Мариус Айро:
- Огонь, поливающий человека - что это может быть?
Поддержание настроения на празднике утомляет. Праздник его дочери - очередное напоминание себе.
Потому, когда веселье в разгаре, Мариус позволяет себе уйти в сторону.
К столу, за которым женщина ведет подушечками пальцев по острой грани веера. Кара все еще здесь по одной причине: боится оставить сына одного. Боится оставить в его доме.
Мариус молча садится напротив. На стоящем перед ней бокале с шампанским след ее помады. Накрыв пальцами и потянув за ножку к себе, отпивает из бокала.
- Гадость, - поморщившись.
...
Фредерика Айро:
Второй моей парой стал Кайл и это радовало. После Колина я наверное долго смогу доверять только родне.
Наше задание было одним из тяжелых.
Выбрала одушевлённого героя задания, я долго скакала, пыталась показать песню, махание руками.
Заметив как Кайл извращается показывая свой предмет, не выдержала и рассмеялась.
Так хотелось от умиления обнять его, но этим могла показать лишнее и скорее всего не нужное.
Не смотря на сорванное задание, отец его довольно быстро угадал.
Нас ждало самое интересное-запуск фонариков-желаний.
И меня ещё ждали вручения подарков.
...
Малика Вилфорд:
Кайл Фэрр писал(а):- Или она просто танцует? - оборачивается к Малике.
- Едва ли танец может быть заданием, - засомневалась я.
Кайл Фэрр писал(а):- Ты в порядке? Извини, но я не читал эту сказку. О чём она?
- Откуда мне знать? - удивленно посмотрела на него. - Я ее тоже не читала. Но овцу я тебе все равно припомню. И да, все нормально. Ну, за исключением того, что я снова мокрая. Но это нормально, я уже начинаю привыкать.
- Алисия, может это пожар? Или поклонение огню?
Мне срочно нужно выпить!
...
Кайл Фэрр:
Задание с Фредой выполняют весело, без напряга. Не очень понятно изображая свой предмет, Кайл подстраивается под действия кузины. Когда их пантомиму разгадывают, Фреда искренне улыбается. Невозможно не ответить ей тем же.
Малика Вилфорд писал(а):- Едва ли танец может быть заданием, - засомневалась я.
- А ты не заметила, что эта девушка почти постоянно говорит о танце? Может, какая-то вольная интерпретация задания? - Кайлу не хочется признаваться, что он просмотрел задание, когда отвлёкся на вынужденное купание Малики.
Малика Вилфорд писал(а):- Откуда мне знать? - удивленно посмотрела на него. - Я ее тоже не читала. Но овцу я тебе все равно припомню. И да, все нормально. Ну, за исключением того, что я снова мокрая. Но это нормально, я уже начинаю привыкать.
- А ты обидчивая, - замечает Кайл с улыбкой. - И очень взрывоопасная. Мне даже интересно, как именно ты мне отомстишь. Есть какая-то особенная месть на придуманное оскорбление?
...
Алисия Коннели:
Малика Вилфорд писал(а):- Это жертвоприношение? - спросила, подходя к остальным.
Кайл Фэрр писал(а):- Или она просто танцует? -
Слышу слова как сквозь вату.
Неужели я так плохо показала? Значит, я ничего не умею
Чуть не плача, обвожу взглядом всех
Мариус Айро писал(а):
- Огонь, поливающий человека - что это может быть?
Да, уже ближе, но, возможно, он знал мое задание
Малика Вилфорд писал(а): Алисия, может это пожар? Или поклонение огню?
Мне кажется, Малика смеется надо мной.
Какое поклонение, если я заставила Джеса упасть, а потом стряхнула на него с рук что-то
И мой собственный показ, когда я пыталась изобразить испуг, но видимо пыталась плохо
Кайл Фэрр писал(а):- А ты не заметила, что эта девушка почти постоянно говорит о танце? Может, какая-то вольная интерпретация задания?
Нет, нет, не то, они не угадали. Значит, я плохая актриса, еще раз посмотрев на всех, поворачиваюсь и бегу, не разбирая дороги. Убегаю от всех... Мне стыдно и неловко.
Так просила, что смогу, и вот - никто не угадал... На глаза наворачиваются слезы, и я бегу, сама не знаю куда.
...
Малика Вилфорд:
Кайл Фэрр писал(а):- А ты не заметила, что эта девушка почти постоянно говорит о танце? Может, какая-то вольная интерпретация задания?
- Да кто его знает, - прошептала я в ответ, стараясь, чтобы Алисия не услышала. Какая-то она слишком ранимая для мага Огня.
Кайл Фэрр писал(а):- А ты обидчивая, - замечает Кайл с улыбкой. - И очень взрывоопасная. Мне даже интересно, как именно ты мне отомстишь. Есть какая-то особенная месть на придуманное оскорбление?
- Наследственность, - пожала я плечами. - У меня мама Огнем была, но раз уж я Вода, буду долго и упорно топить тебя в болоте.
Алисия Коннели писал(а):Нет, нет, не то, они не угдалаи. Значит, я плохая актриса, еще раз посмотрев на всех, поворачиваюсь и бегу. не разбирая дороги. Убегаю от всех... Мне стыдно и неловко. Так просила, что смогу, и вот - никто не угадал... На глаза наворачиваются слезы, и я бегу, сама не знаю куда.
В полной растерянности я смотрю, как Алисия убегает, и просто не знаю, что сказать. Я не привыкла, чтобы слабость вот так показывали, даже не пытаясь скрыть. Ярость, злость - это привычно, но не такое...
- Офигеть праздник получается...
*Ребят, похоже, я намного глупей, чем думала о себе, но я реально не знаю, что танцевала Алисия.
*А имя Малитка забавно звучит... может, поменять себе? ...
Администрация школы:

Рабастана подрядили готовить для всех фонарики и горелки. Рабастан Фэрр никогда не любил фонарики, да и детей он, в общем-то, не любил. Рабастан любил тонкий пар над смертоносными эссенциями и женщин с красивыми ножками. Но не фонарики.
У Центрального шатра ждали разложенные для запуска макеты фонариков.
Айро решил, что в этом есть смысл. Соединить огонь и воздух, чтобы каждый мог загадать одно желание.
...
Джес Гринвуд:
Алисия Коннели писал(а):, еще раз посмотрев на всех, поворачиваюсь и бегу, не разбирая дороги. Убегаю от всех... Мне стыдно и неловко. Так просила, что смогу, и вот - никто не угадал... На глаза наворачиваются слезы, и я бегу, сама не знаю куда.
Подрываюсь за Алисией.
Она убегала не разбирая дороги.
- Алисия, стой! - она меня не слышала, петля как заяц, - Я сказал стой!
На ее пути вырастает преграда из плотного воздуха.
...
Алисия Коннели:
Слышу топот за спиной и убыстярю бег, подхватив как можно выше длинный подол платья.
Дурочка, маленькая, капризная дурочка. Испортила праздник. Я даже подарок не подарила Фреди, а ведь она первая, кто меня здесь приветил.
Она единственная помогла мне, а я... Щеки пылают, мне жарко, я плохо соображаю, но вдруг ясно слышу голос
Джес Гринвуд писал(а):- Алисия, стой! - она меня не слышала, петля как заяц, - Я сказал стой!
Джес? зачем он бежит за мной? наказать за то. что выставила его помешищем?
Пытаюсь бежать еще быстрее и с разбегу натыкаюсь на что-то
Джес Гринвуд писал(а):На ее пути вырастает преграда из плотного воздуха.
Пружинящая стена отбрасывает меня назад, и я падаю на тропинку. Тут же пытаюсь подняться, но путаюсь в длинном платье и снова падаю.
Оборачиваюсь назад и вижу Джеса. Он почти рядом.
- Хочешь посмеяться? Ну смейся, что теперь. Я же ничего не умею, не то что некоторые. Давай, смейся надо мной. Я же провалилась, еще и тебя в это втянула. Ну...
...
Администрация школы:
Ночь едва ли не близилась к рассвету.
Усиленный магией голос организатора: еще одно напоминание о том, что запуск фонариков - завершающее мероприятие на празднике.
...
Малика Вилфорд:
Глядя на Джеса, который припустился вслед за убегающей девушкой, я четко поняла, что мы все здесь лишние.
- Ребят, давайте оставим их одних. Когда успокоятся и разберутся, догонят нас.
И первой ушла в сторону площадки, где уже зажигали фонарики.
Администрация школы писал(а):Рабастана подрядили готовить для всех фонарики и горелки. Рабастан Фэрр никогда не любил фонарики, да и детей он, в общем-то, не любил. Рабастан любил тонкий пар над смертоносными эссенциями и женщин с красивыми ножками. Но не фонарики.
У Центрального шатра ждали разложенные для запуска макеты фонариков.
Айро решил, что в этом есть смысл. Соединить огонь и воздух, чтобы каждый мог загадать одно желание.
Ну надо же, наш неприступный и надменный профессор в роли фонарщика. Да, день богат на открытия. Кого уже только не изображали: и влюбленных, и рабочих. Вот еще в полку прибыло.
...
Джес Гринвуд:
Алисия Коннели писал(а):- Хочешь посмеяться? Ну смейся, что теперь. Я же ничего не умею, не то что некоторые. Давай, смейся надо мной. Я же провалилась, еще и тебя в это втянула. Ну...
Я подхожу ближе.
- Над тобой никто не смеется и уж тем более я, - присаживаюсь рядом с ней на корточки и протянув руку стираю слезинки с щечек.
...
Алисия Коннели:
Присаживается рядом и говорит усопкаивающе
Джес Гринвуд писал(а):- Над тобой никто не смеется и уж тем более я, - присаживаюсь рядом с ней на корточки и протянув руку стираю слезинки с щечек.
Но я не готова к такому повороту событий, я обижена, на нервах, потому дергаюсь, отстраняясь, и выставляю вперед руку для защиты.
И довольно ощутимо обжигаю Джеса, не в силах совладать с огнем.
...
Карен Фэрр:
Шарады отбирают у меня компанию. Даже Кайя сдается и подходит ближе, усмехаясь внезапному театральному таланту детей. Колин неизвестно как возвращается, неужели отец отпустил. Или скорее уж он сбежал от пристального надзора. Горькая улыбка трогает губы, горячность ранних лет всегда умилительна. Желание вытрясти из него душу, разобрать на мельчайшие детали приходится подавить. Колин обладает магией, которую больше не берут в расчет. Это означает, что Кайл имеет все больше шансов. Но..
Кто же вы, мистер Колин Шэдоу?
Кайл смеется и намеренно тянет с отгадками. Малика рядом с ним не кажется больше такой раздражающей. Виски все же действует, несколько притупляя обычную подозрительность, направляя больше на сомнительные размышления. На такие как поиски ответа на вопрос: простит ли Мар? Или зачем взрослые играют в детские игры? Или почему в тот день я позволила отцу забрать его у меня?
Светает. Первые рассветные лучи падают на узкую больничную койку, высвечивая спутанные темные волосы и побледневшее от боли лицо. Тонкие пальцы до хруста впиваются в перекладины кровати, сорванный крик разносится над белой шапочкой акушера.
- Еще немного. Тужьтесь. Дышите.
Профессионально холодный голос не успокаивает, но силы на исходе, а действительность плывет перед глазами. Страшно потерять сознание раньше. Страшно взглянуть на крошечное тельце позже. Страшно умереть, не отдав жизнь. Страшно остаться одной.
Но я одна.
Ребенок мертв. Мне сообщают об этом сразу, как только прихожу в себя. Слезы беззвучно катятся по щекам, выплескивая горечь и боль. Не успела подержать на руках.
Сейчас слез нет, все они остались там, в безликой палате клиники. Только сердце бьется быстро, лед в стакане испаряется вместе с виски. Спасительный веер и острые края. Провести по лезвию, напомнить себе, где нахожусь. Отложить на потом вопрос: почему я вспоминаю именно сейчас.
Не замечаю, как Мар подходит. Близкая энергия будит от воспоминаний, заменяя их настоящим. Не останавливаю, когда мой бокал оказывается в его руке.
Мариус Айро писал(а):- Гадость
- Всякое шампанское испортится, если добавить в него зелье правды, - только теперь поднимаю глаза, крепче сжимаю веер, не чувствуя как капля крови стекает по лезвию. - Колин. Хотел узнать почему его тянет ко мне. Очевидно, такая причина как мое природное обаяние его не устраивает.
*реал ...
Джес Гринвуд:
Алисия Коннели писал(а):И довольно ощутимо обжигаю Джеса, не в силах совладать с огнем.
От неожиданности отшатываюсь.
Руку опаляет болью.
-Черт!
Сжимаю руку в кулак, стараясь унять боль, помогает мало.
...