tysia:
В западных изданиях это часто практикуется, когда об одном семействе пишут разные авторы. Это серии о Форчунах, Гаррисонах, Хадсонах, о домах Нироли и Каридес и т.д. В серию о семье Эллиотов входит двенадцать романов. 10 уже вышли в русском переводе, осталось, по-моему две (Mr. and Mistress by Heidi Betts, Beyond The Boardroom by Maureen Child)
...
Nelly:
Рина писал(а):Оказалось,что это продолжение "Играющей Дафны",история про вторую сестру. Я только понять не могу,почему авторы разные?

Или это у одной писательницы разные псевдонимы?

Меня заинтересовал этот случай, и мои поиски на эту тему в англоязычном сайте, вывело меня на то, что: авторы разные, никакого двойника тут нет, но есть серия "Династия Эллиотов"(Dynasty the Elliotts). Вот все книги, и каждый с разным автором, все 2006 года, нашла то, что у нас переводилось:
Billionaire's Proposition (2006) by Leanne Banks-Цветочный переполох
Marriage Terms (2006) by Barbara Dunlop - Любовный экспромт
Taking Care Of Business (2006) by Brenda Jackson - Скандальная связь
Cause for Scandal (2006) by
Anna DePalo- Играющая Дафна
The Forbidden Twin (2006) by
Susan Crosby-Школа любви
Mr. and Mistress (2006) by Heidi Betts
Heiress Beware (2006) by Charlene Sands - Берегись наследница
Under Deepest Cover (2006) by Kara Lennox- Под покровом тайны
The Intern Affair (2006) by Roxanne St. Claire - Харизма Кейда
Forbidden Merger (2006) by Emilie Rose - В постели с врагом
The Expectant Executive (2006) by Kathie DeNosky - Романтическое предложение
Beyond The Boardroom (2006) by Maureen Child
...
tysia:
Когда я читаю роман и обнаруживаю присутствие многочисленных родственников(братьев или сестер), то за редким исключением не бывает продолжения. На английском сайте нахожу в какую серию они входят и начинаю отслеживать русские переводы этих романов. К сожалению, в издательстве "Радуга" была такая тенденция выхватывать романы из серий в произвольном порядке да еще и не завершать переводы романов, входящих в серию. У меня так и лежат романы, входящие в определенные серии, так и не дождавшиеся переводов романов, которые полностью бы завершили серию. Может быть, теперь новые владельцы издательства примут это к сведению.
...
Шуршуля:
Кристин Григ
Ради нашей любви.
Несколько лет Курт и Лорелея не могли забыть свою единственную встречу и вспыхнувшую между ними любовную страсть. Судьба сводит их вновь. Но обстоятельства изменились так, что каждый из них неверно истолковывает помыслы и чувства другого. Недоверие и ложная гордость мешают влюбленным осознать самое главное, что уже давно поселилось в их сердцах. И все же, когда ложные страхи самолюбия оказываются преодолены, что может сравниться с бесценной наградой, которая ждет впереди?!
Очень понравился роман.
Особенно
главный герой. Мне он понравился ещё с того момента, когда он был готов вместо займа - подарить старой графине огромную сумму денег на восстановление её бизнеса. Вот ещё с того момента я поняла, что он действительно мужчина с большой буквы. Да и любовь его к главной героини действительно восхитительна – он без проблем принял её сына, думая, что он от другого, был очень терпелив к ней и подарил ей её бизнес, предварительно вложив в него огромную сумму денег!
Ну а
главная героиня тоже вроде не плоха. Но её поступки иногда бесили меня. Хотя это очень в духе Григ (Мартон). Она почему то частенько наделяет своих героинь какой-то просто безумной гордостью и не умением использовать ситуацию в свою пользу.
Оценка:
5 [/i]
...
Милашка:
Счастье Аманды-Джейн
Почитала отзывы и решила прочитать эту книжку... Скажем так-в принципе придраться мне не к чему, но книга явно не моя, не задела меня, ни история героев, как-то вяловато у них отношения развивались.
В общем ни одного попадания!
Не мое!
...
Женевьева:
Давно читала и понравились малышки Д. Деклер "Рог изобилия" и "Любовь и бизнес"
А недавно прочитала милейшую историю М.Хестон "Дергать тирга за усы".
...
Женевьева:
Прочитала малышку Э.Крамер "Серебрянная луна" - море пронзительной нежности.
А как красиво автор описывает сцену любви:
"Они медленно опустились в траву, не сводя глаз друг с друга. Девушка закусила губу, и в глазах на мгновение мелькнул страх, веселый ужас перед неведомым, а потом на смену ему пришла мудрость, заложенная в генах, в крови, в закоулках памяти. И тогда ее руки нежными птицами метнулись по его телу, и жар стал нестерпимым, ручеек лавы превратился в поток – и небо взорвалось.
Он целовал ее яростно и отчаянно, нежно и мучительно, пил ее дыхание, ловя губами глухой стон, бьющийся в горле. Она отвечала с той же страстью, торопливо учась всему, что еще секунду назад было тайной.
Грудь к груди, бедра спаяны намертво, кожа горячая и гладкая, влажная от пота… Чья?
Моя? Ее?
Стон, счастливый всхлип, мышцы вьются под кожей, кровь закипает золотыми пузырьками… Ее? Моя?
Как уловить, кто главнее в этой смертельно сладкой схватке, кто берет, кто отдает, если оба – сильнее?
Если два тела стали одним целым, и дыхание одно на двоих, а кровь общая, и жизнь общая, и счастье поднимает над землей и швыряет за грань небес – как различить?
И надо ли различать, если любовь – это двое?
Только тогда в этом смысл, и тайна, и счастье, и боль, и ослепительный свет под стиснутыми веками, и боль, мгновенно переходящая в блаженство? Как понять, из чего это все состоит?
И надо ли понимать?"
...
Рина:
Женевьева писал(а):Прочитала малышку Э.Крамер "Серебрянная луна" - море пронзительной нежности.
А как красиво автор описывает сцену любви:
"Они медленно опустились в траву, не сводя глаз друг с друга. Девушка закусила губу, и в глазах на мгновение мелькнул страх, веселый ужас перед неведомым, а потом на смену ему пришла мудрость, заложенная в генах, в крови, в закоулках памяти. И тогда ее руки нежными птицами метнулись по его телу, и жар стал нестерпимым, ручеек лавы превратился в поток – и небо взорвалось.
Он целовал ее яростно и отчаянно, нежно и мучительно, пил ее дыхание, ловя губами глухой стон, бьющийся в горле. Она отвечала с той же страстью, торопливо учась всему, что еще секунду назад было тайной.
Грудь к груди, бедра спаяны намертво, кожа горячая и гладкая, влажная от пота… Чья?
Моя? Ее?
Стон, счастливый всхлип, мышцы вьются под кожей, кровь закипает золотыми пузырьками… Ее? Моя?
Как уловить, кто главнее в этой смертельно сладкой схватке, кто берет, кто отдает, если оба – сильнее?
Если два тела стали одним целым, и дыхание одно на двоих, а кровь общая, и жизнь общая, и счастье поднимает над землей и швыряет за грань небес – как различить?
И надо ли различать, если любовь – это двое?
Только тогда в этом смысл, и тайна, и счастье, и боль, и ослепительный свет под стиснутыми веками, и боль, мгновенно переходящая в блаженство? Как понять, из чего это все состоит?
И надо ли понимать?"
Это одна из моих самых любимых малышек

))) такая приятная книга))))
Кстати я у
Элли Крамер еще одну машыку читала,называется
"Уроки любви"
Шейн Кримсон всю жизнь провел в маленьком техасском городке, а его единственным сокровищем был лохматый пес неопределенной породы. И этот парень в один миг становится миллионером! Почти в тот же миг Вивиана Олшот, истинная принцесса Большого Города, избалованная красавица, не знавшая нужды, оказывается без цента в кармане. И Принцесса за деньги берется обучить Ковбоя светскому поведению. А он, в свою очередь, дает ей бесценные уроки человечности...
тоже очень хороший роман

))) стоит в почетном первом ряду среди других книжек-малышек)))
...
fetik:
Полностью согласна с
Женевьевой, малышка потрясающая,

я ее вчера "проглотила" за три часа, и получила море удовольствия.

А сцена где г.герой плакал (выл), потрясла меня, я тоже плакала.

Но в романе также много уморительного юмора.
...
Федор:
А я только что прочитала - Уэллс Анжела "Истерзанное сердце". Книга понравилась.Как всегда недопонимание, расставание, в конце
книги признание и любовь до гроба. Мне очень понравился гг-й-мачо, мачо- внимательный , заботливый, любящий, но не без подковырок и поддразнивания/без злобы/. Всегда удивляет в книгах желание гг-я или гг-ни услышать слова "Я люблю тебя", а как же взгляды, прикосновения, поступки?
...
2008:
Эмма Дарси "Соблазнить врага"
Дуэль двух блестящих умов, двух сильных личностей — Аннабель Паркер и Дэниела Вулфа — кончается... ну конечно же, полной победой любви.
Ничего так книжонка. Почитать можно. Главные герои вполне адекватные, взрослые люди.
Единственное, чего мне не хватило - так это эмоций. Все как то размеренно, спокойно.
В целом, приятная малышка, но перечитывать точно не буду.
Оценка:
4 ...
fetik:
Прочитала на мой взгляд очень интересную малышку
Аманды Браунинг " Пора любви".

В романе понравилось все и г.герои, и сюжет. Книга так меня захватила, что забыла о времени.
...
Fedundra:
» СКАНИРОВАНИЕ. Программа сканирования
lisawetta, tysia
Существует множество программ распознавания отсканированного текста, т.е. это программы которые
изображение буквы переводят в
электронный код буквы. И все текстовые программы ( Ворд и др) читают букву именно как код.
Я пользуюсь
ABBYY FineReader 8 Professional Edition (есть более поздние программы, но мне они не нравятся -очень тяжеловесные с ненужными опциями)
Выглядит программа после запуска так:
Нажимаешь кнопку "Сканировать" вот:
потом выводится программа сканирования ТВОЕГО сканера. У меня старушка
MUSTEK 1200 Моя программа такая:
В работе программа выглядит так. Всё интуитивно понятно:
ПОПРОБУЙ!!!
Должно получиться
...
Fedundra:
lisawetta!!!
В
нашей дикой стране можно всё))) Не знаю как в цивилизованной
вашей)))
Программа ABBYY FineReader является российской разработкой, она лучше всего приспособлена распознавать кириллицу. Но в Германии наверняка есть свои проги, только надо смотреть, что бы они "понимали" русский язык.
Найти скачивание можно, только я никаких ссылок давать не буду. По ПРАВИЛЬНОМУ её надо купить...
ну а у нас в России главное иметь кого-то продвинутого рядом! Можно наверное недорого взять домашнюю версию
ABBYY FineReader 9.0 Home Edition Ознакомиться с прогами можно здесь:
http://www.abbyy.ru/Download/
Пользоваться программой достаточно просто!
Сканер вам ФОТОГРАФИРУЕТ изображение,
программа ABBYY FineReader загружает это изображение в своё поле.
Пользователь выделяет блоки изображенного текста и нажимает кнопочку "Распознать текст", потом полученный текст проверяет на ошибки, и сохраняет в файл.
Все эти действия можно делать автоматически (кнопка "Scan&Read") но я люблю работать вручную, поэтапно "Сканировать", "Распознать", "Проверить", "Сохранить" - так ошибок меньше.
Вот о программе рассказано здесь:
http://master.kkr.ru/html/3/ikt4.htm ...
Veresk:
+ к
Fedundra
А кроме того, работу по "конвертированию" бумажного текста в электронный можно разделить с каким-нибудь добровольцем. Например, если есть возможность отправлять по электронной почте большие "посылки", то "фотографии" страниц можно переслать этому самому добровольцу, у которого уже имеется нужная программа. Во всяком случае, я делаю именно так. Не люблю вычитывать.
...