуууут и пишууууут)
А в прошлые годы - я вот выше выложила списочком работы с авторством за 2012 год, чуть позже сделаю такой же пост по 2013)
Vlada писал(а):
В этом году? то орги знают.

В этом году прозы пока нет) Зато есть 5 работ в категории Графика (+1 вне конкурса), 2 работы в категории Поэзия и 3 работы в категории Видео-Арт. Вот)))

Работы в категориях Графика, Поэзия и Видео-Арт будут открыты по окончанию срока приёма. Работы в категории Проза мы, как правило, открываем потихоньку по мере оформления. Но в любом случае это происходит ближе к концу срока приёма, чтобы не сбивать с верного пути тех, кто ещё пишет

...

Vlada:


Я еще не начала писать прозу..идея зреет с прошлого года, но ремонт отнимает время . Sad Но очень надеюсь хотя бы небольшую работу написать. Кстати, вот стимпанк на графику классно ложится, попробую)).

...

Petrika:


Добрый день. kookoo
А я, наконец-то, созрела на конкурс. Точнее почти созрела... и не я, а идея. Сюжета правда пока нет как такового. Зато есть два эпизода, образы героев, четыре декорации, обрывок диалога и всего три написанные строчки (и те в заметках на телефоне, да еще и спросонья)... Но лиха беда начало. Где наша не пропадала... Wink
Тем более, что у меня еще с позапрошлого года завалялся в закромах компа черновик эротического рассказа. Laughing

...

juli:


Tamata писал(а):

Reine deNeige – координация и прием работ;
Karmenn, Bad girl, LuSt, Sig ra Elena, Marigold, Нюрочек – оценка работ.




До чего приятно видеть знакомые, и можно даже сказать родные лица))) Эх, давно это было (в смысле в моей жизни),но до сих пор вспоминаю работу с вами, девочки, с теплотой)
Безумно рада буду встретиться с вами на конкурсе! Жаль что сама я давно не читаю в оригинале, впрочем, я и на русском ЛР давным давно не читаю. Грустно, но факт, я вообще стала все реже и реже читать((( Поэтому как бы ни хотелось поучаствовать в новой категории - я понятия не имею чего переводить, и где эти книги искать))) Ну да ладно, буду наслаждаться другими работами.
Жаль что и с прозой прямо не идет ничего((( Читаю сейчас рассказы 2012 и понимаю что опять меня несет совсем не в ту степь)))

Petrika писал(а):
Тем более, что у меня еще с позапрошлого года завалялся в закромах компа черновик эротического рассказа.

А я в связи с покупкой нового компа потеряла все свои черновики и еще кучу всякого-нужного, дорогого сердцу, прямо одно расстройство(((

Petrika писал(а):
Зато есть два эпизода, образы героев, четыре декорации, обрывок диалога и всего три написанные строчки (и те в заметках на телефоне, да еще и спросонья)...

Аааа, это прямо тютелька в тютельку из того, что имеется на данный момент у меня))))

Missis Cullen писал(а):
3 работы в категории Видео-Арт. Вот)))

Ой, как классно А то я пребывая в депрессивном состоянии почему-то решила что видео уже вааще никому не интересно - оно обычно всегда плетется в хвосте и вызывает наименьший интерес((( И я уж было решила что в этом году совсем утихнет номинация. Но УЖЕ 3 работы в наличии - это отличное начало

...

Нюрочек:


juli писал(а):
Tamata писал(а):

Reine deNeige – координация и прием работ;
Karmenn, Bad girl, LuSt, Sig ra Elena, Marigold, Нюрочек – оценка работ.

До чего приятно видеть знакомые, и можно даже сказать родные лица))) Эх, давно это было (в смысле в моей жизни),но до сих пор вспоминаю работу с вами, девочки, с теплотой)
Безумно рада буду встретиться с вами на конкурсе! Жаль что сама я давно не читаю в оригинале, впрочем, я и на русском ЛР давным давно не читаю. Грустно, но факт, я вообще стала все реже и реже читать((( Поэтому как бы ни хотелось поучаствовать в новой категории - я понятия не имею чего переводить, и где эти книги искать)))

Джули, нам тебя не хватает, возвращайся!

А по поводу ТАКИХ книг на перевод... прислать тебе парочку? Crazy

...

juli:


Нюрочек писал(а):
juli писал(а):
Tamata писал(а):

Reine deNeige – координация и прием работ;
Karmenn, Bad girl, LuSt, Sig ra Elena, Marigold, Нюрочек – оценка работ.

До чего приятно видеть знакомые, и можно даже сказать родные лица))) Эх, давно это было (в смысле в моей жизни),но до сих пор вспоминаю работу с вами, девочки, с теплотой)
Безумно рада буду встретиться с вами на конкурсе! Жаль что сама я давно не читаю в оригинале, впрочем, я и на русском ЛР давным давно не читаю. Грустно, но факт, я вообще стала все реже и реже читать((( Поэтому как бы ни хотелось поучаствовать в новой категории - я понятия не имею чего переводить, и где эти книги искать)))

Джули, нам тебя не хватает, возвращайся!

А по поводу ТАКИХ книг на перевод... прислать тебе парочку? Crazy

Аня, это было бы замечааательно Может и вдохновение найдет меня... потерянную)
Почту мою написать, или помнишь?

...

Нюрочек:


Помню, вечером скину Ok

...

Petrika:


juli писал(а):
А я в связи с покупкой нового компа потеряла все свои черновики и еще кучу всякого-нужного, дорогого сердцу, прямо одно расстройство(((

Меня при одной лишь мысли, что все мои залежи документов вдруг пропадут, в жар бросает. Столько всего накопилось, что ого-го. Все порываюсь купить второй съемный жесткий диск и забываю. Вспомнаю лишь, когда в очередной раз заканчивается свободное пространство на компе, скидываю "архив" на болванку и про съемный диск на время забываю... Раздолбайка, одним словом. Чувствую, допрыгаюсь когда-нибудь.
juli писал(а):
Аааа, это прямо тютелька в тютельку из того, что имеется на данный момент у меня))))

При этом я тоже мечтаю о чуде техники, которое бы все это из моей головы сосканировало и перенесло на ноут в текстовом формате. Ибо что-то со мной такое произошло странное, и я в последнее время как перед включенным компьютером оказываюсь, мысли сразу категорически отказываются оформляться в слова. Раньше было в основном наоборот.
juli писал(а):
Жаль что и с прозой прямо не идет ничего((( Читаю сейчас рассказы 2012 и понимаю что опять меня несет совсем не в ту степь)))

Угу... И скандалы у меня какие-то не слишком скандалистые. Ни к любви, ни к сексу не имеющие особого отношения... А стимпанк-то и вовсе рядом не лежал... Главное, чтобы на расчлененку и сестер милосердия не потянуло, как год назад. Laughing Laughing Laughing

На самом деле, прочитав о новой конкурсной категории, задумалась на секундочку об участии именно в ней, а не в прозе, как всегда, но тут же вспомнила свой единственный опыт перевода эротического рассказа и содрогнулась.
Мне тогда, конечно, просто не повезло... Не моё было произведение и всё тут. Получилось, что переводила, даже не через "не хочу", а через "противно и гребозно".
Рассказ оказался с элементами зоофилии, ибо главная героиня начинала истекать при взгляде на... оленя. Само собой, он был не просто олень, а представитель уникальной "породы" и могущественный маг по совместительству. Но лично мне от этой информации легче не стало.
Зато в квартире у меня в те дни была чистота почти стерильная... Я тогда готова была хоть сантехнику перемывать по десять раз на дню, лишь бы оттянуть момент продолжения пытки переводом. Потом мне на помощь пришла бета, мы дружно постановили, что эту порнографию и читать-то противно, не то, что заниматься ее художественным переводом и-и-и... моя каторга закончилась. С тех пор за переводы произведений эротического жанра не бралась, а потом и вовсе ушла с головой в написание собственного романа))).

...

moonshine:


Petrika писал(а):
На самом деле, прочитав о новой конкурсной категории, задумалась на секундочку об участии именно в ней, а не в прозе, как всегда, но тут же вспомнила свой единственный опыт перевода эротического рассказа и содрогнулась.


Эх, думаю, у многих переводчиков был опыт, когда переводишь и в процессе понимаешь, что автора несет совсем не в те дебри, в которые хотелось бы... Но вот у вас случай, конечно, то еще Laughing с оленями)))) как говорится, на молоке обжегшись..

...

juli:


Petrika писал(а):
Меня при одной лишь мысли, что все мои залежи документов вдруг пропадут, в жар бросает. Столько всего накопилось, что ого-го. Все порываюсь купить второй съемный жесткий диск и забываю. Вспомнаю лишь, когда в очередной раз заканчивается свободное пространство на компе, скидываю "архив" на болванку и про съемный диск на время забываю... Раздолбайка, одним словом. Чувствую, допрыгаюсь когда-нибудь.

У меня 3 жестких съемных диска! Именно поэтому я и потеряла кучу всего - просто думала что перенесла на такой-то диск, а на деле похоже забыла. Я в них путаюсь((( Когда было два - было проще. Третий появился не по моему желанию - просто сняли со сгоревшего ноута. Вообще, дисков много не бывает, и заполняются они моментом... и всегда хочется еще... Но эта путаница... В общем, лучше основное действительно хранить в почте. Но и там у меня тааакие залежи, ниче не найдешь)))

Petrika писал(а):
как перед включенным компьютером оказываюсь, мысли сразу категорически отказываются оформляться в слова.

У меня всегда так))) Лучше всего думается и излагается для меня - в ванной комнате) Такие романы в голове проносятся)) Иногда я пулей из ванны лечу к ноуту, чтобы записать хоть пару мыслей))) Но эта беготня так утомляет

Petrika писал(а):
Рассказ оказался с элементами зоофилии, ибо главная героиня начинала истекать при взгляде на... оленя. Само собой, он был не просто олень, а представитель уникальной "породы" и могущественный маг по совместительству. Но лично мне от этой информации легче не стало.

Огого))) Мда, такое может полностью отбить и охоту к переводам, и вообще к ЛР. А я с огромной теплотой свои работы вспоминаю, мне "доставались" чудесные вещи, например перевод главы одной из Лихорадок Монинг, оооч чувственная сцена с Мак и тремя Принцами))) Прямо в кайф переводила)

...

Bad girl:


Marigold писал(а):


moonshine писал(а):
А если переводчик и знать не знал, что произведение где-то там выкладывается?) порой и по гуглу не проверишь, есть ли где-то уже перевд, на некоторых сайтах есть что-то типа защиты


Если перевод невозможно найти в интернете, считаем, что его нет . Другое дело, что точно не стоит браться за вещи, перечисленные как выложенные или выкладываемые в вот в этом общедоступном списке переводов. Из-за требования анонимности лучше избегать и того, что уже зарезервировано у нас на форуме .

Ещё полезно проверить отсутствие перевода на Нотабеноиде и ВКонтакте - сейчас там крутится очень много любительских переводов.

...

Нюрочек:


Та ну, Галя, мы белые и пушистые Wink даёшь жар и зной! Very Happy

...

Vetch:


Эх, хочется и колется, я пока не поняла все нюансы, но могла бы написать повесть, только проблема в том, что будет много ошибок, написать одно, а довести до ума другое. Одни раз пробовала писать для конкурсов, закончилось всё плохо, полгода ничего не писала.

Оставляю кусочек текста для жесткой критики, не стесняйтесь:



Над текстом ещё работать и работать, сколь бы не редактировала всё равно остаются ошибки. Притом замечаю это только как читатель, при вычитке блохи прячутся.

...

makeevich:


Vetch писал(а):
Эх, хочется и колется, я пока не поняла все нюансы, но могла бы написать повесть, только проблема в том, что будет много ошибок, написать одно, а довести до ума другое. Одни раз пробовала писать для конкурсов, закончилось всё плохо, полгода ничего не писала.

Оставляю кусочек текста для жесткой критики, не стесняйтесь:



Над текстом ещё работать и работать, сколь бы не редактировала всё равно остаются ошибки. Притом замечаю это только как читатель, при вычитке блохи прячутся.


...

Падера:


Блин, ну почему я, ленивая попа, не могу вовремя заглянуть сюда ((( Через неделю остаюсь без интернета, наварное не успею... (((
А тема-то какая! ))

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню