Кассиопея:
31.10.17 21:03
Ветер и море
Несмотря на то, что книги про пиратов я немного недолюбливаю (в основном из-за насилия), так как тема пиратства для меня не овеяна флером романтизма, роман мне понравился. Есть к нему некоторые замечания, но они не сыграли слишком большую роль в получении положительных впечатлений от чтения. В самом начале ггероиня Кортни мне не понравилась, хотя я понимаю, что она обычный типаж героини, которые были популярны тогда, но по мере того, как развивались события, мне она стала более симпатична. Да и было бы удивительно, если бы девушка, выросшая среди пиратов, была бы тихоня и книжный червь. Тогда бы и история была другая. А так... Кортни порывиста, иногда чересчур горда, но все это перевешивает смелость, самоотверженность и верное сердце. А вот к Адриану у меня вообще нет претензий. Да, он оказался в трудной ситуации, но вел себя достойно и благородно. Сначала он отнесся к Кортни не очень хорошо, но трудно ожидать от него, что он будет жалеть и гладить по головке пирата. К тому же только через некоторое время он узнал, что юноша — это на самом деле девушка. Их отношения развивались бурно, что не удивительно, как и сам сюжет. Стрельба, погони, морские сражения. Такое ощущение, что я посмотрела фильм. Но вот чего мне не хватило — это эпилога… слишком он получился сумбурным и резко обрывающимся. Но в целом — очень качественный ИЛР.
Оценка 5 ...
Rozmarin:
23.11.21 10:58
Читаю сейчас
"Ветер и море" и просто в восторге! Эта книга меня поглотила)). Прекрасно прописанный сюжет, накал страстей, непримитивная интрига, логичные поступки, правдивые диалоги... И сами герои представлены в развитии - очень тонко показано как меняются и раскрываются их чувства, незаметно, словно бутон... как приходит жертвенность и любовь.
Еще не дочитала, но уже в предвкушении - какой прочитать следующий роман у автора. Очень заинтересовала аннотация книги
"Гордость львов", но она не переведена на русский. Увидела, что одна читательница читала его через электронный переводчик. Я бы наверное тоже попробовала так, но где взять текст?..
...
Rozmarin:
25.11.21 21:48
«Гордость львов»
Открыла для себя Кэнхем Маршу и выбирала, что еще прочитать)
У «Гордость львов» понравилась аннотация и обложка, но есть проблема – книга не переведена на русский. Прочитав в одном из отзывов на роман, что книга легко читается через электронный переводчик, решила тоже втянуться в эту авантюру)).
Если кому интересно, делала так:
1. Скачала английский текст книги в fb2 (который мне любезно прислала одна из таких же как я поклонниц автора - Freitag)
2. Затем конвертировала в word
3. Потом частями переводила текст в DeepL (это самый лучший переводчик, если что))
4. После этого переведенный файл word снова конвертировала fb2
5. Готовую книгу свободно читала с телефона оффлайн в CoolReader
6. Точнее – я ее слушала через электронного чтение, потому что времени читать не было)
Вывод такой: Книга совершенно читабельна, небольшие огрехи перевода попадались крайне редко и никак не влияли на восприятие всех тонких перепетий романа.
Теперь о книге. «Гордость львов» это 1-я книга в «Шотландской серии».
Главная героиня – 18-летняя Кэтрин Эшбрук, золотоволосая красавица, высокомерна и избалована, но при этом недолюблена родителями, которые считают, что ее несносный характер создает для них слишком много проблем, поэтому мечтают ее поскорее выдать замуж.
Сама Кэтрин считает, что влюблена в блистательного офицера Гамильтона Гарднера и уверена, что он должен отвечать ей взаимностью, поэтому с нетерпением ждет предложение руки и сердца от своего воздыхателя.
Чтобы ускорить процесс получения предложения, она перед своим днем рождением в шутку заключает пари с родным братом о том, что Гарднер на вечеринке объявит всем присутствующим об их скорой свадьбе. Здесь как раз был проявлен ее дерзкий и эгоистичный характер – «раз хочу, значит получу!»
Наверное, все было бы хорошо, но утром в этот же день Кэтрин встретила в лесу таинственного и дерзкого незнакомца, к которому отнеслась очень высокомерно, решив, что он браконьер и незаконно заехал на территорию ее владений. С незнакомцем они расстались, и она забыла об инциденте.
Но вечером оказывается, что незнакомец –
это некий торговец из Лондона Рейфер Монтгомери. Он является хорошим знакомым его брата и тоже приглашен на торжество. Кэтрин он ужасно не нравится, но в тоже время ее тянет к нему, как мотылька на огонь. В итоге они оказываются на террасе и там происходит страстный поцелуй.
Эта небольшая вольность не остается незамеченной, и их застает за процессом воздыхатель Кэтрин – Гамильтон Гарднер. Он в ярости и, естественно, просит сатисфакции у Монтгомери.
Сразу же во дворе происходит поединок, в котором Рейфер тяжело ранит и побеждает Гамильтона. Конфликт вроде бы исчерпан, но не тут-то было – отец Кэтрин заявляет, что теперь Монтгомери должен жениться на Кэтрин, потому что ее репутация погублена.
Прямо ночью с помощью дополнительного шантажа заключается союз между сопротивляющимися молодыми людьми. А на рассвете они покидают поместье и отправляются в близлежащую гостиницу. Ненавистные друг другу Монтгомери и Кэтрин принимают решение аннулировать брак на ближайшей стоянке.
Кажется, все должно сложиться хорошо, но в гостинице Кэтрин подслушивает тайный разговор Рейфера с присоединившимися к нему путниками. Оказывается, что его
настоящее имя Александр Камерон и он шотландец, а обсуждают они политические планы о свержении английского короля Георга и восстановлении на престоле династии Стюартов.
Таким образом, Кэтрин становится невольный и опасным свидетелем, поэтому путники берут ее с собой в Шотландию.
Всю дорогу Кэтрин не может смириться с ситуацией. Она ненавидит своего фиктивного мужа, мечтает о побеге и пытается с помощью тайных записок и знаков оставить в гостиницах и тавернах послания о шпионах-якобитах, которых арестуют «красные мундиры».
Когда они пересекают границу с Шотландией, но на их карету нападает дозор головорезов. Выясняется, что один из путников Александра Камерона является предателем. И Кэтрин, сама от себя такого не ожидая, спасает Александра.
В процессе общения и соприкосновения с Камероном, она начинает присматриваться к этому человеку. И узнает, что Александр Камерон в юности пережил личную трагедию в родной Шотландии, которая могла повлечь войну между кланами. Чтобы избежать конфликта он покинул родину и жил на континенте 15 лет. Эти события оставили глубокий шрам в его душе, и он не намерен больше никогда жениться. Когда встал шотландский вопрос политических предпочтений, то Александр несмотря на то, что поддерживал своих соплеменником и даже добывал некоторые сведения об английских войсках, сам он не стремился к участию в войне. Он возвращался в Шотландию не для присоединения к ополчению, а для возвращения к своим родным истокам, к своему клану и семье. Он был гордым шотландцем и кровь звала его домой, в Высокогорье.
Сама Кэтрин долгое время была в роли капризного и избалованного ребенка. С одной стороны, она слышала политические разговоры, обсуждения сложных ситуаций – и даже в душе здраво анализировала всю сложность позиции, а с другой – она как будто намеренно не хотела взрослеть и оценить открывающуюся ситуации взрослым взглядом.
Вот что Александр Камерон как-то сказал ей в диалоге.
«Губы Камерона сжались от проклятия: «Госпожа Эшбрук... вы дерзкий, наглый кусок безответственной глупости, живущий в заблуждении, что все человечество было помещено на эту землю с единственной целью — удовлетворять все ваши прихоти. Я представляю, как вы используете людей по своему усмотрению, до тех пор, пока это доставляет вам удовольствие, а затем выбрасываете их, как ненужный хлам, когда они перестают быть полезными. Я очень сомневаюсь, что вы хоть раз в жизни голодали, или знаете значение слова «страх» — настоящий страх, такой, который грызет ваш живот и оставляет вас слишком слабым и потрясенным, чтобы даже заплакать…»
Такой Кэтрин прибывает в родной замок Камеронов, встречается и знакомится с его семьей. Постепенно она начинает понимать всю сложность и многогранность шотландской жизни, меняется ее взгляд на Александра.
Все это время они не жили как муж и жена и не подтвердили свой брак. Александр чувствует вину и понимает, что втянул ее в вынужденное путешествие в незнакомую страну. Поэтому предлагает ей, как только подвернется безопасная возможность, вернуться в Англию в качестве вдовы Рейфера Монтгомери (которого на самом деле не существует), он готов подписать ей приличное содержание в качестве вдовы. Сначала Кэтрин радуется возможности возвращения на родину и расставания с ненавистным ей Александром, но однажды случается ночь любви, перевернувшая Кэтрин и заставившую ее по-настоящему повзрослеть. Она понимает, что любит Александра и хочет остаться с ним там, где будет он. Она счастлива от своего открытия, признается в этом Александру…
Вот ее признание Александру:
«И вот вам новый вызов: «Я люблю вас, Александр Камерон. Больше, чем позволяет здравый смысл или порядочность. Ваша сила пугает меня, ваше упрямство злит меня, и я считаю вас действительно опасной угрозой для врожденного женского благородства, но вот так. И если вы не готовы назвать мне несколько честных и убедительных причин, почему я должна поступить иначе, то я намерена оставаться здесь, в Ахнакарри, — вашей женой, вашей любовницей, если вам будет угодно, матерью ваших сыновей, которых, слава Богу, будет много".»
Но после этого ее похищают враги Камеронов. А Александр в ярости и отчаянии, он понимает, насколько драгоценна стала для него Кэтрин… С небольшой группой воинов в ночи он выезжает на поиски и после долгих скитаний, спасает свою возлюбленную. Он осознает, как сильно он ее любит, они воссоединяется и безгранично счастливы.
Кэтрин думает, что теперь, несмотря на сгущающиеся политические тучи (а именно, Шотландия стягивает войска и готовится к войне), она будет рядом со своим мужем и его семьей, будет любить и растить их детей…
Но Александр просит ее пообещать ему, что она непременно выполнит… только одно обещание, но какое. Он просит расстаться. Расстаться временно – уехать в Англию. Он видит, что страна скоро запылает в огне войны, и война эта вряд ли будет победной. Поэтому для спасения их любви, ей надо уехать….
Небольшой отрывок из сцены прощания:
«Она оттолкнулась от него и встала, и он не попытался остановить ее, даже когда увидел, как сильно она дрожит, собирая свою одежду. Он смотрел, как она просовывает руки в дешевую хлопковую сорочку, и ему очень хотелось протянуть руку и остановить ее. Она шагнула к единственному подъюбнику и натянула его на талию, затем накинула на плечи бесформенное домотканое платье и зашнуровала его по лифу... и он не удержался и встал позади нее, положив руки ей на плечи, приглаживая дикие завитки ее волос.
"Я люблю тебя, Кэтрин. Я знаю, что ты сейчас сердишься на меня, и ты можешь не верить в это абсолютно, но я люблю тебя. Более того, я клянусь этой любовью и своей жизнью, что приеду за тобой, как только смогу"».
То есть эта книга с открытым финалом. Но есть следующая в «Шотландской серии»
...
AlexR:
26.11.21 13:26
Rozmarin, спасибо Вам огромное! Теперь буду знать о чем первая книга!!!! Кстати попробую, как Вы прочитать через перевод... Благодарю
...
Rozmarin:
26.11.21 17:10
AlexR писал(а):Rozmarin, спасибо Вам огромное! Теперь буду знать о чем первая книга!!!! Кстати попробую, как Вы прочитать через перевод... Благодарю
Рада, что мой отзыв был вам полезен
...
Freitag:
27.11.21 22:10
Rozmarin писал(а):
«Гордость львов»
Вот это скорость чтения!
Rozmarin, спасибо за отзыв! Я прочитала у Марши Кэнхем только " "Ветер и море". Понравилось! Все хочу к ее шотландцам подступиться... Твой отзыв мотивирует
...
Rozmarin:
27.11.21 22:55
Продолжаю глотать романы автора))
Меч и роза
Это 2-я книга в «Шотландской серии». Поскольку я читала ее последовательно, сразу после 1 –й книги «Pride of Lions», то невольно сравнивала.
1-я книга – более лиричная, о зарождающейся любви Кэтрин и Александра. Описан совсем небольшой период времени, во время которого главные герои проходят путь отношений «от безразличия и ненависти — до любви и жертвенности».
2-я книга – здесь Кэтрин и Александра супруги. Их любовь уже утверждена, но герои преодолевают внешние испытания, которые только убеждают их в силе и стойкости своих чувств.
«Главный герой» во 2-й книге — это Шотландская война, восстание якобитов против английской власти Ганноверов. Автор очень тщательно подошла к историческому изучению этого вопроса. Об этом она говорит в послесловии, и видно, что Марша Кэнхэм провела серьезное исследование.
Но для меня непонятен мотив участия в войне главного героя… С самого начала, еще в первой книге, он не верил в ее успех и считал кровопролитие бессмысленным.
Я понимаю только так, что он пошел за своим кланом, за своей семьей.
Камероны – это гордые львы, как однажды сказала Мора, жена Дональда Камерона, в 1-й книге. Для них гордость прежде всего.
В 1-й книге описан момент, когда принц Чарльз собрал впервые совет шотландских кланов с призывом их присоединиться к его восстанию и присягнуть на верность. Дональд Камерон, как глава клана, до последнего убеждал принца, что он потерпит фиаско, потому что силы неравны, и нет смысла губить столько людей. Но Чарльз шантажировал и бравировал, и тогда Дональд дал свое согласие, но со слезами на глазах, понимая, что
отказ – это попрание чести и гордости его могущественного клана Камеронов. То есть, они не верили в успех принца ни разу, но пошли за ним и повели своих людей. Вот этот мотив мне совсем не понравился. Вступать в битву нужно только есть враг идет на твой дом, твой клан, твою семью… И ты должен защищать. Вот это честь!
Любовная линия между супругами очень трогательная, местами страстная. Но она без развития. У героев примерно один и тот же повторяющийся порядок действия.
Кэтрин — любит и хочет, чтобы муж был рядом, она просит, страдает, стремится к воссоединению. Кэтрин стала очень жертвенной по сравнению с 1-й книгой. Она готова на все ради любимого мужчины.
Александр —любит, но боится за жену, поэтому пытается отослать ее подальше от него и военных действий. Но к сожалению, каждый раз происходит противоположный эффект — на Кэтрин нападают или ее похищают. Александр потерял во 2-й книге глубину, по сравнению с 1-й. Он просто сильный, просто бесстрашный, немного озабоченный военными событиями, и всегда воспламеняется, когда видит свою жену. Это о нем всё).
Очень мне понравились второстепенные герои. Наверное, это первый случай, когда для меня второстепенные герои в книге не мешались и не отвлекали. Они все оказались прекрасны. Брат Кэтрин — Демиан Эшбрук — вообще замечательный! И все остальные тоже.
Вывод: Наверное, в этой книге война мне мешала, хотя все описано масштабно и действительно погружает в эпоху. Но я хотела бы, чтобы отношения героев, их развитие было на первом плане романа, а все остальное – только как фон.
Оценка 5 однозначно. От романа невозможно оторваться, пока не перевернется последняя страница.
...
Rozmarin:
01.12.21 13:14
Таинственный всадник
Марша Кэнхэм - безусловно, талант. Это моя 4-я ее книга подряд. Не помню за собой такого)). Все прекрасно прописано - повествование, герои, интрига, диалоги.
Главный герой - разбойник Тайрон Харт - хорош и привлекателен своей таинственностью и легким юмором. К тому же он мастер перевоплощения. Но если брать меня, то это совсем не мой герой). Всё-таки его мотивы и дальнейшая жизнь мне непонятны. Хотелось бы видеть более благородную цель для его ремесла. А после встречи с героиней и их воссоединения - надежду на спокойное и честное существование)). Но если об этом не размышлять, то он, конечно, прекрасен.
Главная героиня - опальная француженка Рене Д`Антон - нежная, но сильная духом красавица, жертва интриг и обстоятельств. Понравилось, как она привязана к брату и верному слуге Финну. Да и с героем у них с самого начала было полное понимание - и в делах, и в страсти).
Почти не было пути, когда их отношения преображались и раскрывались - в принципе, они сразу понравились друг другу.
Книга вполне достойная, оценка 5.
Но мой безусловный фаворит у автора - это все-таки
"Ветер и море" ...
Кассиопея:
01.12.21 21:02
Rozmarin, спасибо за такие подробные и увлекательнве отзывы!
...
VictoriyЯ Kolesnikova:
29.03.23 11:37
"Ветер и море"
Неплохой роман. Все время держал в напряжении,что же произойдет на следующей странице. Автор заставил поволноваться за героев.
Кортни и Адриан враги. Он - блестящий офицер на службе своей страны,она - дочь знаменитого пирата. Начало было напряжённым и мрачным,отношения складывалась отнюдь не благополучно. Но все же постепенно стали меняться в лучшую сторону.
Много второстепенных персонажей,герои узнают,кто друг,а кто предатель. Много испытаний пришлось на долю героев,но они сильные и смогли противостоять.
Оценка : 5.
...
Rozmarin:
29.03.23 13:03
VictoriyЯ Kolesnikova писал(а):"Ветер и море"
Викки, здорово, что тебе понравилось) С удовольствием бы перечитала
...
VictoriyЯ Kolesnikova:
29.03.23 13:05
Rozmarin писал(а):Викки, здорово, что тебе понравилось)
Спасибо за совет!
Rozmarin писал(а):С удовольствием бы перечитала
Не знаю,буду ли перечитывать. После этого романа перечитала ещё и любимую "Железную розу".
Но "Ветер и море" хорош,впервые так не отпускало. Реально сидела и ждала,что же автор ещё придумала.
...
Rozmarin:
29.03.23 13:17
VictoriyЯ Kolesnikova писал(а):После этого романа перечитала ещё и любимую "Железную розу".
А Железная роза - это чья? Тоже Марши Кенхэм? Не читала((
...
VictoriyЯ Kolesnikova:
29.03.23 15:34
Rozmarin писал(а):А Железная роза - это чья? Тоже Марши Кенхэм? Не читала((
Да,этот же автор. Мне понравилось,что героиня не изнеженная аристократка,а пират с собственным кораблем) Почитай,может,понравится.
...
VictoriyЯ Kolesnikova:
22.05.23 11:59
"Железная роза"
Привлекла книга своей аннотацией,предвкушала приятный вечер. Начало было интересным. Автор мне нравится,хотя и мало что у нее прочитала.
Чайна какая-то амёба,хотя в разговорах с героем может себе позволить огрызнуться. Девушка обидчивая,вспыхивает как спичка. Хорошо,что рядом есть кому потушить и образумить.
Рейналф вызывал раздражение. Надеялась,что не он станет героем. Упрямый,жёсткий и бескомпромиссный мачо,думающий только о себе. По воле судьбы должен стать мужем прелестной Чайны.
Джастин умный,милый и обходительный парень. Его не любят,старший брат ненавидит. Но стойко все переносит,сжав зубы. Увлекся героиней и не смог противостоять соблазну.
Бросила книгу на середине,когда героиня отказалась от выгодной партии,прибежала к отверженному бедному малому и призналась в любви. Ну где там ей взяться?.. Не увидела ее,страсть да.
Увы,но в этот раз автор меня разочаровал.
Оценю на 2.
...