Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джоди Томас "Безмолвная песня"


ИнВериал:


Отличная глава, рада, что Бейли осознала насколько дорог ей Картер, и что они стали настоящими супругами и открыли друг другу свои чувства tender Закончилось время их одиночества, теперь они стали семьёй и родными людьми друг для друга и это прекрасно
Девочки, спасибо за продолжение Flowers

...

кариша:


Ох! Ну прям ми-ми-мишечки tender tender tender

...

Peony Rose:


Ну вот они и стали супругами в полном смысле слова )))
Оба поняли лучшие и худшие качества друг друга и теперь смогут развивать отношения как полагается.

Спасибо, девочки!

...

irex:


Спасмбо за перевод! неплохая история, занимательный язык, хочется знать, что будет дальще

...

diamond:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Какая глава обалденная! Такая нежная и одновременно страстная! tender
Наконец наши влюблённые стали супругами в полном смысле слова.
Между ними сейчас настоящая идиллия, они счастливы и за них можно только порадоваться.
Но роман пока не заканчивается, а значит кто-то захочет нарушить эту идиллию.

...

marianaK:


Спасибо за перевод

...

Nadin-ka:


Ну вот и хорошо! Глава замечательная.
Наши ребятки стали настоящими супругами.
Это случилось бы раньше, если бы ни бандит Зеб.

...

Yelena:


Чортова кукла писал(а):
Глава 29
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Сюрприз Картера удался на славу, но ведь так и поседеть можно. Причет обоим: и Бейли, и ему.
Глава прекрасная. Местами очень нежная, а иногда очень забавная.
Чортова кукла писал(а):
…Хочу любить тебя на ощупь…
Ах! tender
Чортова кукла писал(а):
- Картер? - Она потянулась под ним. - Как ты думаешь, мы все сделали правильно?
Он усмехнулся:
- Не уверен. Пожалуй, следует попробовать еще раз…
Very Happy
Спасибо за прекрасный перевод, редакцию, оформление текста и за возможность читать прекрасную историю!

...

Чортова кукла:


 » Эпилог

...

golobokova tanj:


Спасибо огромное за интересную книгу. Читала с удовольствием.
Хотя, у меня возник вопрос, зачем отец позвал Белли назад, очень хочется узнать причину.
Еще раз спасибо за историю. С нетерпением буду ждать следующую книгу из этой серии. Flowers

...

evolga:


Спасибо за перевод! Чудесная история 🥰

...

Lady O:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Огромное спасибо за историю!
Замечательная пара получилась. Герои дополняют друг друга.
Как-то поздно отец Бейли решил позвать дочь. У неё уже есть дом, в котором она счастлива. А съездить можно в гости.

...

Irinnka:


Большое спасибо команде за этот перевод!!!

...

ИнВериал:


Похоже Картер не уверен в любви Бейли, раз мог подумать, что она уедет и бросит его... Вероятно, нужно время, чтобы Картер уверился в любви Бейли и не сомневался в ней, в её чувствах. А что касается отца Бейли, то она наверняка ему написала, что вышла замуж, с какой стати он зовет её домой? непонятно.
Мне понравилась эта история, даже жаль, что наступил финал и придется расстаться с полюбившимися героями. Остается только порадоваться за них, ведь они нашли своё счастье, а это главное.

Это прекрасный роман: оригинальный сюжет (ходы которого невозможно было предугадать), интересные герои (такие разные, и в тоже время дополняющие друг друга), правдивая история любви tender, отличный перевод (!) - в этом романе есть всё, чтобы получить удовольствие от его чтения.
Девочки, спасибо за предоставленную возможность прочитать эту замечательную историю Flowers Flowers Flowers

...

кариша:


Да!!!! Ar Умница Бейли! Нашла самые правильные слова для ответа Картеру.
Девушки!!!! Огромное спасибо за прекра tender wo сный перевод

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню