леди Вайолет Честер:
Герцог Эксетер писал(а):- Мне определённо нравится эта игра. - Улыбнулся он, когда их губы снова расстались.
- Я посмотрю, что Вы скажете, Ваша Светлость, когда Вас попросят поцеловать кого-нибудь из присутствующих кавалеров, - шутливо возразила Вайолет, пряча свою улыбку за веером, а платок - в рукаве.
...
маркиза Уиндлсхэм:
Виконт Майкл Сент-Остин писал(а):Учтиво ответив поклоном, он проговорил:
- Благодарю Вас, миледи. Надеюсь я не очень опоздал и не успел пропустить что нибудь важное? - спросил он, попутно изучая закуски, хотя с дороги ему пока не особо хотелось перекусывать.
Манеры у виконта были прекрасными, речь поставлена, одежда была безупречной, но вдовствующая маркиза всё равно обдавала его холодным взглядом и даже не подошла поприветствовать. И к лучшему.
- Нет-нет, что Вы? Вы ничуть не опоздали и прибыли как раз к самому интересному, - маркиза пока решила не рассказывать виконту последние новости, да и как их преподнесёшь?.. - Наши гости развлекаются играми в фанты. Игра, всё ещё не вышедшая из моды. Милорд, не хотите ли дать свой фант и присоединиться к веселью? Вы знакомы со всеми присутствующими?
...
Граф Филипп Стерлингтон:
- Никто не узнает монету? Хорошо. - Филипп опустил руку еще раз и достал
кольцо с рубином. - А этот залог кому-нибудь знаком?
...
леди Мэри Вентворт:
Князь Владислав Немет писал(а):Владислав поклонился девушке.
-Леди Вентворт. - Кажется, он даже смог произнести её имя, не заикаясь. Наверное, нужно было что-то сказать, но он уже так устал говорить, что просто жестом подозвал слугу, чтобы тот наполнил бокал для леди.
Леди Мэри ещё раз склонила голову, как того требовал этикет, ожидая продолжения, но Его Сиятельство замолчал. Может быть ему не хотелось продолжать беседу или же он оставил выбор темы на её усмотрение. Хотя какой тут выбор - природа (
нравится ли вам в Англии, милорд? - банально до безобразие и должно быть уже набило аскомину у иностранца), погода (
сегодня замечательный день, не правда ли? - глупо), справится о здоровье
(не простудились ли вы во время дневного купания, милорд? - не слишком ли вызывающе?)
Подошедший слуга дал ей несколько минут на размышление .
Жаль что его Светлость не позвал того, что разносит закуски, подумала Мэри, глядя как её бокал наполняется тёмно красной жидкостью. Она поняла, что порядком проголодалась, пытаясь уладить семейные дела, но проявлять аппетит даме, является дурным тоном.
- Вам нравится игра в фанты, милорд, - наконец произнесла она, найдя по её мнению подходящую случаю нейтральную тему. - Или у вас на родине предпочитают другие развлечения?
...
Граф Валериан Каррингтон:
Граф Филипп Стерлингтон писал(а):
Пряча улыбку Филипп кивнул и достал из вазы монету.
- Господа, игра продолжается!
Каррингтон отделился от колонны, которую подпирал практически весь вечер.
- Стерлингтон, я буду несказанно благодарен, если вы напомните мне, что надлежит сделать, чтобы получить назад свой талисман. Прошу меня простить, задумался и не расслышал задания, озвученного леди Честер. Однако, каким бы оно ни было - слово леди для меня закон.
...
Виконт Майкл Сент-Остин:
Он не знал, была ли дружелюбная улыбка плодом безупречного воспитания или просто шла от души, но льстило внимание этой очаровательной леди.
маркиза Уиндлсхэм писал(а): Нет-нет, что Вы? Вы ничуть не опоздали и прибыли как раз к самому интересному, - маркиза пока решила не рассказывать виконту последние новости, да и как их преподнесёшь?.. - Наши гости развлекаются играми в фанты. Игра, всё ещё не вышедшая из моды. Милорд, не хотите ли дать свой фант и присоединиться к веселью? Вы знакомы со всеми присутствующими?
Она поторопилась успокоить Майкла. Не забивая себе голову пустяками, будет ли смотреться тактично со стороны или нет, он взял изящную ручку молодой дамы в свою руку. При этом его жесте, старая леди так напряглась и во все глаза стала смотреть на парочку, что умей она стрелять глазами, то Майкл давно был бы трупом. Пренебрегая всем и вся, он спокойно проговорил:
- Конечно я не прочь присоединиться ко всем остальным. Это будет довольно занимательно. Познакомиться нужно со всеми, поскольку многих я не знаю, впрочем, как и Вас. И как можно обращаться к столь очаровательной особе? - при этом он нежно прикоснулся губами к тыльной стороне ладони своей собеседницы.
...
Граф Филипп Стерлингтон:
Граф Валериан Каррингтон писал(а):- Стерлингтон, я буду несказанно благодарен, если вы напомните мне, что надлежит сделать, чтобы получить назад свой талисман. Прошу меня простить, задумался и не расслышал задания, озвученного леди Честер. Однако, каким бы оно ни было - слово леди для меня закон.
-
Каррингтон, вам нужно всего лишь прочитать стих в честь своей дамы. - Филипп протянул монету владельцу.
...
мисс Лиза Бедфорд:
Реакция маркиза на ее слова, была однозначно неожиданной. Хотя на что она рассчитывала, то же сказать не могла. На равнодушное согласие? Хладнокровный расчет? Возможно. Но только не на то что последовало
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):В восторге, забывая о всех приличиях, он схватил ее за руки и притянул к себе, склонив лицо так, что губы практически касались губ Лизы, Артур заговорил, дыханием согревая ее манящий рот:
- Лиза, клянусь Вам, что Вы никогда не пожалеете о своем решении.
Пожалеть? Нет, об этом она уж точно никогда не пожалеет. Видя всю не прикрытую радость в глазах маркиза, девушка пообещала себе, что она будет бороться. За них. За него.
Маркиз Уиндлсхэм писал(а):Не дожидаясь ее ответа, маркиз накрыл своим ртом губы девушки, просто касаясь, но еле сдерживая себя, чтобы не углубить поцелуй.
- Простите, - прошептал маркиз, отстраняясь от мисс Бедфорд и беря ее за руку,
Прикасаясь кончиком пальца к губам, которые еще хранили следы его поцелуя, первого, Лиза лишь улыбнулась краем губ, согласно кивая и отвечая на вопрос
Маркиз Уиндлсхэм писал(а): надеюсь, Вы не будете против, если я прямо сейчас объявлю о нашем решении? - спросил маркиз, ведя Лизу в салон, где продолжалась игра в фанты.
- Мне кажется, что наше отсутствие было замечено гостями, и учитывая повод по которому все здесь собрались, Ваше объявление, милорд, будет вполне уместным.
...
Граф Валериан Каррингтон:
Приняв монету из рук Стерлингтона и скользнул взглядом в направлении леди Дин:
- К сожалению, из старого вояки поэт никакой, поэтому, с вашего позволения я продекламирую сонет Петрарки.
Имени дамы, из этических соображений я называть не буду. Надеюсь, ее сердце откликнется, услышав эти строки:
Passione infido stanco ,
Ancora una volta , io sono di fretta c'è - ancora una volta! -
Dove ho visto la luce dell'occhio preferito
Per tanti anni , prima di supporto.
E dolci pensieri immersi
Su di lui , che non si estingue nei pensieri ,
Io sono di tutto il resto alla stessa ora
Lasciar andare , tranquillo.
Al mattino , a mezzanotte , notte e giorno
I Come Ascoltare una voce gentile nel silenzio ,
Che nessun altro sente ,
E , come un soffio di cielo in esso ,
Mi porta conforto -
E il cuore abbraccia la gioia tranquilla .
Предательскою страстью истомленный,
Я вновь спешу туда - в который раз! -
Где я увидел свет любимых глаз,
За столько лет впервые благосклонный.
И в сладостные думы погруженный
О нем, который в думах не погас,
Я от всего иного тот же час
Освобождаюсь, умиротворенный.
Поутру, в полночь, вечером и днем
Я внемлю нежный голос в тишине,
Которого никто другой не внемлет,
И, словно дуновенье рая в нем,
Он утешение приносит мне -
И сердце радость тихая объемлет.
Слава Богу, Карринтону удалось хоть как-то компенсировать отсутствие поэтического таланта своим прекрасным итальянским произношением.
...
Герцог Эксетер:
леди Вайолет Честер писал(а):- Я посмотрю, что Вы скажете, Ваша Светлость, когда Вас попросят поцеловать кого-нибудь из присутствующих кавалеров, - шутливо возразила Вайолет, пряча свою улыбку за веером, а платок - в рукаве.
- Я надеюсь, что судьба не будет ко мне так жестока, миледи, а она ко мне, как вы видите, благоволит.
...
маркиза Уиндлсхэм:
Виконт Майкл Сент-Остин писал(а):- Конечно я не прочь присоединиться ко всем остальным. Это будет довольно занимательно. Познакомиться нужно со всеми, поскольку многих я не знаю, впрочем, как и Вас. И как можно обращаться к столь очаровательной особе? - при этом он нежно прикоснулся губами к тыльной стороне ладони своей собеседницы.
Ну, вот и радость для старой перечницы: её слова подтвердились, и виконт стал расточать столь опасное для леди очарование. Не успела она ответить на полную шарма улыбку гостя, как он, рискуя быть убитым взглядом пожилой леди, непозволительно её коснулся, как будто они уже были знакомы, причем близко. Маркиза смутилась под пристальным взглядом свекрови, а ещё больше от неожиданной ласки, но решила не заострять внимания на оплошность виконта, которую вряд ли кто заметил...
- Милорд, - пожурила она мужчину с хитрой улыбкой, - но здесь же всё очевидно. Возможно, в тех домах, что Вы посещали, дамы сами подходят к кавалерам, но мы пока стараемся придерживаться приличий. Вы имеете честь с хозяйкой дома, леди Уиндлсхэм, хотя вот та пожилая леди, моя свекровь, поспорила бы с этим утверждением. И, предвосхищая Ваш вопрос, поясню, я вдова покойного маркиза, чей сын вскорости сочетается браком.
Леди, милорды, позвольте вам представить нашего гостя, виконта Сент-Остина. ...
Князь Владислав Немет:
леди Мэри Вентворт писал(а):- Вам нравится игра в фанты, милорд, - наконец произнесла она, найдя по её мнению подходящую тему. - Или у вас на родине предпочитают другие развлечения?
Немет задумчиво смотрел на сестру. когда услышал голос леди Вентворт. Кажется, она обращалась к нему.
-В-венгры л-любят т-таанцевать, миледи. Н-но мы с сетрой ж-жиивём в В-вене. А там в-всё б-более... скучно.
Он видел, что девушка изо все сил старается поддержать беседу, но проблема была в том, что скучнее собеседника, чем он, было сложно найти.
Подали закуски, и Владислав спросил:
-П-принести В-вам что-нибудь?
...
Граф Филипп Стерлингтон:
Граф Валериан Каррингтон писал(а):Слава Богу, Карринтону удалось хоть как-то компенсировать отсутствие поэтического таланта своим прекрасным итальянским произношением.
-
Каррингтон, что должен сделать следующий фант? - Филипп уже сжимал в руке женское кольцо с рубинами и только ждал ответа на вопрос.
маркиза Уиндлсхэм писал(а):Леди, милорды, позвольте вам представить нашего гостя, виконта Сент-Остина.
Филипп посмотрел на слишком любезного виконта и кивнул.
...
вд. графиня Ратленд:
Эйприл обмахивалась веером, мечтая о том, чтобы снять платье, в котором было довольно тяжело дышать. Гостей в помещении было довольно много, от этого духота становилась невыносимой. Подойдя к маркизе Уиндлсхэм, графиня сделала книксен и обратилась к миледи:
- Ваше сиятельство, прошу извинить меня. Не могли бы вы приказать слугам открыть окна? Очень душно. - Она улыбнулась маркизе и перевела взгляд на мужчину, стоящего рядом.
маркиза Уиндлсхэм писал(а):Леди, милорды, позвольте вам представить нашего гостя, виконта Сент-Остина.
- Милорд, - Эйприл сделала книксен, ожидая, пока маркиза представит её виконту.
...
Маркиз Уиндлсхэм:
Маркиз, наблюдая, как мисс Бедфорд пальчиками трогает свои губы, почти застонал, но вовремя сдержался. Как эта девочка смогла его так завести? тем более что поцелуй был более чем невинен, а то, как она касалась себя пальцами, никогда ранее не приводило маркиза в такое состояние.
мисс Лиза Бедфорд писал(а):- Мне кажется, что наше отсутствие было замечено гостями, и учитывая повод по которому все здесь собрались, Ваше объявление, милорд, будет вполне уместным.
-Ну, что Вы, когда я уводил Вас на веранду, все были заняты фантами я уверен, но не смотря на это я хочу всему свету поведать о Вашем решении.
Артур, придерживая девушку за руку, быстрым шагом направился в салон. Зайдя туда, он обвел комнату взглядом, ища и находя маркизу Уиндлсхэм.
маркиза Уиндлсхэм писал(а):маркиза пока решила не рассказывать виконту последние новости, да и как их преподнесёшь?
Увидев леди Марианну, Артур, продолжая удерживать мисс Бедфорд за руку, прямиком направился к ней.
маркиза Уиндлсхэм писал(а):Леди, милорды, позвольте вам представить нашего гостя, виконта Сент-Остина.
- Виконт, - чуть склонив голову в приветствии, - Прошу прощения, - обратился маркиз к виконту Майклу Сент-Остину и, придвинувшись к маркизе, прошептал ей на ушко, - леди Марианна, я сделал предложение мисс Бедфорд и она его приняла. Кто объявит новость?
...