Ингеборг:
» Глава 25 (часть первая)
Я сегодня белая и пушистая. ))
Глава XXV (часть первая)
Отправив обед в отхожее место – уж там-то им никто не отравится – я вернулась в комнату, ощущая, как перед глазами плывут красные круги: от захлёстывающего бешенства дико хотелось рычать и рвать всё в клочья.
Хотя и с трудом, но всё-таки мне удалось, скрутив ярость в тугой жгут, упрятать её на самое дно души – слишком мало времени и слишком много дел.
Зеркало – высокое, большое, чуть ли не во всю стену - для Перехода подходило как нельзя лучше. Вот только кто его сделает? Прямой, да ещё и безвозвратный – тут впору к Верховному Магу идти. Придворный вряд ли сможет, а если и сможет… всё равно – его в это лучше не втягивать.
Придворный маг – Р
еннет эн-
Айол, приходился Карису кузеном с материнской стороны, и был одним из тех немногих, с кем я разговаривала, не испытывая жгучего желания показать свой лучший оскал, мало того, он ни разу не намекнул на мои способности Источника.
Впрочем, Источник из меня, сейчас, честно сказать, был никакой. С каждым днём пользоваться «волчьим даром» становилось всё труднее, и это была ещё одна причина для того, чтобы уйти: один раз мне повезло, но кто знает, что случится в другой?
Что ж, если не могут помочь маги, придётся рискнуть самой, ничего не поделаешь…
Подтащив кресло к зеркалу, я устроилась поудобнее, представляя себе поляну с двумя берёзами, склонившими до самой земли переплетённые ветви.
Размытая поначалу картинка, медленно, с трудом, но всё-таки обретала глубину и яркость. Ещё немного, самую чуточку…
Я обессиленно обмякла в кресле: голова норовила расколоться на части, в ушах противно звенело, а во рту ощущался солоноватый вкус крови – кажется, губу прокусила.
В зеркало я взглянула только через десять минут – и не поверила своим глазам: застывшая в стеклянной глубине поляна окутывалась мягко мерцающей серебристой дымкой. Но вместо радости – у меня опять получилось, душу словно придавило тяжёлым камнем. Вот она – истинная Дорога Судьбы – не вернуться назад и не свернуть в сторону: вперёд и до конца, что бы там ни было.
Кое-как выбравшись из кресла – ощущение было такое, словно меня переехало мчащейся во весь опор каретой, я доползла до кровати и, зарывшись лицом в подушку Ари, мгновенно уснула.
- Вы хотели меня видеть, Ваше Величество?
- Да, Карис, - король сдвинул в сторону стопу пергаментов и встал навстречу сыну. – Как съездил?
- Спасибо, Ваше Величество, благополучно, - из двух кресел Карис предпочел то, что стояло поближе к жарко пылающему камину – за окном вкрадчиво моросил промозглый серенький дождик.
Несмотря на внешнюю безмятежность, Кариса очень тревожил предстоящий разговор. То, что местом для беседы были выбраны личные покои, а не приёмная гостевая, только усиливало его подозрения.
- Почему «Ваше Величество»? Мы не на приёме, здесь хватит и «отца».
Карис тихо произнёс:
- Не получается. Наверное, ещё не привык.
Лицо короля на мгновение окаменело, принц отвёл глаза.
Справившись с собой, король бросил на сына испытующий взгляд и на столе появилась большая плоская шкатулка из красного дерева. Изящный ключик, с едва слышным шорохом, повернулся в замке, легко откинулась крышка. В уютных гнёздышках чёрного бархата покоились крупные, с мужскую ладонь, овалы.
- Вот, посмотри, - из резной рамки словно бы потянуло холодком. Точёные, словно у ожившей статуи, черты, пепельная, уложенная короной, коса, задумчиво-строгий взгляд голубых глаз. - Юл
ана На
эльская, старшая дочь правителя Западной Раттеи. Приданое – десять тысяч золотых и пограничный город. Лучшая из возможных партий.
- Нет, - короткое слово вдребезги разбило выжидательную тишину.
- Хорошо, - король, словно не замечая разлившегося по комнате напряжения, передвинул шкатулку ближе к Карису. – Тогда выбери сам.
Опустив ладонь на крышку шкатулки, Карис, не взглянув внутрь, захлопнул её:
- Я уже выбрал – графиню Дарейю э-Велейт.
- Я прекрасно понимаю тебя, но о браке с ней и речи быть не может. Твой долг, как будущего правителя – жениться на Юлане, а её, - король слегка усмехнулся, - можешь взять в любовницы.
Карис не изменился в лице, только едва заметно сжались пальцы на подлокотнике кресла, да чуть сузились глаза, но вместо сидящего напротив мужчины, король словно видел обнажённый для боя меч.
- Я не изменю своего решения. Либо Дарейя, либо никто.
- Забудь о чувствах, подумай о том, что ты делаешь. Брак с Юланой – это выгодный политический союз, а твоё решение - даже не глупость, а сумасшествие.
- Значит, никто не удивится, если я передам право наследования принцу Арренту, - спокойно произнёс Карис. – Одним сумасшествием больше.
- Что ты сказал? – ошеломлённо переспросил король. Одно дело – когда влюблённый дурак отказывается жениться, и совсем другое – когда отказывается от трона.
- Отказ от короны – ничтожная плата за возможность быть с любимой.
Нельзя разбить единственную душу, что в двух телах была заключена. (1)
- Сын, - по лицу короля пробежала тень, - оставь актёрские штучки. Ты уже не на подмостках.
- Ошибаетесь, - Карис подался вперёд. – Здесь играют все, но эта роль – не моя.
- Ты такой же упрямец, как Эйден, - криво усмехнулся король, - но он, хотя бы, предпочёл стать магом, а не герцогом. Пойми, наконец, ты больше ничего не должен этой простолюдинке – титула и земель ей вполне достаточно.
- Это вы поймите, - в голосе Кариса зазвучала сталь, - отцу и Даре я обязан жизнью. Без них я бы давно лежал в могиле.
- Отцу? – усомнился король. - Не пора ли тебе забыть о прошлом? Ты вернулся в свою семью.
- Велейт и Мир
ела стали моими родителями – я никогда их не забуду. И своего решения не изменю – моей женой станет только Дара.
Король заметно побледнел и слегка ослабил ворот камзола:
- Ступай, потом договорим.
- Вам нехорошо? – встревожился Карис. - Может, целителя позвать?
- Нет, просто проводи до спальни, - осторожно поднявшись, король опёрся на руку сына.
…- Целителя я всё-таки позову, - Карис, поправив укутывающее короля одеяло, присел на краешек кровати. – И не спорь… отец.
Король, резко сев, несколько мгновений молча смотрел на сына, потом обнял.
- Кари, малыш… - глухой севший голос, сухая ладонь на склонённой голове, и вставший в горле ком…
- Тебе нельзя волноваться, - Карис чуть отстранился от отца, и взял с прикроватного столика кубок. – Прими лекарство, а я схожу за целителем.
Допив настойку, король слабо усмехнулся:
- Приказывать ты умеешь совсем неплохо для менестреля.
- А ты очень неплохо подчиняешься – для короля, - отозвался с порога Карис.
Едва за принцем закрылась дверь, король устало опустился обратно на подушки.
«Прости, мой мальчик, но ты не оставил мне выхода. У меня слишком мало времени, чтобы позволить тебе делать глупости».
Рядом с кроватью, неслышно, словно тень, возник сухонький старичок в сером одеянии.
- Слышал?
- До последнего слова, - жрец Уводящей пристально взглянул на короля. – Я уже принял меры.
- Надеюсь, М
оррен, очень надеюсь, что всё пройдёт удачно. Раттее нужен этот брак.
- Не извольте беспокоиться, Ваше Величество. Можете готовить посольство со свадебными дарами, хотя, вам пожалуй, стоит поболеть ещё дня три.
- Прекрасно, так и сделаем.
Открытие Перехода изрядно меня вымотало – спала я как убитая, а когда проснулась, за окном уже сгущалась вязкая осенняя полумгла.
Не открывая глаз, я попыталась дотянуться до Ари и, едва не свалилась с кровати, накрытая волной боли. Если этот чёртов король что-то сделал с Карисом, я его загрызу!!
Натянув первое попавшееся платье, я вихрем пролетела в гостевую, остановившись перед зеркалом. Почуяв хозяйку, затаившаяся в стеклянной глубине серебристая дымка, ожив, начала подниматься к поверхности, но сейчас мне нужен был не Переход, а нечто другое. Пальцы сами нашли нужный цветок – обрамлявшая зеркало резная рама была выполнена в виде гирлянды распустившихся роз – лёгкое нажатие, плавный поворот и передо мной открылся тёмный прямоугольник тайного хода.
Через минуту я уже открывала потайную дверь, спрятанную за охотничьим гобеленом в спальне Кариса.
Он стоял у окна, смотря в унылые сумерки, но сразу обернулся. Я замерла, ошеломлённо глядя на Ари – такая боль затаилась в зелёных глазах – потом бросилась к нему и обняла.
- Прости, Дара, - с трудом выговорил Карис. – Мы так и не освободились, попали из одной тюрьмы в другую.
- Что он тебе сказал?
- Хуже, - зло усмехнулся Ари. – Он сделал – нашёл невесту. Солидное приданое и сильные союзники. Я не согласился, сказал, что женюсь только на тебе и готов передать право на престол Арренту.
- А он? – чуть слышно спросила я.
- Сказал, что это – даже не глупость, а сумасшествие, - Карис устало вздохнул. - Я стучался в наглухо запертую дверь. Он прежде всего король, а уже потом – отец. И, боюсь, что Его Величество не остановится ни перед чем, чтобы достичь цели.
- Ты думаешь…
- Уверен, - кивнул Карис. – Я не собираюсь подвергать тебя опасности. На завтра назначен Малый Совет. Раз не убедил король – попробуют советники, но, - Ари ехидно оскалился, - их будет ждать большой сюрприз. Отрекусь, как положено, в присутствии свидетелей, и сразу уйдём.
- Куда?
- Куда пожелаешь, родная. Купим новый фургон, пару лошадей и отправимся странствовать. Может, даже соберём собственную труппу. Согласна?
- Да, - я грустно улыбнулась, подумав про себя: «Прости, любимый, но я уйду сегодня. Одна».
- А не наведаться ли нам на кухню? Ужин-то мы пропустили.
- Хочешь вогнать слуг в столбняк? Принцу за одним столом с прислугой есть не положено.
- Нет, конечно, - хмыкнул Карис. – Зачем людей пугать? Просто возьмём чего-нибудь повкуснее и сюда вернёмся.
- Согласна, - выдавила я сквозь рвущийся наружу смех. – Всю жизнь мечтала совершить набег на королевскую кладовую.
Какая всё-таки удобная вещь – подземный ход, если, конечно, знать, куда именно идти.
Благодаря моему чутью, до кладовых мы добрались быстро и бесшумно. Я отправилась за едой, а Карис занялся винным отсеком, причём, судя по доносившимся оттуда восторженно-горестным вздохам, хотел бы прихватить с собой не пару бутылок, а всё что есть – разом.
Я повела себя чуть скромнее, возжелав всего лишь запечённую утку, шпигованного зайца, и на сладкое – пирог с абрикосами – вишнёвого не было, или не испекли, или съели до нас.
Я уже собралась посмотреть, что там с Ари, надеюсь, его не придётся вытаскивать из бочки за шиворот, как услышала голоса:
- В-Ваше В-Высочество, здесь? В такой час?
- Да, - похоже, Ари с трудом сдерживал улыбку. – Не волнуйтесь, почтенный Л
авенн, это всего лишь небольшое ограбление, я уже ухожу.
- К-как будет угодно Вашему Высочеству, - надо отдать ему должное, главный повар даже умудрился не упасть в обморок, хотя, он вряд ли раньше заставал принца за похищением вина.
- Ну вот, - укоризненно заметила я, когда Карис вернулся с двумя бутылками, покрытыми толстым слоем пыли, - напугал человека до полусмерти.
- Ничего, сейчас он выпьет чего-нибудь покрепче, успокоится и уснёт, а утром решит, что ему померещилось. Пойдём, я и в самом деле проголодался.
...В камине уютно потрескивал огонь, на столе, украсившись густой бахромой потёков, догорали свечи. Ужин удался на славу, напомнив мне наш последний счастливый вечер на берегу озера. Как-то незаметно, мы перебрались на ковёр, вместе с одной из бутылей и бокалами. Карис опустил голову мне на колени, и я ласково перебирала шелковистые пряди.
- Спой, пожалуйста, - поднявшись, он сел рядом.
- Хорошо, - я протянула руку за лютней, прислоненной к ножке кресла:
- Расскажи мне, как я уходила,
(2)
И как плакал дождь, а в небе не было звезд,
Как назад обернуться не было силы,
И мешались с дождем соленые капли слез.
Пусть сотрет мою память холодный северный ветер,
И дороги усталую душу от ран исцелят.
И уходит в беззвездную полночь воин рассвета,
Унося свою боль и без права вернуться назад.
Расскажи мне, как плакали струны,
Как горели стихи, оставаясь на сердце навек,
Как в глазах отражался пламень безумья,
И как в страшных мученьях во мне умирал человек.
Пусть сотрет мою память холодный северный ветер,
И дороги усталую душу от ран исцелят.
И уходит в беззвездную полночь воин рассвета,
Унося свою боль, и без права вернуться назад.
Расскажи мне о мокрой дороге,
Что сокрыла следы навсегда уходящего в путь,
Как застыли в суровом молчании боги,
Нежелавшие снова отнятое счастье вернуть.
Пусть сотрет мою память холодный северный ветер,
И дороги усталую душу от ран исцелят.
И уходит в беззвездную полночь воин рассвета,
Унося свою боль, и без права вернуться назад.
1. Тэм и Йовин "Братья".
2. Тэм Гринхилл "Воин рассвета".
http://prostopleer.com/tracks/4729878hSkN
Еще одна песня к этой части. Спасибо за нее
Мари-Луизе.
http://prostopleer.com/tracks/15290179QYq ...