Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Ключ знаний"


Маринка-Малинка:


Леди, Спасибо большое за новую главу Very Happy Ar

...

Aruzhan:


Чудесный перевод! Very Happy
Спасибо за продолжение!

...

LadyS:


Ну вот, специально зарегистрировалась ради этой книги, а оказывается надо 30 "активных" дней ждать. Печально:(

...

AprilJuly:


 » Глава 9

Дана постаралась выместить свою сексуальную и эмоциональную неудовлетворенность на книгах. Она сосредоточилась на своей цели и провела полночи, анализируя тексты, слова, заметки и собственные размышления о местонахождении ключа.
И первой наградой за старания стала ужасная головная боль.
Ей удалось немного поспать, но и сон не принес облегчения. Когда утром даже Мо не смог поднять ее настроение, Дана решила испробовать физический труд.
Она забросила собаку к Финну – просто открыла своим ключом переднюю дверь и позволила Мо пулей влететь в дом. Так как утро было воскресное, а стрелки часов не добрались и до девяти, Дана справедливо полагала, что все еще спят.
В ее теперешнем настроении пулеметная очередь собачьего лая, взорвавшая тишину, когда Мо устремился вверх по лестнице, вызвала сатанинскую улыбочку на лице Даны.
— Давай, Мо, задай им жара.
Немного повеселев, Дана закрыла за собой дверь и вернулась к машине. Уже привычной дорогой она отправилась прямиком к зданию на Оук Драйв. К «Капризу», поправила Дана себя, паркуясь. Скоро здесь откроется «Каприз», так что пора начинать думать о нем именно так, а не называть его «домом» или просто «зданием».
Сильный запах свежей краски ударил ей в нос, когда она открыла дверь и вошла внутрь. Дана решила, что это хороший запах. Аромат новизны, прогресса и успеха.
Может, белая грунтовка и не отличалась особой красотой, но зато была светлой и чистой, и, глядя на нее, Дана отметила, как много они уже сделали.
— Итак, продолжим.
Она закатала рукава и направилась к рабочим инструментам.
Дана вдруг поняла, что впервые оказалась здесь одна. Вслед за этой мыслью пришла другая: что она, вероятно, напрашивается на неприятности, находясь в одиночестве там, где Кейн уже однажды опробовал свои чары.
Дана с тревогой покосилась в сторону лестницы. Она отчетливо вспомнила холодный голубой туман и вздрогнула, словно его ледяные пальцы прошлись по коже.
— Мне нельзя бояться здесь находиться.
Эхо собственного голоса заставило Дану пожалеть о том, что она не взяла с собой радио. Хоть что-нибудь, что могло бы заполнить тишину привычными звуками.
— Я не стану бояться здесь находиться, – поправила себя Дана, открывая банку с краской. Это место никогда не станет для них своим, если они будут опасаться приходить сюда без сопровождения.
Еще не раз кому-то из них случится прийти чуть раньше или задержаться дольше остальных. Три человека не могут привязать себя друг к другу и всюду ходить вместе. Так что всем им, и ей в том числе, придется привыкнуть к тишине этого места и к привычным для этого дома звукам. «Обычная тишина, обычные звуки», – уверяла себя Дана. Черт возьми, ей же всегда нравилось быть одной, нравилось иметь в своем полном распоряжении большой пустой дом. Вот оно, идеальное времяпрепровождение Даны. И никакие воспоминания об отвратительных играх Кейна ее больше не напугают.
Поскольку она здесь одна, не придется ни с кем драться за супер-машинку для покраски.
Дана начала работать, но все же ее не покидало желание услышать голоса Мэлори и Зои, которые как всегда наполнили бы эти пустые комнаты светом и радостью.
Она утешала себя тем, что комнаты Мэлори почти закончены, и скоро можно будет приступить к той части, что отводилась под книжный магазин. Было бы здорово самой отделать собственное пространство.
Можно прикинуть, что и где лучше разместить. Скажем, стоит ли здесь поставить детективы, или это место больше подойдет для научной литературы? Или для книг, которыми интересуются жители Долины?
Будет забавно выложить подарочные издания, которые у всех лежат на кофейных столиках, – тоже на кофейные столики.
Может быть, получится где-нибудь раздобыть старинный буфет. И выставить в нем чай в красивых жестяных коробочках, кружки и книги. А столики. Какие лучше? Те симпатичные круглые, что напоминают о кафе-мороженом, или более основательные квадратные?
Станет ли эта комната идеальным местом, чтобы устроить здесь уютный уголок для чтения, или будет разумнее использовать ее в качестве игровой зоны для маленьких детей?
Покраска комнаты несла в себе явный терапевтический эффект. Было приятно смотреть, как чистая белая краска покрывает унылый бежевый цвет, мазок за мазком помечая комнату, как ее, Даны, собственность.
Никто не сможет выставить отсюда Дану Стил, как ее выставили из библиотеки. На этот раз она сама себе хозяйка и сама устанавливает правила.
Никто не сможет выкинуть ее из этой мечты, из этой любви, как случилось с ее прежними мечтами и любовью.
«Думаешь, это что-то значительное? Маленький магазинчик в маленьком городке? Ты станешь работать, бороться, беспокоиться, отдавать свое сердце и мысли ради чего-то, столь бесполезного? И зачем?
Просто потому, что больше у тебя ничего нет.
Но могло бы быть».
Дана почувствовала холодную дрожь, пробежавшую по коже. Дыхание участилось, а мышцы живота сжались почти до боли. Она продолжала красить, водя распылителем вдоль стены и слушая слабое гудение мотора. Казалось, она не может остановиться.
— Это важно для меня. Я знаю, чего хочу.
— Знаешь?
Он был здесь. Каким-то образом сейчас он был здесь. Дана чувствовала его в ледяном холоде, сковавшем воздух. Возможно, он и был этим холодом.
— Свое собственное место. Тебе уже когда-то казалось, что оно у тебя есть. Все эти годы работы, прислуживания другим. А разве теперь хоть кто-то переживает из-за того, что ты ушла?
Это был удар прямо в цель. Заметил ли хоть кто-нибудь, что Дана больше не работает в библиотеке? Все те люди, с которыми она работала, для которых работала? Все те посетители, которым помогала? Неужели ее оказалось так легко заменить, что ее отсутствие абсолютно ничего не изменило?
Неужели она для них ничего не значила?
— Ты подарила мужчине свое сердце, свою верность, а он, ни на секунду не задумавшись, бросил тебя. Как много ты для него значила?
«Не достаточно много», – подумала Дана.
— Я могу изменить это. Могу подарить его тебе. Я вообще многое могу тебе подарить. Успех?
Магазин наполнился людьми. Книги аккуратными рядами были расставлены на полках. Вокруг симпатичных столиков толпились покупатели, они разговаривали и пили чай. Дана увидела в углу маленького мальчика, сидевшего на полу, скрестив ноги. В руках его была открытая книга, «Там, где живут чудовища».
Все в этой сцене говорило о довольстве и благополучии. Неспешный отдых в сочетании с оживленной торговлей.
Стены были абсолютно правильного оттенка, отметила Дана. Мэлори нисколько не промахнулась. Освещение тоже было чудесным, создавало приятную дружескую атмосферу. И книги, повсюду книги, красиво расставленные на полках и витринах.
Как призрак, Дана бродила по магазину, проходя сквозь людей, которые сидели или стояли, листали или покупали. Она видела лица, знакомые и незнакомые, слышала голоса, чувствовала запахи.
То тут, то там попадались разные интересные мелочи. Да, да, именно эти листочки для заметок она решила продавать. И закладки, и подставки для книг. Не правда ли, это отличное кресло для чтения? Уютное, чуть потертое, так и зовущее присесть.
А какое удачное решение для кухни – использовать ее, как общую территорию, поместив сюда всего понемногу: книги, свечи, лосьоны, картины, чтобы показать, как великолепно они дополняют друг друга.
Это была ее мечта, поняла Дана. Воплощение всех ее чаяний и надежд.
— Да, ты будешь радоваться этому. Но этого тебе будет недостаточно.
Дана обернулась. Он стоял там. Она нисколько не удивилась, увидев Кейна позади себя. Люди же в это время продолжали двигаться вокруг них, сквозь них.
«Кто из нас призраки?» – отстраненно подумала Дана.
Он предстал в мрачном и привлекательном, почти романтичном образе. Черные волосы обрамляли сильное волевое лицо. Он улыбался, глядя ей в глаза, но даже сейчас Дана различала что-то пугающее, скрытое за этой улыбкой.
— Почему не достаточно?
— Что ты станешь делать в конце дня? Сидеть одна, довольствуясь компанией своих книг? Одна, пока все остальные проводят время со своими семьями? Подумает ли о тебе хоть кто-то, выйдя за дверь твоего магазина?
— У меня есть друзья. У меня есть семья.
— У твоего брата есть своя женщина, а у этой женщины есть он. Согласись, здесь ты лишняя. У твоей подруги есть сын, и тебе никогда не разделить с ними то, что есть у них. Они покинут тебя, как и все остальные до них.
Слова Кейна стрелами впивались в сердце Даны, и, пока оно истекало кровью, на лице колдуна вновь появилась улыбка. Почти добрая.
— Я могу заставить его остаться. – Теперь он говорил мягко, как разговаривают с ранеными. – Я могу заставить его заплатить за то, что он с тобой сделал, за его беспечность и невнимание. Разве тебе не хочется, чтобы он полюбил тебя так, как никого никогда не любил? Чтобы по своему желанию ты могла быть с ним или избавиться от него?
Дана оказалась в комнате, которую видела впервые, но странным образом узнала. Большая спальня, полная света и цвета. Насыщенно-синие стены, рубиново-красное стеганое одеяло и россыпь ярких разноцветных подушек на огромной кровати. Просторное место для отдыха, два кресла с подголовниками у пылающего огня. В одном из этих кресел и сидела Дана, а у ее ног на коленях стоял Джордан, крепко сжимая ее руки своими.
И его руки дрожали.
— Я люблю тебя, Дана. Никогда не думал, что можно испытывать что-то подобное. Словно без тебя любой следующий вдох не имеет смысла.
Неправильно. Все неправильно. Он никогда не выглядел таким слабым, никогда не умолял.
— Перестань.
— Ты должна меня выслушать. – Голос Джордана звучал взволнованно, он уткнулся головой Дане в колени. – Ты должна дать мне шанс показать, доказать, как сильно я тебя люблю. Оставить тебя было самой большой ошибкой в моей жизни. С того момента, что бы я ни касался, все потеряло смысл. Я сделаю все, что ты захочешь. – Он поднял голову, и Дана с ужасом заметила, что в глазах его блестят слезы. – Стану тем, кем ты захочешь. Только прости меня, и каждую минуту, каждую секунду оставшейся жизни я проведу, поклоняясь тебе.
— Убирайся к черту! – Потрясенная, она в ужасе оттолкнула Джордана и вскочила на ноги.
— Бей меня. Пинай меня. Я этого заслуживаю. Только позволь мне остаться с тобой.
— Ты думаешь, я хочу этого? – закричала Дана, кружась на месте. – Ты думаешь, что сможешь управлять мной, оживляя картинки из моих мыслей? Тебе не понять, чего я хочу, и именно поэтому ты проиграешь. Никаких сделок, придурок. Твой спектакль был не только лживым, он был жалким.
Ее гневный голос все еще отдавался эхом, даже когда Дана снова оказалась в пустой комнате с малярным валиком у ног.
На белой стене черной масляной краской было накарябано сообщение:
«Утопиться!»
— Держи карман шире, ублюдок!
И хотя руки у Даны тряслись, она подняла валик и закрасила черные буквы свежим слоем белого грунта.
Дрожь прошла, пальцы крепко сжали ручку валика.
— Погодите-ка, погодите-ка…
Мысли ее мелькали, как в водовороте. Дана уронила валик, разбрызгав краску, схватила сумку и бросилась бежать так, словно сами боги преследовали ее по пятам.
Несколько минут спустя она ворвалась к себе в квартиру, и, отбросив сумочку в сторону, схватила библиотечную книгу «Отелло».
— Утопиться, утопиться. Это где-то здесь. – Дана листала страницы, лихорадочно вспоминая сцену и контекст в поисках цитаты.
Это была одна из реплик Яго, когда он ловко морочил голову Родриго. Она знала эту реплику.
Найдя нужные строки, Дана села на пол.
— «Это всего лишь прихоть крови и поблажка воли», – прочитала она вслух. – «Полно, будь мужчиной! Утопиться! Топи кошек и слепых щенят»(1).
Дана попыталась взять себя в руки.
Прихоть крови и поблажка воли. Да, эти слова метко характеризуют жестокие поступки Кейна.
Зависть, коварство, предательство и властолюбие. То, что знал Яго, и о чем не имел представления Отелло. Кейн в роли Яго? Король-бог в роли Отелло. Этот король не убивал, но его дочери – те, кого он любил – были для него потеряны из-за лжи и жажды власти.
И эта драма – в ней совершенно точно были и красота, и истина, и храбрость. Но связана ли она ключом?
Уговаривая себя быть последовательной, Дана просмотрела каждую страничку в книге, обыскала переплет. Отложив в сторону библиотечный экземпляр, нашла свою книгу и сделала то же самое. Заставила себя сесть и перечитать сцену целиком.
Есть и другие копии этой трагедии. Нужно пройтись по книжным магазинам и поискать книгу там. В понедельник можно снова заглянуть в библиотеку. Дана встала и начала мерить комнату шагами.
Вероятно, в Долине десятки различных копий «Отелло». Она пойдет в школы, в колледжи. Да что там, будет стучать в двери, если потребуется.
— «Утопиться!» В задницу! – повторила Дана и схватила сумочку. Она поедет в торговый центр прямо сейчас.
Она уже открывала дверь, когда ее осенило. Злость на саму себя заставила отступить на два шага и с громким шумом захлопнуть дверь.
Она просто дурочка. Простофиля. Идиотка. Кто написал эти слова на стене? Кейн. Лжец процитировал лжеца. Здесь нет ключа. Ее направили по ложному следу, чтобы она потеряла время, сойдя с нужной дороги. И именно это она и сделала.
— Черт побери! – Дана швырнула сумочку через всю комнату. – Откровенная ложь или искаженная правда? Что же это?
Смирившись с тем, что сейчас ей в этом не разобраться, Дана пошла снова подбирать сумочку. Придется выяснять опытным путем, так что, кажется, по магазинам она все же поедет.

***

По приезде домой Дана была спокойна ровно настолько, насколько может быть спокоен человек, который провел целое утро в погоне за призраками. Ничего, она обязательно повеселеет, когда приедут Мэлори и Зоя. Уж они-то смогут поднять ей настроение.
Немного еды, немного разговоров. А еще, когда Дана позвонила и позвала подруг, Зоя пообещала педикюр.
Совсем неплохо.
Дана занесла только что купленную в китайском ресторане еду на кухню, поставила на разделочный стол. Потом просто немного постояла на месте.
Хорошо, признала Дана, может, она не так уж и спокойна. Пока нет. В ее голове все еще звучали пронзительные отголоски утреннего страха и последующего отчаяния.
Дана зашла в ванну, взяла из аптечки пузырек Тайленола и проглотила две таблетки, запив их водой из-под крана.
Может, вместо встречи с подругами стоило немного поспать. Но, несмотря на головную боль и легкую тошноту, это был тот случай, когда ей не хотелось оставаться одной.
Она почти подлетела к двери, когда услышала стук.
— У тебя все хорошо? – Зоя зашла внутрь, бросила сумки на пол и обняла Дану. – Прости, я так долго добиралась.
— Ничего страшного. Все в порядке. – Нет, решила Дана, девичник все же гораздо лучше сна. – Я так рада, что ты приехала. А где Саймон?
— Флинн забрал. Очень мило с его стороны. Они с Джорданом берут Саймона с собой к Бредли. Там можно будет бегать с Мо, играть с парнями, есть нездоровую еду и смотреть футбол. Саймон в восторге. А Мэл еще нет? Она выехала раньше меня.
— Я прямо за тобой, – Мэлори торопливо прошла через холл и протянула Дане коробку из кондитерской, прежде чем войти в квартиру. – Заехала по пути за выпечкой. Шоколадные пирожные, с двойной глазурью.
— Обожаю вас, девочки, – произнесла Дана дрогнувшим голосом и в ужасе нажала пальцами на веки. – О, Господи. Похоже, я в более плохой форме, чем ожидала. Прямо скажем, до сих пор денек у меня был еще тот.
— Милая, ты лучше сядь. – Взяв командование в свои руки, Зоя провела Дану через комнату к дивану. – Отдохни хоть минутку. Я пойду, найду тебе что-нибудь поесть.
— Есть китайская еда. На кухне.
— Отлично. Ты пока расслабься. Не волнуйся, мы с Мэлори обо всем позаботимся.
Они накрыли на стол, заварили чай, укутали ноги Даны пледом, в общем, сделали все то, что инстинктивно делают женщины, проявляя заботу.
— Спасибо. Нет, правда, спасибо. Я даже не осознавала, как близко подошла к нервному срыву. Этот ублюдок и впрямь достал меня.
— Расскажи нам, что случилось. – Мэлори погладила Дану по волосам.
— Я поехала в наш дом, хотела немного покрасить. Я проснулась в плохом настроении, и мне необходимо было чем-то заняться. – Дана перевела взгляд на Мэлори. – Прости, что натравила на вас Мо в такую рань.
— Да ладно.
— Ну так вот. – Дана глотнула чая, успокаивая горло. – Я начала красить. Все было отлично, я представляла, как все будет выглядеть, когда мы закончим. И тут появился он.
Дана продолжила рассказ, стараясь быть последовательной, но Зоя перебила ее возмущенным ругательством.
— Нет, а! Ну какая чушь! Наглая ложь! Конечно, ты много для нас значишь. Ни черта он об этом не знает!
— Я понимаю, он просто играет на моих слабостях. Увольнение из библиотеки расстроило меня больше, чем мне бы самой хотелось признавать. Полагаю, я чувствовала себя так, словно то, что я там делала, не имело смысла ни для кого, кроме меня. Кейн использует такие страхи, раздувает их, обостряет.
Дана снова взяла в руки чашку и рассказала, как он превратил пустые комнаты в готовый книжный магазин.
— Это было воплощение моих собственных мыслей, моей мечты, – пояснила Дана. – Я даже сама не до конца сознавала, что этот образ уже сложился в моей голове. Не только внешний вид, но и ощущение, атмосфера. Ну и толпы покупателей, конечно.
На щеках Даны появились ямочки.
— Кейн изобразил все так, словно без него у меня ничего не выйдет. Это было ошибкой с его стороны, потому что я уверена, что могу этого достичь. Ладно, может, магазин и не будет трещать по швам от наплыва покупателей, но обстановка, атмосфера – все возможно, потому что это мое место. Наше. И мы сделаем его таким.
— Чертовски верно. – Сидевшая на полу у ног Даны Зоя потрепала ее по коленке.
— Потом он переключился на Джордана. И… Сейчас мне необходимо съесть пирожное. – Дана наклонилась вперед и взяла одно с тарелки, куда Мэлори разложила всю выпечку. – Мы оказались в восхитительной спальне, одной из комнат моей мечты. Ну, знаете, такое место, какое рождается в воображении, когда придумываешь, как бы обставил комнату, будь у тебя возможность сделать с ней все, что угодно. Я в кресле. Джордан на коленях у моих ног, чуть ли не молится на меня, ей-богу. Даже слезы на глазах! И вот он лепечет, как меня любит, жить без меня не может. Всякая такая чушь, которую он ни в жизнь не скажет. Нечто подобное я представляла себе, когда мечтала, как он станет вымаливать у меня прощение, а я в ответ врежу ему ногой по зубам. Так сказать, верну должок.
Дана перевела дыхание.
— Черт, да он даже просил ударить его, пнуть, что угодно. – Она сдавленно хихикнула и посмотрела на Зою. Потом открыто улыбнулась. – Ну ладно, может быть, это и правда забавно, если задуматься. Хоук, рыдающий у моих ног, умоляющий позволить ему посвятить свою жизнь мне.
Мэлори тоже решила, что настало время пирожных.
— Что на нем было надето?
После долгой паузы Дана громко расхохоталась. Боль, напряжение, усталость растворились без следа.
— Спасибо. Господи, как подумаю, я ведь уже была готова разрыдаться как ребенок. Я даже виноватой себя почувствовала, потому что сцена с Джорданом оказалась уж очень похожа на то, что я проигрывала в голове. Как он осознает свою ужасную ошибку, приползает ко мне и слезно молит о прощении. Знаете, в воображении такая картинка кажется очень привлекательной. Но, скажу вам честно, когда такое происходит в действительности – или тебе кажется, что оно происходит в действительности – это просто отвратительно. Так что, если быть краткой, я сказала Кейну, что он может поцеловать меня в зад, и снова оказалась в пустой комнате.
Зоя сняла с Даны туфли и начала растирать ей ноги.
— Ну и паршивое же у тебя вышло утро.
— Есть еще кое-что. На стене оставалась надпить черной масляной краской: «Утопиться!» Я ее закрасила.
— Ужас какой. Он хотел, чтобы ты снова пережила тот шторм на острове, – тихо произнесла Зоя. – Да он просто рвет и мечет, больше ему ничего не остается. У него даже не получилось заставить тебя поверить, что хоть что-то из произошедшего утром было реальностью. Ты сразу распознала его шуточки.
— Вряд ли он добивался именно этого, – задумчиво проговорила Дана. – Полагаю, он пробовал новые приемы нападения. Но надпись? Нет, остров здесь не причем. Это цитата из «Отелло». Я почти сразу ее вспомнила. Сейчас я понимаю, Кейн был уверен, что я ее вспомню. Я неслась как угорелая, чтобы быстрее добраться до дома и найти нужную строчку. Посмотреть, нет ли в книге ключа.
— Строчка из книги? – Зоя огляделась вокруг и взяла одну из копий «Отелло» с кофейного столика. – Не представляю, как ты ухитряешься помнить такие мелочи. Для этого необходим настоящий талант. Но с какой стати Кейн стал бы давать тебе подсказку для поиска ключа?
— Вот быстро соображать – это и правда настоящий талант, – вздохнула Дана. – Я же повелась, как последняя дура. Только и могла думать: «Я знаю эту строчку». Я все внимание сосредоточила на этой трагедии, на том, как много общего у Кейна с Яго. Так что я отключила мозг и наивно ждала, что ключ просто упадет в мои маленькие загребущие ручонки.
Дана откинулась в кресле.
— Даже когда моя голова, наконец, прояснилась, я все равно должна была проверить эту версию. Полдня псу под хвост.
— Время не потрачено зря, если ты разрешила свои сомнения, – возразила Мэлори. – Ты знала, что Кейн лгал о магазине. Но как убедиться, что он лгал во всем? Ты поняла, что надпись на стене всего лишь такая же ложь, попытка сбить тебя с пути. Но если бы ты не проверила, тебя бы до сих пор терзали сомнения.
— Наверное, ты права. Я все еще собираюсь перетрясти все копии «Отелло», какие смогу найти.
— Знаешь, что во всем этом действительно важно? – Мэлори похлопала Дану по коленке. – Ты позвонила нам, а значит, в нас ты не сомневалась. И еще ты поняла, что, как бы тебя не тешило воображаемое унижение Джордана, на самом деле ты бы не хотела, чтобы он вел себя, как бесхребетный слабак.
— Ну… разве что на пару дней. Особенно, если Зоя научит его массировать ноги. – Дана откинула голову назад, пытаясь расслабиться. – Правда в том, что… Я люблю его. Этого чертового придурка. – Она тяжело вздохнула. – И понятия не имею, что мне с этим делать.
Мэлори подняла тарелку.
— Съешь еще одно пирожное.

***

Если Дане и снились сны, на утро она их не вспомнила. Когда она открыла глаза, начинающийся день встретил ее сумраком и барабанной дробью дождя по стеклам, так что она решила остаться в кровати и поспать еще.
Но у Мо были другие планы.
Не имея особого выбора, Дана быстро оделась, завершив наряд бейсболкой и самыми старыми своими башмаками. Предпочтя чашку кофе зонтику, она пыталась кофеином разбудить организм, пока выгуливала Мо.
К тому моменту, как Мо закончил свои дела, оба они были насквозь мокрыми, так что Дане пришлось тащить собаку в ванную. Мо скулил, лаял, цеплялся лапами за пол, словно его тащили на бойню.
Когда она, наконец, вытерла его, от нее пахло псиной не меньше, чем от самого пса, но душ и еще одна чашка кофе помогли с этим справиться. Дана как раз решала, с какой книжкой провести дождливое утро, когда зазвонил телефон.
Десять минут спустя Дана повесила трубку и с радостной улыбкой усмехнулась Мо.
— Знаешь, кто это был? Мистер Герц. Ты, наверное, не знаком с мистером Герцем и мистером Фоем, участниками самой долгой викторины в нашей чудесной стране. Оказывается, конкурсанты считали, что твоя покорная слуга была в отпуске, и по этой причине не просили ее быть распорядителем на соревнованиях, как обычно.
Взволнованная и до смешного довольная, Дана зашла на кухню выпить третью чашку кофе.
— Однако сегодня утром мистер Фой отправился в библиотеку, где ему сообщили, что я там более не работаю.
Дана оперлась на стойку, глотнула кофе. Казалось, Мо слушает ее с живейшим интересом.
— Последовало множество вопросов, отвечать на которые приходилось в основном мерзкой Сэнди. По словам мистера Герца, мистер Фой заявил, что уволить меня было с их стороны, цитирую, «полнейшим позором», конец цитаты, и покинул здание.
Мо поднял голову и запыхтел, словно требуя продолжения.
— Вскоре после этого двое ревностных поклонников викторины провели неофициальную встречу в закусочной на Мэйн-Стрит, где и решили, что раз руководство городской библиотеки не сумело оценить такое сокровище, как Дана Стил, то конкурсанты не желают более иметь дел с данным заведением, и дальнейший ежедневный поиск новой информации будет происходить без помощи библиотеки. Меня только что спросили, не соглашусь ли я и дальше быть распорядителем соревнования, уже внештатно.
Поскольку рядом был только Мо, который если не посочувствует, то уж точно не осудит, Дана не смутилась, когда по ее щеке скатилась слеза.
— Понимаю, наверное, глупо, что я так растрогалась, но ничего не могу с собой поделать. Так здорово знать, что кому-то тебя не хватает. – Она шмыгнула носом. – В любом случае, мне нужно выйти в интернет и выяснить, когда «Шеф Боярди»(2) выпустил первую коробку своей знаменитой пиццы. –Захватив кофе, Дана направилась к своему столу. – И откуда только они берут такие вопросы?
* * *
Звонок мистера Герца привел Дану в чувство. Она решила, что это был знак свыше, подтверждение правильности ее цели, ее места в обществе. Дана не могла жить без Долины, и это промежуточное, подвешенное состояние – после библиотеки, но до магазина – заставляло ее чувствовать себя лишенной гражданства.
Дану не пугал объем предстоящей работы, ей было больно от того, что та работа, которую она делала прежде, казалось, была важна только ей и не имела значения для остальных.
Теперь же Дана с головой погрузилась в подготовку к открытию магазина. Она заказывала книги, открывала счета, выбирала витрины. Ее настроение поднялось настолько, что она не рассердилась даже тогда, когда стук в дверь оторвал ее от очередной «ключевой» книги.
— В любом случае, уже пора проветриться. – Дана распахнула дверь и нахмурилась, увидев на крыльце молодого человека, держащего в руках одинокую красную розу в высокой узкой вазе.
— Ухлестываешь за девушками? Ты, конечно, очень мил, но слишком юн для меня.
Его лицо в миг стало одного цвета с розой.
— Да, мэм. Нет, мэм. Дана Стил?
— Да.
— Это для вас. – Юноша вручил ей вазу и поспешно ретировался.
Все еще хмурясь, Дана закрыла дверь и сорвала карточку, прикрепленную к вазе.

«Она напомнила мне тебя.
Джордан.»


***

Мысленно Джордан находился в лесу Тихоокеанского Северо-Запада. Его преследовали. У него в распоряжении были лишь собственный ум и сила воли, а также отчаянная необходимость снова найти свою женщину, а еще лучше и свое оружие. Если удастся выжить в течение следующих пяти минут, он сможет пережить и десять. Переживет десять – сможет пережить и час.
Потому что охотнику была нужна не просто жизнь Джордана. Ему была нужна его душа.
Туман стелился по земле серыми змеями. Кровь из наскоро перевязанной раны на руке протекала сквозь ткань и капала в дымку. Боль заставляла собраться, напоминая, что можно потерять не только кровь.
Он должен был догадаться о ловушке. Но он ошибся, и пути назад не было, как не было и смысла в сожалениях и молитвах. Единственное, что оставалось – продолжать двигаться. Жить.
Он услышал какой-то звук. Слева от него? Что-то вроде шепота, который издает туман, если сквозь него движется кто-то тяжелый. Джордан укрылся среди деревьев, прижавшись спиной к коре.
«Бить или бежать?» – спросил он себя.
— Что за чертовую игру ты ведешь?
— О, господи. – Джордан вернулся из вымышленного мира, струившегося на экран под быстрый перестук клавиатурных клавиш.
В ушах его все еще шумела кровь от столь внезапного возвращения, когда он посмотрел на Дану.
Она стояла в дверном проеме – руки на бедрах, глаза полны подозрения.
— Эта маленькая игра называется «писать, чтобы заработать себе на жизнь». Уйди, зайди позже.
— Я говорю о цветке, и у меня не меньше прав находиться здесь, чем у тебя. Это дом моего брата.
— И это, в настоящее время, моя комната в доме твоего брата.
Дана саркастическим взглядом обвела обстановку. Незаправленная постель, открытый чемодан на полу, ее собственный детский комод с зеркалом, который она отдала Флинну, когда тот купил дом. Стол, за которым работал Джордан, Флинну купили еще в подростковом возрасте, и сейчас в нем не хватало одного из трех боковых ящиков. На столе стоял ноутбук, несколько папок, пара книг, пачка сигарет и металлическая пепельница.
— Больше похоже на склад старья, – отметила Дана.(ну не представляю я, что такое станция взвешивания)
— Комнате ни к чему быть красивой. – Сдавшись, Джордан потянулся за сигаретами.
— Дрянная привычка.
— Да-да-да. – Он зажег сигарету и демонстративно выдохнул дым. – Полпачки в день, в основном, когда работаю. Не стой над душой. И вообще, на что ты там сердишься? Мне казалось, женщины любят получать в подарок цветы.
— Ты прислал мне одну красную розу.
— Верно. – Теперь Джордан внимательнее посмотрел на Дану. Волосы ее были собраны сзади, значит, она работала. Она не позаботилась о макияже, стало быть, не собиралась выходить из дома. Одета в джинсы, выгоревшую рубашку университета штата Пенсильвания и блестящие черные кожаные ботинки на толстой подошве.
Исходя из того, что Джордан знал о Дане, это означало, что она собиралась поработать дома и схватила первую попавшуюся обувь, поскольку очень торопилась.
А это, в свою очередь, означало, что роза сделала свое дело.
— Предполагается, что отправить одну красную розу – это романтично. – Произнес Джордан, улыбаясь лишь чуточку самодовольно.
Дана зашла в комнату, обойдя чемодан.
— Ты написал, будто роза напомнила обо мне. Что же это означает?
— Она красива, сексуальна и здорово пахнет. Что не так, Стретч?
— Слушай, ты сводил меня на роскошное свидание в субботу. Отлично. Но если ты думаешь, что мне можно задурить голову вкусной едой и красивым цветочком, ты серьезно заблуждаешься.
«А ведь он не брился, – отметила про себя Дана, – да и подстричься ему уже пора. Вот черт!» Она всегда теряла голову, когда он выглядел так, как сейчас – почти неряшливо.
И это выражение на его лице, когда стояла на пороге его комнаты, а Джордан ее еще не заметил. Полумечтательное, полуотсутствующее. И губы искривлены в каком-то безжалостном и решительном выражении.
Дане пришлось схватиться за дверной косяк, чтобы тут же не наброситься на него и не впиться в эти губы.
А сейчас Джордан просто смотрел на нее с этой самоуверенной полуулыбочкой на лице. Она не знала, чего хочет больше – прибить его на месте или напрыгнуть на него.
— Я больше не наивная девчонка, и… почему ты так ухмыляешься?
— Ты же пришла, правда?
— Ну и что, я же не останусь. Только хотела сказать, что твой план не сработал.
— Я скучал по тебе. И чем больше времени я провожу с тобой, тем больше осознаю, насколько сильно.
Сердце затрепетало, но Дана безжалостно проигнорировала его сигналы.
— Этот номер со мной тоже не пройдет.
— А какой пройдет?
— Для разнообразия ты мог бы попробовать быть со мной кристально честным. Скажи прямо, чего ты хочешь, без всяких намеков и околичностей. Между прочим, это клише, – добавила Дана.
Джордан тем временем погасил сигарету и поднялся на ноги.
«А клише и стали таковыми, – подумала Дана, – потому что они чертовски хорошо срабатывают».
— Хорошо. – Джордан встал напротив нее, запустил пальцы в вырез ее рубашки и притянул Дану к себе. – Я не могу выбросить тебя из головы, Дана. У меня получается ненадолго спрятать мысли о тебе где-то в глубине сознания, но ты все равно остаешься там. Как заноза.
— Так выдерни меня. – Она задрала подбородок. – И иди дальше.
— А мне нравится, что ты там, такой уж я мазохист. Мне нравится, что ты сейчас рядом, что ты мне улыбаешься и пахнешь дождем.
Джордан протянул руку, снял повязку с волос и отбросил в сторону, запустил пальцы туда, где только что была лента.
— Я хочу затащить тебя в кровать, прямо сейчас. Хочу вонзить в тебя зубы. Хочу входить в тебя снова и снова. А когда мы закончим, я хочу повторить все с самого начала.
Джордан склонил голову набок, не сводя с Даны глаз.
— Как тебе моя кристальная честность?
— Совсем неплохо.
___________________________________________

(1) перевод М. Лозинского.ъ
(2) «Шеф Боярди» (Chef Boy-Ar-Dee) – популярная в США торговая марка консервированных продуктов и полуфабрикатов, в том числе замороженной пиццы.

...

kobra:


Вау. я первая читаю новую главку "ключа" Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Мел Эванс:


Ой, ну как можно на самом горячем главу обрывать! Только сердце заходиться стало...
Спасибо, девы!!!

...

djulindra:


Ура продочка Ar
AprilJuly писал(а):
Дана распахнула дверь и нахмурилась, увидев на крыльце молодого человека, держащего в руках одинокую красную розу в высокой узкой вазе.
— Ухлестываешь за девушками? Ты, конечно, очень мил, но слишком юн для меня.
Его лицо в миг стало одного цвета с розой.

ай-яя смутила парня..
AprilJuly писал(а):
— Я хочу затащить тебя в кровать, прямо сейчас. Хочу вонзить в тебя зубы. Хочу входить в тебя снова и снова. А когда мы закончим, я хочу повторить все с самого начала.
Джордан склонил голову набок, не сводя с Даны глаз.
— Как тебе моя кристальная честность?
— Совсем неплохо.

какая честность
Юля, Женя, Лиля спасибо за продолжение Flowers

...

Mischel:


Спасибо за новую главу Very Happy

...

marakesh:


Спасибо за продолжение!

...

Svetlaya-a:


ура!!! продолжение!!! И новая встреча с Кейном... Не оставляет в покое. Джордан на коленях даже меня рассмешил))) Девушки - отличная группа поддержки! А Джордан в конце главы просто вау!))) жду с нетерпением продолжения! спасибо!

...

natalymag:


Спасибо за перевод! Очень люблю Робертс, а первая книга этой трилогии чрезвычайно заинтересовала. Теперь вот ловлю каждую новую главу о втором ключикеSmile)

...

Королева:


natalymag добро пожаловать preved
Svetlaya-a писал(а):
И новая встреча с Кейном... Не оставляет в покое.
Мало того, что в покое не оставляет, так еще и сбивает с пути истинного Gun
Svetlaya-a писал(а):
Джордан на коленях даже меня рассмешил)))

Джордан на коленях рассмешил всех Wink
Мел Эванс писал(а):
Ой, ну как можно на самом горячем главу обрывать! Только сердце заходиться стало...

Алена, горячее будет позже Laughing Wink
Меня в этой главе больше всего поразила феноменальная память Даны. По одной только строчке опознать произведение!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Aruzhan:


Спасибо за продолжение! Very Happy

...

Giacint:


Юля, Женя, Лиля, спасибо за продолжение!

...

liliana:


БОЛЬШОЕ спасибо за новую главку!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню