Федор:
Эвелина мне прислала перевод уже, спасибо ей пребольшущее!
Вы такие молодчинки!!!
...
LORMUREL:
Только что закончила читать роман, который проигнорировала в свое время, о чем сейчас очень сожалею. Думаю, что обсуждать такую чУдную книгу, полную юмора, одно удовольствие. Одна эта фраза "
Но лорд Рэнд не привык унывать. Ведь жизнь полна разочарований. Он подобрал своё потрёпанное – но, как он уверял себя, далеко не разбитое – сердце, отряхнул его и решил, что может, раз такое дело, возложить его и на алтарь богини." чего стоит!!! А ведь таких фраз множество!
Огромное спасибо за прекрасный перевод!!!
...
Нюрочек:
Эви, Маша, наконец-то прочитала всю историю, не по главам. Не буду оригинальной и скажу - великолепная работа

really enjoyed it!
Эви, надеюсь, ты скоро порадуешь нас еще какой-нибудь прекрасной историей

мы ждем и надеемся
...
MsLadyAlternative:
Девочки, огромное спасибо за перевод! Чейз хороша
...
violetd:
Спасибо большое за перевод

Он такой чудесный, а книга понравилась своей атмосферой, юмор замечательный, такой английский. Мне даже показалось, что стиль схож с Джоржетт Хейер, и это меня подкупило. Теперь с удовольствием прочитаю и другие произведения Чейз.
...
heilen:
Спасибо большое за перевод!

Получила истинное наслаждение. Вроде и привычная Чейз, но в то же время английский юмор более мягкий: этакая смесь Остин и Вудхауза. Понравились герои, их обменные реплики.
Ещё отдельное спасибо за сноски, за атмосферную передачу эпохи и "декораций" для встреч и действий персонажей. Коих было немало, и все они вышли колоритным и занимательными.
Спасибо за ваше время и наше удовольствие.
...
Amanches:
Мой самый любимый жанр
...
Антуаннета:
.Прочитала отзывы- двоякое мнение.... Но на вкус и цвет.... Вообщем приступаем к прочтению...
...
НикаВера:
Мне понравился роман. Приятное чтение.
...
Антуаннета:
Даже незнаю, что написать- ну не впечатлили меня это чтиво!!! Серия про портних намного легчсе шла...
...
Ladi:
Спасибо большое за перевод. Собираюсь прочитать этот роман.
...
Lady Victoria:
Спасибо большое, с удовольствием почитаю!
...
Милани:
Неплохой роман, немного наивный.
Спасибо за перевод всем кто работал над ним
...