butskiy:
-Tashka- писал(а):Очень хорошо Толстой в этом романе описывает и саму эпоху ,ну и женщину .которая заблудилась в своих чувствах.
Не люблю я героинь, которые заблудились в своих чувствах. И, если я правильно все понимаю, то героиню ничто не разлучит с поездом...
Кстати, может отойду от темы, но из всего что я по школьной программе читала, мне больше всего понравился "Человек, который смеется" . Жуть. Жутчайшая. Вот там эпоха описывается. И любовь.
Тихо надеюсь, что больше такого читать не буду. Триллеры с маньячелами и расчлененкой, нормально воспринимаются, но это произведение, хотя и прошло больше 10 лет, вспомню - вздрогну. Но понравилось.
...
-Tashka-:
butskiy писал(а):Не люблю я героинь, которые заблудились в своих чувствах.
Ну что же, хозяин-барин....
butskiy писал(а):то героиню ничто не разлучит с поездом...
Угу ...Это все знают и не желают связываться с романом...
butskiy писал(а): мне больше всего понравился "Человек, который смеется" . Жуть. Жутчайшая. Вот там эпоха описывается. И любовь.
Ну наверное...Только французы-это французы...Нудный для меня этот Гюго...и слишком навороченный,как впрочем все французы....
Куда ни шло легкий Дюма или любитель женщин Бальзак....
butskiy писал(а):Но понравилось.
А я вот не прониклась...
...
butskiy:
-Tashka- писал(а):Угу ...Это все знают и не желают связываться с романом...
Ну люблю я ХЭ.
-Tashka- писал(а):Нудный для меня этот Гюго...и слишком навороченный,как впрочем все французы....
Что да, то да.
-Tashka- писал(а):А я вот не прониклась...
Я прониклась, но больше такое читать не буду.
...
Nely:
butskiy писал(а):[
Девочки, мне сейчас смешно, но в 16 лет по школьной программе, мы читали произведение украинского классика, с поэтичным названием "Повія" (Скажем так - женщина легкого поведения)- так вот я всех доставала вопросом, почему у нее нос отваливается? Ну не могла я понять, что у нее сифилис. В силу возраста, я этого не знала.
У меня присутствие именно этого романа тоже вызывало недоумение. Очень уж неприятный он как для 16-летних. То же чувство у меня Золя вызывал. Хотя я могу понять почему "Повію" включили в школьную програму -- раскрытие уродства отношений ХІХ века и жестокость общества. Интересно, сейчас ее тоже изучают? Есть тут недавние школьницы-украинки?
А "Войну и мир" нам дали читать "на каникулы", а на уроках мы обсуждали именно отношения и образы героев и общества. Про войну не говорили. Поэтому мои "пропуски" батальных сцен мне не навредили
А вот Булгакова "Мастера" я полностью прочитала только в 20 лет. А поняла, наверное, еще через несколько годков. Может потому, что болела, когда наша учительница о нем рассказывала, а своим умом его тогда было и не понять. В этом отношении "Война и мир" хотя и "толстая", но проще как-то, по-моему
...
Rina Maria:
Dana-NRW писал(а):miroslava писал(а): Фамилия героя была Ангеловский. Князь Ангеловский - тоже как-то не слишком звучит...
Ой...

Лопухнулась с князем. Но и Ангеловский - какая-то странная, придуманная фамилия.
Значение, происхождение и история фамилии:
Ангеловский
Эта фамилия в 60% случаев имеет польское происхождение и происходит либо из самой Польши, либо из граничащих с ней стран (Украина, Белоруссия). Почти все представители таких фамилий относились к польской шляхте. В 10% процентах носитель такой фамилии может быть потомком древнего русского княжеского или боярского рода. В обоих случаях фамилия указывает, как правило, на место, где жили дальние предки человека или же тот город или село, откуда, по легендам, происходит этот род, но может происходить и от имени дальнего предка человека. Кроме того, в 30% случаев такая фамилия была получена предком священнослужителем, когда он выпускался из семинарии. В этих случаях фамилия давалась по воле руководства училища и могла быть образована от названия местности, церковного праздника, имени святого.
Решайте сами придумана фамилия или нет
...
-Tashka-:
Nely писал(а):А вот Булгакова "Мастера" я полностью прочитала только в 20 лет. А поняла, наверное, еще через несколько годков. Может потому, что болела, когда наша учительница о нем рассказывала, а своим умом его тогда было и не понять. В этом отношении "Война и мир" хотя и "толстая", но проще как-то, по-моему
А я вот как-то не прониклась к "Мастеру и ..."
И читала и перечитывала....Но осталась равнодушной...И Маргарита мне не по душе,а о Мастере и говорить не хочу....Ну может Воланд-душка...А сцены с Иешуа и Понтием Пилатам -понравились...Но не прониклась..
Может потому что до этого читала "Иуда Искариот" Андреева...
А ....еще есть "Отягащенные злом" Стругацких...То же не нравится...
При чем "Мастера и..."я читала с самиздата,Стругацких, если не ошибаюсь,в журнале "Юность",а Андреев у нас был в библиотеке.
Три произведения об одном,но такие разные...
...
Иса:
Nely писал(а):Хотя я могу понять почему "Повію" включили в школьную програму -- раскрытие уродства отношений ХІХ века и жестокость общества.
На русском её раньше тоже издавали и даже фильм с Людмилой Гурченко есть по книге Панаса Мирного. "Гулящая" называется. Мама давным-давно читала и очень хвалила, но она любит тяжёлые вещи. А мне "Ямы" Куприна хватило... Но книга шикарная и супер-интересная.
...
miroslava:
-Tashka- писал(а):А какая там красивая сволочь-Волконский...
Это, наверное, Вронский?
butskiy писал(а):Девочки, мне сейчас смешно, но в 16 лет по школьной программе, мы читали произведение украинского классика, с поэтичным названием "Повія" (Скажем так - женщина легкого поведения)- так вот я всех доставала вопросом, почему у нее нос отваливается? Ну не могла я понять, что у нее сифилис. В силу возраста, я этого не знала.
Nely писал(а):У меня присутствие именно этого романа тоже вызывало недоумение. Очень уж неприятный он как для 16-летних. То же чувство у меня Золя вызывал. Хотя я могу понять почему "Повію" включили в школьную програму -- раскрытие уродства отношений ХІХ века и жестокость общества
Тихо порадовалась, что в школе ограничилась лишь русской классикой!

Хотя и здесь без темы проституции не обошлось - Сонечка Мармеладова из "Преступления и наказания" Достоевского. Но мне ее образ не понравился. Нет, лучше всех и доскональнее раскрыл психологию проституции Лев Николаевич в своем "Воскресении". Если вся мировая литература того времени лишь плакала да слюнилась над судьбой дам "облегченного поведения" (та же Сонечка Мармеладова, "Дама с камелиями" Дюма-младшего), то Толстой гениально показал, как много намешано в женщинах этой профессии

!
Rina Maria писал(а):та фамилия в 60% случаев имеет польское происхождение и происходит либо из самой Польши, либо из граничащих с ней стран (Украина, Белоруссия). Почти все представители таких фамилий относились к польской шляхте. В 10% процентах носитель такой фамилии может быть потомком древнего русского княжеского или боярского рода. В обоих случаях фамилия указывает, как правило, на место, где жили дальние предки человека или же тот город или село, откуда, по легендам, происходит этот род, но может происходить и от имени дальнего предка человека. Кроме того, в 30% случаев такая фамилия была получена предком священнослужителем, когда он выпускался из семинарии. В этих случаях фамилия давалась по воле руководства училища и могла быть образована от названия местности, церковного праздника, имени святого.
Решайте сами придумана фамилия или нет
Значит, герой Клейпас принадлежал к 10%!
...
Фрейя:
miroslava писал(а):Это, наверное, Вронский?
Да, та права, Алексей Вронский
...
Nely:
Иса писал(а):Nely писал(а):Хотя я могу понять почему "Повію" включили в школьную програму -- раскрытие уродства отношений ХІХ века и жестокость общества.
На русском её раньше тоже издавали и даже фильм с Людмилой Гурченко есть по книге Панаса Мирного. "Гулящая" называется. Мама давным-давно читала и очень хвалила, но она любит тяжёлые вещи. А мне "Ямы" Куприна хватило... Но книга шикарная и супер-интересная.
ну надо же, я даже не знала, что это по роману Мирного. Знаю, что есть такой фильм, просто не видела ни разу.
miroslava писал(а):Сонечка Мармеладова из "Преступления и наказания" Достоевского. Но мне ее образ не понравился. Нет, лучше всех и доскональнее раскрыл психологию проституции Лев Николаевич в своем "Воскресении".
Наверное, в ХІХ веке тоже были модные темы в литературе. Хотя, Сонечка Достоевского — это такой невинный цветок в сравнении с героинями "Ямы", "Нана" (Золя) или "Повії". А вот "Воскресение" у меня, кстати, как раз и не пошло. И хорошо, что его не было в школьной программе. Литература-то у нас была зарубежная, поэтому русскую классику мы изучали не так досконально.
-Tashka- писал(а):При чем "Мастера и..."я читала с самиздата,Стругацких, если не ошибаюсь,в журнале "Юность",а Андреев у нас был в библиотеке.
Три произведения об одном,но такие разные...
Из всех читала только "Мастера". Тема очень сложная, поэтому наверное не идет чтение. А если еще сравнивать...
...
miroslava:
Nely писал(а): А вот "Воскресение" у меня, кстати, как раз и не пошло. И хорошо, что его не было в школьной программе. Литература-то у нас была зарубежная, поэтому русскую классику мы изучали не так досконально.
В нашей школьной программе "Воскресения" тоже не было, я читала его уже после окончания школы и поражалась - как Толстой в романе "ломает" все привычные и обычные схемы общественного устройства. Благодаря этому роману я на многое и в современном обществе стала смотреть другими глазами. "Воскресение" для меня затмило даже "Войну и мир", хотя "Анна Каренина" так и осталась на первом месте среди всех сочинений Толстого.
...
Rina Maria:
miroslava писал(а):
Значит, герой Клейпас принадлежал к 10%!

Вот и я о том же
...
Regina:
Не знаю, кого как, но меня безумно раздражает, когда герой или героиня всю книгу так пылко рассуждают о любви и
доверии, а потом, после первого же неполного намека или же после звонка любовника/любовницы, быстренько собирают все вещи и уезжают, куда глаза глядят, не думая о том, что сами-то доверием партнера не наградили. Хотя нет, не так...это ГГ-ни обычно уезжают, а вот ГГ-и устраивают дикую сцену ревности, в конце которой и выясняется, что все происходящее ничего не стоило. Ни в одной книге я не встречала, чтобы они сначала выслушали, а потом уже решали, как, куда и стоит ли вообще убегать? Подобное лицемерие просто возмущает!!
...
Соня Соня:
Regina писал(а):Ни в одной книге я не встречала, чтобы они сначала выслушали
Дык, если все друг друга выслушивать будут, то и романов не будет
Но порой проблемы героев настолько надуманы и высосаны из пальца, что тошно становится. А уж скандал из этого раздуют - мама не горюй!
...
Dana-NRW:
Ужасно раздражает, когда переводчики (а за ними и редакторы) не удосуживаются посмотреть в словарь или географический атлас. Сейчас читаю книгу, где постоянно упоминается главный город Багамских островов Нассау, только в виде "Нассо" или курорт Сен-Барт в виде "Сен-Барте". Или район Нью-Йорка, который принято называть Вильямсбург, упорно обзывают "Уильямсберг".
...